Translation for "shutters" to spanish
Shutters
noun
Translation examples
[ Camera shutter clicks ]
[Clicks de obturador]
The shutter's here.
El obturador está aquí.
Try the shutters.
- Prueba los obturadores.
Close the blister's shutter!
¡Cierre el obturador!
[Camera shutter clicking]
[Cámara obturador clic]
(shutter clicking) SAM:
(Obturador clic) SAM:
adjustable shutter speed...
"Obturador de velocidad ajustable".
A sage of the shutter?
¿Un sabio del obturador?
           The shutter closes....
Se cierra el obturador
— It's a camera shutter.
—Es el obturador de una cámara.
and clicks the shutter.
—Y pulsa el botón del obturador.
The camera shutter won't work!”
¡El obturador de la cámara no funciona!
The camera's shutter shuts. "Why?"
—Se cierra el obturador de la cámara—. ¿Por qué?
Now we need a shutter.
Ahora necesitamos un obturador.
And remember, the shutter kept clicking.
Y recuerdo que el obturador no dejaba de funcionar.
The shutter is controlled by a precise clock.
El obturador está controlado por un reloj preciso.
noun
(x) Sells or distributes, or offers for sale or distribution, or exhibits to public view, any profane, indecent or obscene book, paper, print, drawing, photograph, painting or representation, or sings any profane song or ballad, or writes or draws any indecent or obscene word, figure or representation upon any wall, door, window, shutter, paling or other conspicuous place, or upon any paper and exposes the said paper to public view, or uses any profane, indecent or obscene language in any street or in any public place, to the annoyance of any other person;
x) Venda o distribuya, u ofrezca para la venta o distribución, o exhiba en lugar público cualquier libro, documento, impreso, dibujo, fotografía, pintura o representación de carácter profano, indecente u obsceno, o cante una canción o balada obscena, o escriba o dibuje cualquier palabra, figura o representación indecente u obscena en una pared, puerta, ventana, postigo, cerca u otro lugar visible, o en un papel que exponga a la vista pública, o utilice lenguaje blasfemo, indecente u obsceno en una calle o lugar público, para molestia de cualquier otra persona;
A mob of about 200, carrying banners and flags, arrived at the Turkish Consulate General in Rhodes at 2 p.m., started hurling stones at the Consulate building, damaged the shutters, broke the windows and threw a burning material inside the garden.
- Una turba de unas 200 personas, portando pancartas y banderas, llegó al Consulado General de Turquía en Rodas a las 14.00 horas, comenzó a tirar piedras al edificio del Consulado, causó daños a los postigos, rompió las ventas y arrojó materiales incendiarios en el jardín.
Open the shutters!
¡Abrid los postigos!
- The shutters, darling.
- Los postigos, querida.
And the shutters?
¿Y los postigos?
Close the shutters.
Cierra el postigo.
I'll get the shutters.
Abriré los postigos.
Leave the shutters alone!
¡Deja los postigos!
Push that shutter to.
Empuja ese postigo.
The creak of the shutters.
El crujir de los postigos.
The shutters banged in the wind, shutters as old as Herman Melville.
Los postigos batían con el viento, postigos tan viejos como Herman Melville.
‘No shutters,’ he began.
—Sin postigos —empezó—.
She opened the shutters.
Abrió los postigos.
Its shutters are closed.
Los postigos están cerrados.
The shutters were closed;
Los postigos estaban cerrados;
There were no curtains or shutters;
No había cortinas ni postigos;
They had forgotten to close the shutters of a bedroom.
Se habían olvidado de cerrar los postigos de una habitación.
I hear shutters being flung open.
Oigo cerrar los postigos de las habitaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test