Translation for "soberness" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The Conference is also special because of the soberness in which debates are conducted and the CD is special because of the demeanour of its participants.
También es especial por la sobriedad de sus debates y por la calidad de sus participantes.
In Alaska there was a successful sobriety movement, a campaign against alcohol, which included choosing leaders who are sober.
En Alaska existía un importante movimiento en favor de la sobriedad, una campaña en contra del alcohol uno de cuyos aspectos consistía en elegir dirigentes no alcohólicos.
Detaining of such person in the mentioned case may last till the person sobers up, but maximum twelve hours.
En el caso mencionado, la detención podrá prolongarse hasta que la persona recupere la sobriedad, con un máximo de 12 horas.
The defence, however, did not request the judge to adjourn the trial to allow the witness to "sober up".
Sin embargo, la defensa no pidió al juez que suspendiera el juicio para permitir que el testigo recuperara su sobriedad.
Its role in this new era of sobering interdependence is bound to be central.
Su papel en esta nueva era de interdependencia que llama a la sobriedad seguramente será primordial.
The disappearance of the great ideological rivalry between East and West has resulted in a sense of soberness and improvement in relations between States.
La desaparición de la gran rivalidad ideológica entre el Este y el Oeste ha dado lugar a un sentido de sobriedad y a una mejora en las relaciones entre los estados.
Furthermore, the Court of Appeal accepted that a trial judge should not allow an unfit witness to give evidence, and that if an opportunity is not given for such witness to "sober up", an accused may be severely prejudiced in his defence.
Además, el Tribunal de Apelación reconoció que el juez de una causa no debía permitir la declaración de un testigo que no estuviera en las debidas condiciones, y que si no se daba oportunidad al testigo de recuperar su sobriedad, el acusado podía resultar gravemente perjudicado en su defensa.
165. On 28 June 2001 amended provisions of the Law on Education in Sobriety and Counteracting Alcoholism entered into force, providing guarantees of monitoring by courts of a form of deprivation of liberty consisting in placement in sobering-up centres.
165. El 28 de junio de 2001 entraron en vigor las enmiendas a la Ley sobre educación para la sobriedad y la lucha contra el alcoholismo, que establece garantías de vigilancia por los tribunales de una forma de privación de libertad que consiste en remitirlos a dormitorios para ebrios.
He submits that, in the circumstances, the judge should have adjourned the trial in order for J. A. to sober up.
El abogado sostiene que, en tales circunstancias, el juez debió suspender el proceso para que el testigo recuperara su sobriedad.
Yay, sober buddy.
Hola, compañero de sobriedad.
CAROL: Sober up.
CAROL: recuperar la sobriedad.
Forget the sober story.
Olivídate de la sobriedad.
Temperance and Soberness Miller.
Templanza y Sobriedad Miller.
My sober-coach?
¿Mi entrenador de sobriedad?
Talk about sobering.
Hablando de sobriedad.
She's sobering up.
Está recobrando la sobriedad.
Or he sobered up.
O demasiada sobriedad.
My sober birthday.
Mi cumpleaños de sobriedad.
The Sober Dance.
- El Baile de la Sobriedad.
his phrasing was soberer.
articulaba con más sobriedad.
That sobered me up in a hurry.
Eso me devolvió la sobriedad.
Whenever I sober up.
Cuando recupere la sobriedad.
And he hasn't sobered up.
Y no ha recobrado la sobriedad.
This knowledge sobers us.
Este conocimiento nos devuelve la sobriedad.
Even Mirrik was sobered by it.
Hasta Mirrik recuperó la sobriedad.
dominantly, it is sober and heartfelt.
predomina la sobriedad y la franqueza.
The sight of them sobered us a little.
La vista de ellos nos devolvió un poco de sobriedad.
And we were all sober again.
Después, todos recuperamos la sobriedad.
Lazue seemed to become suddenly sober.
—Lazue recuperó la sobriedad de golpe.
noun
We have reached a sober moment.
Hemos llegado a un momento de sensatez.
Unfortunately, the problems of the Democratic Republic of the Congo will not be solved by emotional outbursts but by sober minds.
Lamentablemente, se necesita sensatez, no arrebatos emocionales, para resolver los problemas de la República Democrática del Congo.
29. The Meeting condemned the Israeli aggressive violation of Syrian airspace on 6 September 2007, and supported Syria's sober-minded attitude towards Israeli escalation policies that aim to undermine the genuine and comprehensive peace process.
En la Reunión se condenó la agresiva violación del espacio aéreo sirio que había perpetrado Israel el 6 de septiembre de 2007 y apoyó la sensatez que había mostrado Siria ante la política israelí de intensificación de la violencia cuya finalidad era minar la realización de un proceso de paz auténtico y general.
A little abstinence from the luxuries of Mansfield Park might bring your mind into a more sober state.
Una corta abstinencia del lujo de Mansfield Park puede devolverte la sensatez.
We must not bring catastrophe upon our nation by charging without sober deliberation.
No debemos traer una catástrofe sobre nuestra nación mediante una deliberación sin sensatez.
Your sober and meticulous reports are appreciated by almost everyone in the Department.
En el Departamento se aprecian mucho la sensatez y la meticulosidad de tus informes.
I hoped John was going to have sense enough to keep sober.
Confiaba en que John tuviera la suficiente sensatez como para mantenerse sereno.
It was good news, and yet a soberness wrapped itself around her.
Era una buena noticia, y sin embargo no pudo por menos de imbuirse de cierta sensatez.
“It is a sobering lesson, Atrus, to know that gaining one’s freedom is but the first step to achieving it.
Es una lección de sensatez, Atrus, el saber que obtener la libertad es sólo el primer paso para disfrutarla realmente.
Whelpdale's exultation was unbounded, but in the fifth week of the life of Chit-Chat something happened which threatened to overturn his sober reason.
La alegría de Whelpdale no tenía límites, y a la quinta semana de vida de Cháchara ocurrió algo que amenazó con poner en peligro su sensatez.
She looked at him with large violet eyes in which intelligence and sanity beamed without flaw, and she was very sober and very neat in her white uniform.
Ella le miraba con sus grandes ojos color violeta en los que brillaba la inteligencia y la sensatez, muy sobria y aseada con su uniforme blanco.
They were so alluring that I could have sat there for hours just looking at them, but a sobering thought made me stand up.
Eran tan fascinantes que hubiese sido capaz de pasar horas allí, limitándome a mirarlas, sin embargo un resto de sensatez me impelió a ponerme de pie.
“Then might I suggest, sir,” Cogswell said, trying to sober the ebullient Senator, “that we advance and occupy that stand of trees?”
—En tal caso, ¿puedo sugerirle, señor —repuso Cogswell, en un intento de infundir sensatez al exaltado senador—, que avancemos para ocupar ese grupo de árboles?
Julius almost grinned at the thought of what he had survived just to return to it, but the fact that his life mattered to her at all sobered him. “I’ll keep him close,”
Julio casi sonrió ante la idea de todo a lo que había tenido que sobrevivir para volver a la ciudad, pero el hecho de que su vida fuera importante para ella le devolvió la sensatez. —Así lo haré —dijo.
984. The Temperance Programme (approved by Resolution No 19 of the Government of the Republic of Lithuania on 9 January 2008) has been announced for the year 2008, it aims to develop temperance attitudes among the public, especially children and youth, encourage sober life-style, develop cooperation among state, municipal institutions and agencies, non-governmental organisations and the public in promoting temperance ideas among the public and educating children and the youth about the values of a healthy life-style.
984. El Programa contra el alcoholismo (aprobado mediante la Resolución Nº 19 del Gobierno de la República de Lituania el 9 de enero de 2008) trata de combatir el alcoholismo en la sociedad en general, y en particular en los niños y jóvenes, alentar estilos de vida sobrios y fomentar la cooperación entre las instituciones y organismos estatales y municipales, organizaciones no gubernamentales y la sociedad para promover la moderación en el público en general y educar a los niños y jóvenes acerca de los valores de un estilo de vida sano.
The early post-cold-war years teach us that we should remain sober and clear-minded in the face of these new opportunities, and at the same time we should not be dismayed by the new challenges and should avoid attempts to lay the blame for them.
Los años inmediatamente posteriores a la guerra fría nos enseñan que debemos mantener la moderación y la perspicacia ante las nuevas oportunidades y, al mismo tiempo, no desalentarnos ante los nuevos desafíos, evitando los intentos de considerar a otros culpables de ellos.
And moderation. I want a sober and reliable witness.
Y mucha moderación, quiero un testigo sobrio y de confianza.
The New York Times, as might be expected, gave the story a more sober heading on page A7, which was dominated by a splashy Bloomingdale's fashion ad: DEFENSE TO PLEAD DEMONIC POSSESSION IN VERMONT MURDER TRIAL.
The New York Times, como era de suponer, titulaba la noticia con mucha mayor moderación en la página A7, presidida por un llamativo anuncio de modas: LA DEFENSA ALEGA POSESIÓN DEMONÍACA EN EL JUICIO DEL ASESINATO DE VERMONT.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test