Translation for "solely" to spanish
Translation examples
adverb
Output is solely for local consumption.
La producción se destina únicamente al consumo local.
These are solely collective rights.
Estos son únicamente derechos colectivos.
Solely imposed fine
Únicamente una multa
:: The issuance of passports solely to their holders.
:: Entrega de los pasaportes únicamente a los titulares.
remain solely declarative.
siguen siendo únicamente declarativas.
Is the interviewee the family's sole breadwinner?
¿Vive la familia únicamente de sus ingresos? .
(b) Recruitment is solely on a voluntary basis;
El reclutamiento es únicamente voluntario;
But such threats are not limited solely to these spheres.
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
(a) Solely of Government members;
a) Únicamente por miembros gubernamentales;
Based solely on their voice.
Basándose únicamente en su voz.
Your allegiance, solely to Naples.
Tu alianza únicamente para Napoles.
That child exists solely to replace me.
Ese niño existe únicamente para reemplazarme.
It is solely your fault.
Esto es únicamente culpa tuya.
I wanted to devote myself solely to him.
Quería dedicarme únicamente a él.
It's an economic condition, solely.
Es una condición económica únicamente.
That was solely my accomplishment.
Eso fue únicamente mi responsabilidad.
She's solely my property!
Es únicamente mi propiedad!
Any repercussions will land solely on me.
Cualquier repercusión recaerá únicamente en mí.
Based solely on witness statements?
¿Basándose únicamente en declaraciones de testigos?
But not solely for that reason.
Pero no únicamente en razón de ello.
But solely on a people!
¡Sino únicamente en un pueblo!
Or solely for a dead man.
O únicamente para un hombre muerto.
that it was introduced solely for confidence.
se lo dieron únicamente para tranquilizarlo.
History is not solely in our hands.
La historia no está únicamente en nuestras manos.
But solely because of the light, not the heat.
Pero únicamente por la luz, no por el calor.
But books aren’t solely ideas.
Pero los libros no son únicamente ideas.
Her happiness depended solely on him.
Su felicidad dependía únicamente de él.
adverb
solely to the needs of the political branch of the United
solamente a las necesidades de la rama política de la familia
22. Justice is administered solely by the courts.
22. La justicia es administrada solamente por los tribunales.
24. Justice is administered solely by the courts.
24. La justicia es administrada solamente por los tribunales.
(a) Based solely on the law.
En primer lugar, las limitaciones se fundamentarán solamente en la ley.
55. Justice is administered solely by the courts.
55. La justicia es administrada solamente por los tribunales.
This will not focus solely on current practices.
No se trata solamente de evaluar las prácticas actuales.
This effort is not limited solely to the Ethiopia project.
Esta campaña no se limita solamente al proyecto de Etiopía.
120. But the most important finding of this report is that the conflict is neither solely regional nor solely national.
120. Pero la conclusión más importante de este informe es que no se está en presencia de un conflicto solamente regional, ni siquiera solamente nacional.
Justice shall be administered solely by the courts.
Solamente los tribunales serán los encargados de administrar justicia.
(6) Interpretation of "solely";
6) interpretación del término "solamente";
I must rely solely on facts.
Solamente me baso en los hechos.
Solely on his age and development.
Solamente en su edad y desarrollo.
- And the idol is solely his!
- ¡Y el ídolo es solamente suyo!
Solely In the distance we die
Solamente en la morada vivimos, morimos
"Gold Fish" is solely a hostess
El Gold Fish solamente trabaja aquí.
Solely the present prevails.
Solamente se impone el presente.
solely to building physical facilities,
"...solamente para construir cosas materiales, si no también..."
Deals solely with IT and Demolitions.
Se ocupa solamente de computadoras y demoliciones.
It is solely investigated by Yanazawa
Solamente es investigado por Yanazawa.
They are solely focused on succeeding.
Solamente están enfocados en el éxito.
“Yes, but it’s not solely geographical.
—Sí, pero no es geográfica solamente.
And this is not a matter solely between witches.
Y esto no es solamente un asunto de brujas.
No image is solely metaphorical;
Ninguna imagen es solamente metafórica;
We have to rely solely on deduction.
Tenemos que confiar solamente en la deducción.
Had it solely been to deceive, to manipulate?
¿Solamente lo había hecho para engañar, para manipular?
Taylor's conclusions weren't based solely on instinct.
Sus conclusiones no se basaban solamente en el instinto.
make our-thoughts to swim solely in thee.
haz que nuestros pensamientos naden solamente en ti.
I wasn't thinking solely of my reputation, Governor.
—No estaba pensando solamente en mi reputación, alcaide.
To be drafted for my sole approval in the first instance, please.
En primera instancia, redáctalo solamente para mí.
But not solely on my unsupported word, son Juan.
-Pero no solamente fiándote de mi palabra, hijo Juan.
adverb
Any politics based solely on that are immoral.
Una política que sólo se base en tales actitudes es amoral.
Under Article 1, the Senate has the sole power to try impeachments, and the House of Representatives has the sole power to impeach.
Según el artículo 1, sólo el Senado podrá juzgar los casos de acusación y sólo la Cámara de Representantes está facultada para incoar procedimientos de acusación.
Trade embargo is sole cause of loss.
La pérdida sólo se debe al embargo comercial.
A minority could be solely a linguistic minority, or solely a racial one (in the physical sense of the word), while sharing a language and religion with the majority.
Una minoría puede ser sólo lingüística o sólo racial, en el sentido material del término, y compartir con la mayoría el idioma y la religión.
As such, it concerned solely Jews.
Por lo tanto, sólo se refiere a los judíos.
This is not solely for our own local benefit.
Esto no es sólo para nuestro propio beneficio local.
It decides solely on matters of law.
El Tribunal Supremo sólo toma en consideración los elementos jurídicos.
That is not solely a medical or scientific challenge.
No se trata sólo de un reto médico o científico.
Health is not solely determined by income or wealth.
La salud no está determinada sólo por los ingresos o la riqueza.
I exist solely to please her.
Existo sólo para satisfacerla.
3249, confirm sole infant onboard.
...324 confirma: sólo un niño a bordo.
Not solely his spirit.
No sólo su espíritu.
It's your sole preoccupation.
Sólo se piensa en ello.
Oh, your sole are small, eh?
Oh, sólo tiene pequeñas, ¿eh?
Are you solely cash-based?
¿Sólo recibes efectivo?
I'm looking out solely for myself.
Sólo miro por el mío.
Solely out of choice.
Sólo por elección.
Prussia pursues solely German interests.
Prusia sólo persigue los intereses alemanes
Just tusk and lemon sole.
Sólo peces de segunda. Brosmio y lenguado.
It was not always solely an act.
   No era sólo un engaño.
One was solely malicious;
Uno sólo era malévolo;
I’m thinking of her solely.”
Sólo pienso en ella.
we are interested solely in power.
sólo nos interesa el poder.
But the dinner was not solely in our honour.
Pero la cena no era sólo en nuestro honor.
Due solely to their having won?
¿Sólo porque ellos hablan ganado?
‘But she wouldn’t marry solely on that account?’
-¿Pero se casaría sólo por eso?
Kohl asked, solely to be petulant.
– preguntó Kohl, sólo por petulancia.
That is the sole place of essence, safety.
Sólo aquí está la esencia, la seguridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test