Translation for "talk loud" to spanish
Translation examples
Talking loud, not saying much... ♪
*Hablar alto, no decir mucho...*
- I can't talk loud, it's not my phone.
Arty, soy yo. No puedo hablar alto, no es mi teléfono.
Handsome, listen, I can't talk loud.
Escucha, no puedo hablar alto.
It's pretty sensitive, so no need to talk loud or anything.
Es bastante sensible, así que no necesitas hablar alto.
Hey, I can't talk loud, Regina's in the kitchen.
Oye, no puedo hablar alto, Regina está en la cocina.
*I like to talk loud*
*Me gusta hablar alto*
Honey, I can't talk loud and I only got a minute.
Cariño, no puedo hablar alto y sólo tengo un minuto.
So they talk loud, act snobbish...
Ya sabes... Se trata de hablar alto, de ser snob...
You mustn't talk loud and you mustn't call for help."
No tienes que hablar alto ni debes pedir ayuda.
“Put me to your ear,” it said. “Can’t talk loud.” “Who are you?” she said.
—Ponme en la oreja —dijo—. No puedo hablar alto. —¿Quién eres? —dijo ella.
He talked loud to the company.
Había empezado a hablar en voz alta a la concurrencia.
We will never talk loud at home again.
En casa ya no volveremos a hablar en voz alta.
TALKING LOUD and Saying Nothing, Part 1,” was playing on the radio as Alex entered the store.
«Hablar en voz alta y no decir nada, Primera Parte», decía la radio cuando Alex entró en el local.
Abe turned off the Jack Benny radio show because they were starring to talk loud in the next room. He stood in the door, gangly.
Abe apagó el programa radiofónico de Jack Benny, ya que empezaban a hablar en voz alta en el cuarto vecino, y se plantó en el umbral, desmañadamente.
That’s talking loud and brassy, telling everybody when they’re right and wrong, giving orders to everybody: ‘Wake up! Cheer up! Get to work!’”
Consiste en hablar en voz alta y estridente, decirle a todo el mundo cuándo tiene razón y cuándo no, dar órdenes a todo el mundo: «¡Despierta! ¡Anímate! ¡Ponte a trabajar!».
They were forbidden to do most things children ought to do—dance, sing, gesture, talk loud, listen to music, lie down unless they were given permission to.
Tenían prohibido hacer casi todas las cosas que deberían hacer los niños: bailar, cantar, gesticular, hablar en voz alta, escuchar música, meterse en la cama a menos que les dieran permiso.
When she felt ready—as ready as she could be—Abra went back into her room and closed the door on her side so she wouldn’t disturb Mr. Freeman if she had to talk loud.
Cuando se sintió preparada —tan preparada como podía llegar a estarlo—, Abra volvió a su habitación y cerró la puerta de su lado para no molestar al señor Freeman si tenía que hablar en voz alta.
It was kind of solemn, drifting down the big, still river, laying on our backs looking up at the stars, and we didn't ever feel like talking loud, and it warn't often that we laughed—only a little kind of a low chuckle.
Era bastante solemne aquello de bajar por el gran río silencioso, echados de espaldas y mirando a las estrellas, y no nos daban ganas de hablar en voz alta ni nos reímos mucho, sólo alguna risa en voz baja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test