Translation for "only" to spanish
Only
adjective
Only
conjuction
Translation examples
adverb
Core treaties to which Ghana is not a party: ICCPR-OP 2, OP-CEDAW (signature only, 2000), OP-CAT (signature only, 2006), OP-CRC-AC (signature only, 2003), OP-CRC-SC (signature only, 2003), CPD (signature only, 2007), CPD-OP (signature only, 2007), CED (signature only, 2007).
Principales tratados en los que Ghana no es parte: ICCPR-OP 2, OP-CEDAW (sólo firma, 2000), OP-CAT (sólo firma, 2006), OP-CRC-AC (sólo firma, 2003), OP-CRC-SC (sólo firma, 2003), CPD (sólo firma, 2007), CPD-OP (sólo firma, 2007), CED (sólo firma, 2007).
Only individuals can hate and only individuals can dialogue.
Sólo los individuos pueden odiar y sólo los individuos pueden entablar el diálogo.
They are not only for the North; they are also not only for the South.
No son sólo para el Norte; tampoco son sólo para el Sur.
Core treaties to which Azerbaijan is not a party: OP-CAT (signature only, 2005), CPD (signature only, 2008), CPD-OP (signature only, 2008), CED (signature only, 2007)
Principales tratados en los que Azerbaiyán no es parte: OP-CAT (sólo firmado, 2005), CPD (sólo firmado, 2008), CPD-OP (sólo firmado, 2008), CED (sólo firmado, 2007)
But it was not only that.
Pero no fue sólo eso.
Some programmes focus only on children, others only on teachers, and others again only on parents.
175. Algunos programas están centrados sólo en los niños, otros sólo en los maestros y, por último, otros sólo en los padres.
A few speakers suggested some modification of the rights to make them apply to couples only, to individuals only or to women only.
Algunos oradores propusieron modificaciones de los derechos para que se aplicaran sólo a las parejas, sólo a los individuos o sólo a las mujeres.
But not only that.
Pero no sólo eso.
In China, it will take only 34 years and in Venezuela, only 22 years.
En China, sólo llevará 34 años, y en Venezuela, sólo 22.
It's only... it's only eleven.
Son sólo... son sólo las once.
Only for me, only for me, only for me.
Sólo para mí, sólo para mí, sólo para mí.
Only-only some wine.
Sólo..sólo algo de vino.
- No. Only steam. Only steam...
- No, Sólo vapor, Sólo vapor,
I'm only saying, I'm only thinking, I'm only wondering...
Sólo digo, sólo pienso, sólo me pregunto...
only that... only she can't...
Sólo que... Sólo que no puede...
"only loneliness, only shadows"
"sólo soledad, sólo sombras"
It's only... only...
Es sólo que...sólo...
- Only only abrázame hard.
- Sólo sólo abrázame fuerte.
And not only that, mates, not only that.
Y no sólo eso, compañeros, no sólo eso.
There is only me. And if there is only me, then…
Sólo estoy yo, y si sólo estoy yo...
Only this mattered. Only him.
Sólo eso tenía importancia. Sólo él.
Onlyonly she wasn’t a Baldy.
Sólo que… sólo que ella no era un Calvo.
There was only one survivor.” “Only one!
Sólo hubo un superviviente. —¡Sólo uno!
Only cleverness, only talk.
Sólo había apariencia, sólo palabras.
Only crying, only noises.
Sólo llanto, sólo ruidos.
Only Melanie—only Melanie.
Sólo Melanie… Sólo Melanie…
Only ... only the outer camp.
Sólo…, sólo el recinto exterior.
adverb
English only
solamente
Core treaties to which Serbia is not a party: ICRMW (signature only, 2004), CPD (signature only, 2007), CPD-OP (signature only, 2007), CED (signature only, 2007).
Principales tratados en los que Serbia no es parte: ICRMW (firmado solamente, 2004), CPD (firmado solamente, 2007), OP-CPD (firmado solamente, 2007), CED (firmado solamente, 2007).
Freight only
Fletes solamente
Eligibility Youth only, Senior only
Jóvenes solamente, personas mayores solamente
1990 PFCs only; 1997 - 2003 HFCs only.
c 1990 PFC solamente 1997 - 2003 HFC solamente.
Core treaties to which Finland is not a party: OP-CAT (signature only, 2003), CRC-OP-SC (signature only, 2000), ICRMW, CED (signature only, 2007), CPD (signature only, 2007) and OP-CPD (signature only, 2007).
Principales tratados en los que Finlandia no es parte: OP-CAT (firma solamente, 2003), CRC-OP-SC (firma solamente, 2000), ICRMW, CED (firma solamente, 2007), CPD (firma solamente, 2007) y OP-CPD (firma solamente, 2007).
In spirit only.
En espíritu solamente.
I've only... There's only ever been Monica.
Solamente estuve solamente con Mónica.
Only the Holy Mother... Only the Holy Mother...
Solamente la Santa Madre- Solamente la Santa Madre-
-It's only nine.
Son solamente nueve.
They're only jealous.
Solamente están celosos.
For servicemen only.
Para soldados solamente.
- I only said--
- Yo solamente dije...
It's only you.
Es solamente usted.
Only a squeal, a squeal only!
Solamente un chillido, ¡un chillido solamente!
Defensive fire only.
Fuego defensivo solamente.
Only a nun, sir, only a nun.
Solamente una monja, señor, solamente una monja.
He saw only the mriswith, felt only them.
Solamente veía a los mriswith, solamente los sentía a ellos.
But not only of you.
Pero no solamente de ti.
Well, that is only a theory, and only my own.
Bueno, ésta es solamente una teoría, y una teoría solamente mía.
But only seeing the Centers, only meeting the Cavites.
—Pero viendo solamente Centros, encontrándome solamente con cavitas.
I'm only a man, as you are only a woman.
Solamente soy un hombre, del mismo modo que tú solamente eres una mujer.
Or is it only so for us?
¿O lo es solamente para nosotros?
—Yes, but only partly.
—Sí, pero un poco solamente.
“No, that’s only mine.”
—No, esto es solamente mío.
adjective
That is the only thing I ask, the only thing I plead for.
Esto es lo único que les pido, lo único que les ruego.
But this is not the only example.
Pero ese no es el único ejemplo.
The only exceptions are:
Las únicas excepciones son:
This is the only possibility and the only path to follow for the definite solution of the Angolan conflict.
Esta es la única posibilidad y el único medio de lograr una solución definitiva para el conflicto de Angola.
But that is not the only problem.
Pero este no es el único problema.
You are not the only one".
No eres la única".
But it is not the only one.
No obstante, no es la única.
She was not the only one.
No es la única.
That is the only way.
Esa es la única posibilidad.
This is the only war in which we are engaged. This is the only war we can all win.
Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.
Was a time, I was his only, only, only one
Había un tiempo en que era la única, única, única.
It's the only mistake, the only one!
Es el único fallo, ¡el único!
Like only son, like only friend.
Como hijo único, como único amigo.
I was the only one, the only...
Yo fui la única... la única...
The only... the only thing, you say?
Lo único. ¿Lo único, dijiste?
My only joy My only happiness
# Mi única alegría # # Mi única felicidad #
My only family... my only enemy...
Mi único familiar. Mi único enemigo.
My only inheritance, my only memory.
Mi única herencia, mi único recuerdo.
- "Only". Did you hear that? "Only".
- "Único". ¿Oíste eso? "Único".
The only deliverance, the only truth.
La única liberación... la única verdad.
“That room’s me—me only … It’s my only …” “Your only what?
Ese cuarto es mi… mi único… Es mi único… —¿Tu único qué?
“It’s the only one I have. The only one.”
–Es la única que tengo. La única.
You're the only one, the only one.
—repitió—. ¡El único, el único!
You’re the only one, the only one, the only one, “the … It’s hard to find the right words.
Eres la única, la única, la única, la... Es difícil de explicar.
The only way, the only way.
La única manera, la única forma.
It was not the only letter or our only response.
No fue la única carta ni nuestra única respuesta.
The one and only. I don’t know no one and only.
Al único. Yo no conozco al único.
It was the only protection, the only God, the only fortress, a man had in this world.
Era la única protección, el único dios, la única fortaleza que un hombre tenía en este mundo.
adverb
AND SPANISH ONLY
ÚNICAMENTE
Applies to maintenance rate only (wet and maintenance only)
Se aplica a la tasa de conservación únicamente (tasas de arrendamiento con servicios de conservación y conservación únicamente)
* Estimate only.
* Estimación únicamente.
a/ 1991 only.
a 1991 únicamente.
Headquarters only
Únicamente la
And only Pascal.
Y únicamente Pascal.
- My eyes only.
- Mis ojos únicamente.
only sculpture, painting...
únicamente escultura, pintura...
- US bucks only.
Dólares americanos únicamente.
-The only reason.
- Únicamente de eso.
Right side only!
¡Lado derecho únicamente!
To eyeball only.
Como vigilancia únicamente.
By reputation only.
- Por reputación únicamente.
One thing only.
Una cosa únicamente.
What, only 200K?
únicamente doscientos mil?
It is for her ears only.
–Es para ella únicamente.
Only the doll had a human face, only the doll.
Únicamente la muñeca tenía un rostro humano, únicamente la muñeca.
It is not only that.
No se trata únicamente de eso.
One and only one for you.
Una, y únicamente una para ti.
            "Only a thought."
Únicamente un pensamiento.
That, and only that, he reserved.
Eso, y únicamente eso, era lo que se reservaba.
they only smiled more.
únicamente sonreían más.
Only this one night!
Únicamente esta noche.
conjuction
-l only hoped.
- Pero lo esperaba.
- Yeah, only horizontally.
- Sí, pero horizontalmente.
But only momentarily.
Pero solo momentáneamente.
Only, that's true.
Pero es cierto.
Nothing, only, Cyrano...
Nada... pero... Cyrano...
Only in reverse.
Pero al revés.
Only, more dangerous.
Pero más peligroso.
only not now!
¡Pero ahora NO!
conjuction
Only, I was the one being taken down.
Excepto, que yo había sido la derribada.
Joel is the only one who has turned up.
Nadie excepto Joel ha acudido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test