Translation for "slickers" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Now get into the shack, grab yourself a slicker,
Ponte un impermeable y empieza a escalar.
Put your slicker on!
- ¡Ponte el impermeable!
That old yellow slicker, thrown over her shoulders.
Ese viejo impermeable amarillo sobre sus hombros.
Besides, you're carrying slickers.
Además, llevan impermeables.
I've got a slicker.
Tengo un impermeable.
Buy a slicker.
Compre un impermeable.
- Thomas, go get your slicker.
- Thomas, agarra tu impermeable.
- That's, like, a sailing slicker.
- Parece impermeable de marinero.
Therefore, we will use slickers.
Por lo tanto, vamos a utilizar impermeables.
Take off your slicker and sit down.
Quítate el impermeable y siéntate.
“I got a rain slicker in the trunk.”
Tengo un impermeable en el maletero.
Under the slicker, her clothing was soaked.
Debajo del impermeable tenía la ropa empapada.
I was wearing a dark slicker and boots.
Yo llevaba botas y un impermeable oscuro.
“Stash it in your slicker and let’s get on with it.”
Escóndelo en tu impermeable y sigamos adelante.
He held up a yellow oilskin rain slicker.
Contenía un impermeable amarillo.
He was wearing a slicker against the drizzle.
Llevaba puesto un impermeable para protegerse de la llovizna.
The white man had a yellow slicker.
El hombre blanco llevaba un impermeable amarillo;
Neatly folded there is a yellow fisherman’s slicker.
En ella, pulcramente doblado, vemos el impermeable amarillo de pescador.
Black rain slickers flapped and billowed in the wind.
Los impermeables negros se agitaban e hinchaban al viento.
Then the Stetson hat came off, then the yellow slicker.
Luego el sombrero Stetson y el impermeable amarillo.
- That's a fine slicker, No Ears.
- Ese Sin Orejas es un embaucador.
Howdy, city slickers!
¡Hola, ciudadanos embaucadores!
Obama's handlers were in a race to pass a raft of legislation before the people discovered that Obama was just a slicker, updated version of previous puppets.
Los controladores de Obama estaban en una carrera para aprobar un montón de leyes antes de que la gente descubriera que Obama era solo una version actualizada más embaucadora que las marionetas anteriores.
You’re the city slicker come to skin us country boys.
Usted es el embaucador de la ciudad que viene a desplumar a los campesinos como nosotros.
noun
Not now, slicker.
Ahora no, tramposo.
- Marty never said you were such a oily slicker.
Marty nunca dijo que eras un citadino tan tramposo.
HE WAS THE VILLAGE MAID AND YOU'RE THE CITY SLICKER.
Él era el criado pueblerino y tú la tramposa de ciudad.
One side. One side or a horn knocked off. Scatter, you slickers.
Apartaos, que os arranco un cuerno, tramposos.
Boy, these dirty slickers chewing' the...
Tio, estos sucios tramposos mascan el...
Uncle Bodie couldn't have handled the old gal any slicker."
El Tío Bodie no hubiera podido ser más tramposo que tú.
In contrast to the anguished, personal tone found in many of the most famous Delta blues artists, the Sheiks offered a slicker, more commercial approach, and gained a wide audience with a repertoire that included dance numbers, cover versions of white country songs, original material laced with sexual double entendres, and traditional blues.
A diferencia del tono angustiado y personal que se encuentra en muchos de los más famosos artistas de blues del Delta, los Sheiks ofrecían un enfoque un tanto tramposo y más comercial, gracias al cual engancharon a un público amplio con un repertorio que incluía números de baile, versiones de canciones de country blanco, material original con letras salpicadas de dobles sentidos con connotaciones sexuales y blues tradicional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test