Translation for "sing out" to spanish
Sing out
verb
Translation examples
verb
Well, everybody WAS in a state of mind now, and they sings out:
Bueno, ahora todo el mundo estaba de pésimo humor y empezaron a gritar:
Everybody sings out, "Sold!" and rose up mad, and was a-going for that stage and them tragedians.
Todo el mundo se puso a gritar: «¡Estafadores!» y se levantó furioso y se lanzó hacia el escenario y los actores trágicos.
When he was very near I heard him crying, in vexed fashion, "Why in hell don't you sing out?"
Cuando estuvo ya muy próximo, le oí gritar en tono enojado: "¿Por qué diablo no cantará?".
The temptation to sing out: “Take it, you bloody old fool - offer to crawl on your belly the whole way to Allahabad!”
La tentación de gritar: «¡Acepta de una vez, viejo idiota… ofrécete a ir arrastrándote de bruces todo el camino hasta Allahabad!» era muy fuerte;
Then there was a rush, and a BANG, BANG, BANG! and the bullets fairly whizzed around us! We heard them sing out: "Here they are! They've broke for the river!
Entonces oímos unas carreras y un ¡bang, bang, bang!, y, ¡cómo silbaban las balas! Les oímos gritar: —¡Ahí están! ¡Van al río!
I talked to that banshee myself an hour ago, and I sent that banshee up to the tower and told her to sing out like that if she could get a glimpse of our friend writing his proclamation.
Yo mismo he estado hablando con esa alma en pena hace una hora, después de lo cual la envié hasta la torre y le dije que gritara de esa manera si llegaba a vislumbrar a nuestro amigo escribiendo su discurso.
After the old man’s death it became Whitey’s task to stand admiringly before his daughter, and after each leap, sing out those words she just adored to hear. “Hey, Lucy yumped!
Después de la muerte del padre, Whitey se había impuesto el deber de contemplar con admiración a su hija y, después de cada salto, gritar esas palabras que a ella le encantaba oír. —¡Eh, Lucy ha zaltado!
Will and Byrum managin de sheets—till you hears me sing out, let her run before de wind. Wodie emerges from the fo’c’s’le; he stands entranced. You okay, Wodie?
Will y Byrum se ocuparán de las velas… hasta que me oigáis gritar, dejad que el viento la haga correr. Wodie emerge del castillo de proa. Se queda plantado como si estuviera en trance. ¿Estás bien, Wodie?
Even after nightfall they still kept cracking away, and one of the Sikhs, who had wormed his way up to within a quarter-mile of the entrenchment, reported that he had heard Wheeler’s sentries singing out “All’s well!” regular as clockwork.
Incluso después de oscurecer seguían disparando todavía, y uno de los sijs, que había llegado a rastras hasta unos cuatrocientos metros de las trincheras, informó de que había oído a los centinelas de Wheeler gritar: «¡Sin novedad!», con la regularidad de un reloj.
He drew Odda’s sword and started beating on Rulf’s shield with the hilt, and others did the same with their own weapons, their own armor, noise spreading out through the ranks, and men began to shout, to roar, to sing out their defiance.
Desenvainó la espada de Odda y empezó a dar golpes contra el escudo de Rulf con la empuñadura, y los demás hicieron lo mismo con sus propias armas y armaduras, creando un estruendo que se extendió por las filas. Los hombres empezaron a gritar, a rugir, a cantar desafiantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test