Translation for "so sharp" to spanish
Translation examples
This thing is so sharp.
Esta cosa es tan fuerte.
- Next week. You're so sharp, as a kid you knew everything about fruit:
- La próxima semana eres tan fuerte, como un niño que sabia Todo acerca de la fruta:
Wow. It's so sharp.
Es tan fuerte.
Paris accent so sharp, it poked my eye out!
De París, con acento tan fuerte, que saltaron mis ojos hacia fuera!
Why is your fence so sharp, dude?
¿Por qué es su valla tan fuerte, amigo?
Hey look, why are your ears so sharp?
Hey mirada, ¿por qué son tus oídos tan fuerte?
Are you so sharp in this changing world that you're still not married at that age?
Si eres tan fuerte en este mundo cambiante... ¿cómo es que todavía no estás casada a esa edad?
The longing was so sharp she almost stumbled.
El anhelo era tan fuerte que casi tropieza.
The taste was so sharp, it almost made him jump.
Un sabor tan fuerte que casi lo hizo saltar.
They were so sharp that Jennifer was left breathless.
Eran tan fuertes que Jennifer casi se quedó sin poder respirar.
The light was softer than before, still white but not so sharp.
La luz era más suave que antes, aún blanca pero no tan fuerte.
I try to bear it, but it's so sharp I can't help crying."
Yo quiero aguantar, pero es tan fuerte que no tengo más remedio que llorar.
Some are good on their own, and others are so sharp, they make the eyes water.
Unas están buenas, mientras que otras son tan fuertes que te hacen lagrimear.
Varnish fumes so sharp her cheeks were streaked with tears.
Los vapores del barniz eran tan fuertes que tenía las mejillas surcadas de lágrimas.
Sunlight. Horrible and gray and so sharp that he felt urgent hatred at it;
¡La luz del sol! Era horrible, grisácea y tan fuerte, que suscitó en él una inmediata aversión.
The click made by the glass against the tiles sounded so sharp he expected the glass to shatter, but it did not.
El ruido que hizo el cristal sobre el mármol sonó tan fuerte que esperaba que el vidrio se hiciera añicos, pero no fue así—.
Just as Caesar was passing before us, I heard a cracking noise, so sharp and loud that Mopsus and Androcles covered their ears.
Justo cuando César pasaba por delante de nosotros, oí que algo se rompía. El ruido fue tan fuerte y tan agudo que Mopso y Androcles se taparon los oídos.
But in no other area are the potential conflicts among these objectives so sharp.
Ahora bien, en ninguna otra esfera son tan agudos los conflictos potenciales entre esos objetivos.
He's still so sharp.
Él sigue siendo tan aguda .
I never realized pain could be so sharp.
No sabía que hubiera un dolor tan agudo.
You're so sharp sometimes that... Yeah?
A veces eres tan agudo que...
¶ WELL, I HEARD IT SO SHARP
¶ Bueno, he oído de TI Tan agudo
You guys both looked so sharp.
Veías tan agudo.
You're so sharp!
¡Es tan aguda!
-Sharp. Sometimes I'm so sharp it's frightening.
A veces soy tan agudo, que da miedo.
¶ looking through the glass so sharp
¶ mirando a través del cristal tan aguda
“Is their eyesight so sharp?”
—¿Tienen la vista tan aguda?
So sharp you cut yourself.
Tan aguda que te cortarás a ti misma.
The pain was so sharp, I nearly doubled over.
El dolor era tan agudo que casi no podía incorporarme.
Desire flared in him, so sharp it was almost pain.
El deseo estalló en él, tan agudo que fue casi doloroso.
The pains became so sharp that they robbed her of breath.
Los dolores se hicieron tan agudos que dejaban a Lillian sin aliento.
The pain in his mind was so sharp, it cut me like a razor.
El dolor de su mente era tan agudo que me pinchó como un punzón.
But its ears are so sharp it can hear a pin drop.
Pero sus oídos son tan agudos que puede oír hasta la caída de un alfiler.
    He said, "My senses are so sharp because I've given myself to sensation.
–Mis sentidos son tan agudos porque me entrego a las sensaciones -prosiguió-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test