Translation for "solamente" to english
Solamente
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Principales tratados en los que Serbia no es parte: ICRMW (firmado solamente, 2004), CPD (firmado solamente, 2007), OP-CPD (firmado solamente, 2007), CED (firmado solamente, 2007).
Core treaties to which Serbia is not a party: ICRMW (signature only, 2004), CPD (signature only, 2007), CPD-OP (signature only, 2007), CED (signature only, 2007).
Jóvenes solamente, personas mayores solamente
Eligibility Youth only, Senior only
c 1990 PFC solamente 1997 - 2003 HFC solamente.
1990 PFCs only; 1997 - 2003 HFCs only.
Principales tratados en los que Finlandia no es parte: OP-CAT (firma solamente, 2003), CRC-OP-SC (firma solamente, 2000), ICRMW, CED (firma solamente, 2007), CPD (firma solamente, 2007) y OP-CPD (firma solamente, 2007).
Core treaties to which Finland is not a party: OP-CAT (signature only, 2003), CRC-OP-SC (signature only, 2000), ICRMW, CED (signature only, 2007), CPD (signature only, 2007) and OP-CPD (signature only, 2007).
En espíritu solamente.
In spirit only.
Solamente estuve solamente con Mónica.
I've only... There's only ever been Monica.
Solamente la Santa Madre- Solamente la Santa Madre-
Only the Holy Mother... Only the Holy Mother...
Son solamente nueve.
-It's only nine.
Solamente están celosos.
They're only jealous.
Para soldados solamente.
For servicemen only.
- Yo solamente dije...
- I only said--
Es solamente usted.
It's only you.
Solamente un chillido, ¡un chillido solamente!
Only a squeal, a squeal only!
Fuego defensivo solamente.
Defensive fire only.
Solamente una monja, señor, solamente una monja.
Only a nun, sir, only a nun.
Solamente veía a los mriswith, solamente los sentía a ellos.
He saw only the mriswith, felt only them.
Pero no solamente de ti.
But not only of you.
Bueno, ésta es solamente una teoría, y una teoría solamente mía.
Well, that is only a theory, and only my own.
—Pero viendo solamente Centros, encontrándome solamente con cavitas.
But only seeing the Centers, only meeting the Cavites.
Solamente soy un hombre, del mismo modo que tú solamente eres una mujer.
I'm only a man, as you are only a woman.
¿O lo es solamente para nosotros?
Or is it only so for us?
—Sí, pero un poco solamente.
—Yes, but only partly.
—No, esto es solamente mío.
“No, that’s only mine.”
adverb
El desarrollo no es solamente un asunto de financiamiento.
Development is not just a matter of financing.
Yo solamente deseaba estudiar”.
I just wanted to do my studies.
De otra forma será solamente otra ocasión ceremonial.
Otherwise, it will be just another ceremonial occasion.
6. Debe ser accesible para todos, no solamente los ricos, sino también para los que viven en la pobreza; no solamente para los grupos étnicos mayoritarios, sino también para las minorías y las poblaciones indígenas; no solamente para los que viven en zonas urbanas, sino también en aldeas remotas; no solamente para los hombres, sino también para las mujeres.
6. It must be accessible to all, not just the wealthy, but also those living in poverty; not just majority ethnic groups, but minorities and indigenous peoples, too; not just those living in urban areas, but also remote villagers; not just men, but also women.
Eso es lo que hemos logrado, pero es solamente el comienzo.
That is what we have achieved, but it is just the beginning.
Esto fue solamente la punta del iceberg.
This was just the tip of the iceberg.
No es solamente el juez.
It is not just the judge.
Estos son solamente unos comentarios preliminares.
These are just some preliminary remarks.
Se mencionan solamente algunos ejemplos.
The following are just a few examples:
Y esto no es solamente buena teoría económica.
This is not just good economic theory.
Solamente, solamente, quiero tomar un baño.
I just--I just-- I want a bath.
Solamente... Solamente, bájalo por un momento.
Just-Just put it down- [Groans] for a second.
No, es solamente... es raro solamente.
No, it's just... it's just awkward.
Solamente... solamente quiero hablar contigo.
I just-- I just want to talk to you,
Solamente... solamente no lo aceptamos.
We just... we just don't accept it.
Y él... Solamente... solamente se relajó.
And he... everything just... everything just relaxed.
Solamente un sueño, solamente un sueño
Just a dream, just a dream. ♪
Solamente nos estábamos besando. —¿Solamente besando?
“We were just kissing.” “Just kissing?”
¿O solamente era ella?
Or was that just her?
Solamente tendremos que...
We will just have to...
Entre nosotros solamente.
Just between ourselves.
—¿Estabas solamente qué?
—You was just what?
Pero no soy solamente eso.
But I’m not just a sponge.
Habrá solamente uno: Yo.
There’ll just be –– me.
Tú te acuestas solamente conmigo y yo me acuesto solamente contigo.
You bang just me and I bang just you.
¿Por qué solamente esto y nada más?
Why just this and nothing else.
adverb
Pero no es suficiente solamente el desarme.
But disarmament alone will be inadequate.
El derecho no se funda en la utilidad solamente.
Law is not based on utility alone.
Esto no es una lucha de hombres o mujeres solamente.
This is not the struggle of men or women alone.
En Guinea solamente hay 350.000 refugiados.
There are 350,000 refugees in Guinea alone.
en el período 1997-2000 solamente
for the period 19972000 alone
Este no es un objetivo del Gobierno solamente.
This is not a task for the Government alone.
Estamos convencidos de que este problema no puede ser encarado con eficacia a nivel local solamente o por el pensamiento local solamente.
We are convinced that this problem cannot be effectively addressed at the local level alone or by local thinking alone.
Los logros de la Corte no son solamente suyos.
The accomplishments of the Court are not its own alone.
Pero la diversificación solamente no bastará.
But diversification alone will not suffice.
Solamente el cuerpo.
The body alone.
¡Es solamente mío!
And mine alone!
Solamente la arquitectura...
The architecture alone.
Solamente el papeleo.
The paperwork alone.
Solamente él era el responsable y solamente él debía sufrir el castigo.
he alone was ‘responsible,’ therefore he alone must suffer the punishment.
—¿Solamente a los ingleses?
- The British alone?
Y no le ocurría solamente a ella.
And in that she was not alone.
Seria solamente suyo.
It would be his alone.
—El de ti misma, solamente —dijo él.
“Of yourself, alone.”
Eso solamente es bastante insólito.
That alone is unusual.
El Universo es mío y solamente mío.
This Universe is mine, and mine alone.
—Ya sabía yo que era solamente mío.
I knew it was Mine alone.
Vosotros elegís, solamente vosotros.
The choice is yours, yours alone.
adverb
solamente a las necesidades de la rama política de la familia
solely to the needs of the political branch of the United
En primer lugar, las limitaciones se fundamentarán solamente en la ley.
(a) Based solely on the law.
No se trata solamente de evaluar las prácticas actuales.
This will not focus solely on current practices.
Esta campaña no se limita solamente al proyecto de Etiopía.
This effort is not limited solely to the Ethiopia project.
120. Pero la conclusión más importante de este informe es que no se está en presencia de un conflicto solamente regional, ni siquiera solamente nacional.
120. But the most important finding of this report is that the conflict is neither solely regional nor solely national.
6) interpretación del término "solamente";
(6) Interpretation of "solely";
Solamente me baso en los hechos.
I must rely solely on facts.
Solamente en su edad y desarrollo.
Solely on his age and development.
- ¡Y el ídolo es solamente suyo!
- And the idol is solely his!
Solamente en la morada vivimos, morimos
Solely In the distance we die
El Gold Fish solamente trabaja aquí.
"Gold Fish" is solely a hostess
Solamente se impone el presente.
Solely the present prevails.
"...solamente para construir cosas materiales, si no también..."
solely to building physical facilities,
Se ocupa solamente de computadoras y demoliciones.
Deals solely with IT and Demolitions.
Solamente es investigado por Yanazawa.
It is solely investigated by Yanazawa
Solamente están enfocados en el éxito.
They are solely focused on succeeding.
—Sí, pero no es geográfica solamente.
“Yes, but it’s not solely geographical.
Y esto no es solamente un asunto de brujas.
And this is not a matter solely between witches.
Ninguna imagen es solamente metafórica;
No image is solely metaphorical;
Tenemos que confiar solamente en la deducción.
We have to rely solely on deduction.
¿Solamente lo había hecho para engañar, para manipular?
Had it solely been to deceive, to manipulate?
Sus conclusiones no se basaban solamente en el instinto.
Taylor's conclusions weren't based solely on instinct.
haz que nuestros pensamientos naden solamente en ti.
make our-thoughts to swim solely in thee.
—No estaba pensando solamente en mi reputación, alcaide.
I wasn't thinking solely of my reputation, Governor.
En primera instancia, redáctalo solamente para mí.
To be drafted for my sole approval in the first instance, please.
-Pero no solamente fiándote de mi palabra, hijo Juan.
But not solely on my unsupported word, son Juan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test