Translation for "speak loudly" to spanish
Translation examples
One had to speak loudly to be understood.
Era necesario hablar en voz alta para poder entenderse.
he speaks loudly from the rail, unbuttoning his fly.
se pone a hablar en voz alta desde la baranda, desabotonándose la bragueta.
He must speak loudly enough so that the men closest to me can hear him.
Debe hablar en voz alta para que lo oigan los que estén más cerca.
She says (she must speak loudly, to be heard at all), “Where’s your brother tonight?”
Dice (tiene que hablar en voz alta para que la oigan): —¿Dónde se ha metido tu hermano esta noche?
She had to speak loudly to Victor beside her as an airplane passed low overhead.
Tuvo que hablar en voz alta a Víctor, que iba a su lado, cuando un avión pasó a baja altura por encima de sus cabezas.
He began to cry and then the lady started to speak loudly, and a small group of people gathered to listen.
El niño se echó a llorar y entonces la señora se puso a hablar en voz alta, y un grupito de personas se acercó a escucharla.
And, then, additionally, when police officers arrived at the house, that you locked yourself in your room and refused to exit, but could be heard speaking loudly inside, in argument, when there was no one present in the room with you.
Y después, cuando la policía llegó a su casa, se encerró en su habitación y se negó a salir, pero desde el pasillo le oían hablar en voz alta, discutiendo, cuando de hecho no había nadie con usted.
Paul knew him vaguely from a gallery opening, where his aura of a scowling bear had been greeted by the young painters with a wave of pleasure and fear, for he was known for his penchant for stopping in front of paintings and speaking loudly, almost clamouring, as, red in the face, he hurled either tremendous, unbelievable compliments or, much more frequently, breathtaking curses and abuse.
Paul apenas lo conocía, de una exposición donde su aparición de oso malhumorado fue acogida por los pintores jóvenes con una ola de simpatía y de temor, ya que era conocida su manía de pararse delante de los cuadros y de hablar en voz alta, casi vociferando, soltando «verdades como puños», o elogios desmesurados e increíbles o, mucho más a menudo, terroríficos denuestos e invectivas.
And now, having introduced them and left them alone on the pretext of ordering some lemonade, she experienced as she returned to the lobby such a feeling of horror, of the irreparability of already completed catastrophes that while still some distance away she began to speak loudly, then tripped on the edge of the carpet and laughed, waving her hands to keep her balance.
Y así, después de haberlos presentado y dejado solos con el pretexto de ir a pedir unas limonadas, la joven sintió al volver al vestíbulo tal impresión de horror, de lo irreparable de una catástrofe ya consumada, que estando aún a cierta distancia de ellos comenzó a hablar en voz alta, tropezó con el borde de la alfombra y se rió, agitando las manos para conservar el equilibrio.
I was scared to speak loudly, or move at all.
Me daba miedo hablar fuerte, incluso moverme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test