Translation for "so called" to spanish
Translation examples
adjective
In fact, these so-called elections were dead on arrival.
De hecho, esas así llamadas elecciones se malograron antes de ver la luz.
Without that aggressive policy, there would not be a so-called situation of human rights in Cuba or a so-called Special Rapporteur who was unscrupulous and lacked independence.
Sin esa política agresiva, no existiría una así llamada situación de los derechos humanos en Cuba ni un así llamado Relator Especial, que es inescrupuloso y carece de independencia.
The so-called sequential approach has always failed.
El así llamado enfoque secuencial siempre ha fallado.
So-called "insider" or convicted witnesses present a further challenge.
Los así llamados testigos "internos" y los testigos condenados plantean otro problema más.
This proclaimed so-called state is a "fabricated state".43
El así llamado Estado proclamado de esa manera sería un "Estado inventado"43.
The so-called right to self-determination distorted Argentina's territorial integrity.
El así llamado derecho a la libre determinación vulnera la integridad territorial de Argentina.
It constitutes a violation of a binding commitment under the so-called Moscow mechanism.
Constituye una violación de los compromisos obligatorios asumidos de conformidad con el así llamado "mecanismo de Moscú".
On the other hand the elements of a so called timely and decisive response are far more problematic.
Por otra parte los elementos de la así llamada respuesta oportuna y decidida son mucho más problemáticos.
The so-called regional distribution of seats involves much more than geography.
La así llamada representación regional de los escaños involucra mucho más que la geografía.
Nobody has to interfere with these so-called elections.
Nadie tiene que interferir en esas así llamadas elecciones.
So-called "Leader,"
Así llamado "Líder,"
Your so-Called resistance is doomed.
Vuestra así llamada resistencia está condenada.
- The so-called mystery eggs?
¿ - Los así llamado huevos de misterio?
I saw that so-called mother.
Vi a su así llamada "madre".
So-called ergonomic chairs.
Las así llamadas sillas ergonómicas.
Your so-called mystery blog.
Tu así llamado blog del misterio.
- and even a so-called celebrity.
E incluso las así llamadas celebridades.
The so-called "stoned man disease".
La así llamada "enfermedad de piedra".
- No, your so-called Lord Chuffnell.
- No, su así llamado Lord Chuffnell.
- [ Elmyr] The so-called experts.
- Los así llamados expertos.
Her so-called personality?
¿Su así llamada personalidad?
The whole so-called temple was a fake.
Todo en el así llamado templo era una farsa.
so-called phantom, but real. And mobile.
—… así llamado fantasma, pero real. Y móvil.
I speak here of the so-called exact sciences.
Me estoy refiriendo a las así llamadas ciencias exactas.
“You know those Brit reporters, so-called.”
Ya conoces a esos reporteros británicos, así llamados.
There was a general misunderstanding about the so-called deserters;
Había un malentendido general respecto a los así llamados desertores;
They treated the so-called “freaks” like animals.
Trataban a los así llamados «freaks» como si fueran animales.
Our so-called intellectuals have not been so fortunate.
Nuestros así llamados intelectuales no han sido tan afortunados.
It seemed to have reconciled itself to his ‘so-called mysticism’.
Al parecer, se había resignado a su «así llamado misticismo».
adjective
Several ballads have been written about the so-called Ivy Runners, telling of the bravery and resourcefulness they showed, and reminding us that even the greatest walls must, in time, yield to the overclimbing ivy.
Se han escrito varias baladas sobre los apodados Mensajeros de la Hiedra, ensalzando la valentía y el ingenio que demostraban, y recordándonos que incluso las paredes más grandes deben, con el tiempo, rendirse a la inexorable hiedra trepadora.
adjective
My so-called charms.
Mis supuestos encantos.
My so-called stepbrother.
—Mi supuesto hermanastro.
Your so-called mom and dad are guys.
Tu supuesta madre y tu supuesto padre son tíos.
You have this so-called magazine?
¿Tiene esa supuesta revista?
You and your so-called friends.
Tú y tus supuestos amigos.
said the so-called doctor.
—declaró el supuesto médico.
These so-called proofs will be examined.
Habrá que analizar esas supuestas pruebas.
A so-called summer treat.
Un supuesto lujo de verano.
Like, you and your so-called friends.
Como «tú y tus supuestos amigos».
adjective
These so-called people, so-called’ — with again the flourish — ‘they’re everybody you know.
Estas llamadas gentes, llamadas —repitió con una nueva floritura—, los conoces a todos.
These were the so-called "sharks."
Eran los llamados “tiburones”.
This was the so-called revolution.
Ésta fue la llamada revolución.
an extension of the so-called aura.
una extensión de la llamada aura.
The so-called Doc Sarvis.
También llamado Doc Sarvis.
'So-called?' the man echoed.
—¿Llamado? —repitió el hombre—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test