Translation for "postigo" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
x) Venda o distribuya, u ofrezca para la venta o distribución, o exhiba en lugar público cualquier libro, documento, impreso, dibujo, fotografía, pintura o representación de carácter profano, indecente u obsceno, o cante una canción o balada obscena, o escriba o dibuje cualquier palabra, figura o representación indecente u obscena en una pared, puerta, ventana, postigo, cerca u otro lugar visible, o en un papel que exponga a la vista pública, o utilice lenguaje blasfemo, indecente u obsceno en una calle o lugar público, para molestia de cualquier otra persona;
(x) Sells or distributes, or offers for sale or distribution, or exhibits to public view, any profane, indecent or obscene book, paper, print, drawing, photograph, painting or representation, or sings any profane song or ballad, or writes or draws any indecent or obscene word, figure or representation upon any wall, door, window, shutter, paling or other conspicuous place, or upon any paper and exposes the said paper to public view, or uses any profane, indecent or obscene language in any street or in any public place, to the annoyance of any other person;
- Una turba de unas 200 personas, portando pancartas y banderas, llegó al Consulado General de Turquía en Rodas a las 14.00 horas, comenzó a tirar piedras al edificio del Consulado, causó daños a los postigos, rompió las ventas y arrojó materiales incendiarios en el jardín.
A mob of about 200, carrying banners and flags, arrived at the Turkish Consulate General in Rhodes at 2 p.m., started hurling stones at the Consulate building, damaged the shutters, broke the windows and threw a burning material inside the garden.
¡Abrid los postigos!
Open the shutters!
- Los postigos, querida.
- The shutters, darling.
¿Y los postigos?
And the shutters?
Cierra el postigo.
Close the shutters.
Abriré los postigos.
I'll get the shutters.
¡Deja los postigos!
Leave the shutters alone!
Empuja ese postigo.
Push that shutter to.
El crujir de los postigos.
The creak of the shutters.
Los postigos batían con el viento, postigos tan viejos como Herman Melville.
The shutters banged in the wind, shutters as old as Herman Melville.
—Sin postigos —empezó—.
‘No shutters,’ he began.
Abrió los postigos.
She opened the shutters.
Los postigos están cerrados.
Its shutters are closed.
Los postigos estaban cerrados;
The shutters were closed;
No había cortinas ni postigos;
There were no curtains or shutters;
noun
28. Sin embargo, es posible, por ejemplo, que Goldstein atravesara la explanada hacia la entrada principal de la Casa de Isaac a espaldas de Ravivi mientras éste se acercaba al postigo y, por lo tanto, Ravivi no vio a Goldstein.
28. However, it is possible, for example, that Goldstein passed through the plaza en route to the main entrance of the Isaac Hall behind Ravivi's back while the latter was approaching the wicket door, and therefore Ravivi did not notice Goldstein.
Al mismo tiempo, Ravivi pensó que Goldstein no pudo pasar por detrás de él en una explanada relativamente reducida sin que él lo notara, aunque él (Ravivi) se dirigiera en ese momento del muro de la Casa de Sara al postigo.
At the same time, Ravivi thought that Goldstein could not pass behind him in the relatively small plaza without his noticing, even if he (Ravivi) was moving from the wall of Sarah Hall to the wicket door.
Ellos dispararon al aire y al postigo en respuesta a algo desconocido que no cabe desdeñar en esas circunstancias.
Their firing shots in the air and toward the wicket door was in the nature of a response to the unknown which cannot be dismissed in these circumstances.
Lo dicho por Ravivi indica que no se quedó parado junto al muro de la Casa de Sara, sino que paseó, según estaba autorizado, por el recinto de la explanada e incluso se acercó al postigo.
Ravivi's remarks indicate that he did not remain stationary next to the wall of the Sarah Hall, but rather that he roamed - as he was permitted to do - back and forth within the plaza and even approached the wicket door.
¿Salieron ya los catálogos de los nuevos postigos de Correo?
Bud, have you guys in the mailroom sent those new wicket catalogues yet?
Se agotaron los postigos en Denver.
Denver has run out of wickets.
Juro que ese postigo es más pequeño que los demás.
I swear that wicket is smaller than the rest.
Este es un cuadro de las ventas del último año fiscal... que refleja el efecto desastroso de nuestro antiguo sistema de publicidad... en términos de consumo de postigos per cápita.
- Now, this is a sales chart. This is a sales chart of the past fiscal year which reflects the disastrous effect of our former advertising policy in terms of per capita consumption of wickets.
Bueno, lo sé, pero hay que despachar esos postigos.
Well, I know, but those wickets ought to be shipped.
Señores, éste es un mapa del mercado potencial de postigos.
Now, gentlemen, this is a map of the potential Wicket market.
Señoras y señores, la Compañía Worldwide Wicket... cuyo lema por más de 100 años de servicio a su comunidad ha sido: "Un día sin un postigo es como un día sin sol"... les trae ahora, en todo su esplendor... la Búsqueda del Tesoro de Worldwide Wicket.
Ladies and gentlemen, the World Wide Wicket Company whose slogan for over 100 years of service to your community has been "A day without a wicket is like a day without sunshine" brings you now, in living colour, The World Wide Wicket Treasure Hunt.
¿Qué diablos es un postigo?
What the hell is a wicket?
El postigo volvió a cerrarse.
The wicket was closed.
Se abrió un postigo enrejado.
A grilled wicket opened.
Otra pausa y luego el postigo se cerró.
Another pause, then the wicket closed.
Aquel postigo era la puerta trasera de la cárcel de Southwark.
This wicket was the lower door of Southwark Jail.
Hubo un sonido de cerrojos descorridos y se abrió un postigo en el pórtico.
There was the sound of bolts being pulled back, and a wicket door opened in the gateway.
Un pequeño postigo se abrió y de nuevo se sintieron examinados. Desde el postigo una nueva y ronca voz exigió: —Avancen hasta donde podamos verlos mejor.
A small wicket opened and they felt themselves again under scrutiny. From the wicket a gruff new voice demanded, “Ride up where we can see you better.”
Glass esperó mientras los ojos detrás del postigo seguían su escrutinio.
Glass waited while the eyes behind the wicket continued their scrutiny.
Cuando Gwynplaine oyó que el postigo, con todos sus cerrojos rechinado, volvía a cerrarse, se estremeció.
When Gwynplaine heard the wicket shut, creaking in all its bolts, he trembled.
Al punto un pequeño postigo se abrió y un par de ojos nos miró. —¿Quién sois?
Presently a little wicket in the gate was pened and a pair of eyes looked out at us. "Who are yot?
noun
Corrí hacia el postigo.
I ran for the postern door.
Han venido a recogeros al postigo.
They are come for you now at the postern gate.
El galo llamó a un postigo y habló por una reja.
The Gaul knocked at a postern and spoke into a grille.
Konrad había encendido la luz del portal y destrababa el postigo.
Konrad had the gatelight on and was unbarring the postern.
Konrad lo acompañó hasta la salida y volvió a trabar el postigo.
Konrad saw him out and bolted the postern again.
La guardia había cerrado los portalones principales, pero había dejado abiertos los postigos.
They had shut the big gates, but left the posterns open.
No se permite a nadie pasar de los postigos y la guardia no abre la boca.
“No one’s been let through the posterns, and the guards won’t open their mouths.
Cruzamos el Puente, y otros dos guardias se unieron a nosotros en el postigo de Tremontaine.
We crossed the Bridge, and picked up a couple more guards at the Tremontaine postern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test