Similar context phrases
Translation examples
Shunt programme for children suffering from occlusive hydrocephalus
Programa para el tratamiento de los niños con hidrocefalia obstructiva mediante sistemas de derivación
Shunts used to treat hydrocephalus used to be obtained from the U.S. manufacturer Integra NeuroSciences through Carimed Canada, a provider.
A través del suministrador Carimed Canada, se obtenían del fabricante norteamericano Integra NeuroSciences, las derivaciones para tratar la hidrocefalia.
The amount of shunts to treat hydrocephalus (implant device to evacuate Cerebral Spinal Fluid (CSF)) delivered to projects has been increasing with more than 30% a year to 2500 in 2006.
La cantidad de derivaciones para tratar la hidrocefalia (dispositivo que se implanta para evacuar el fluido cerebroespinal) suministradas para proyectos ha ido aumentando en más del 30% al año hasta alcanzar 2.500 en 2006.
(i) The firm Medicuba reports that shunts used to treat hydrocephalus in children used to be obtained from the U.S. manufacturer INTEGRA NEUROSCIENCE through CARIMED CANADA, a provider.
i) La empresa Medicuba comunica que a través del suministrador Carimed Canada se obtenían las derivaciones para el tratamiento de la hidrocefalia en niños producidas por el fabricante norteamericano Integra Neurocience.
Major surgery e.g. reduction of dislocated hips, insertion of shunts to relieve hydrocephalus;
- Cirugía mayor, por ejemplo, reducción de caderas descoyuntadas, inserción de derivaciones para aliviar la hidrocefalia;
Shunts, knowledge and experts are being sent to about 30 places worldwide.
Se envían derivaciones y expertos y se trasmiten conocimientos a unos 30 lugares de todo el mundo.
This is without counting the increasing number of Endoscopic Third Ventriculostomy (ETV) operations, which is an alternative to shunts, with 324 operations executed in 2006.
En dicho aumento no se considera el número cada vez mayor de ventriculostomías endoscópicas del tercer ventrículo, operaciones que constituyen una alternativa a las derivaciones, de las que se realizaron 324 en 2006.
Shunt her, please.
Derivación de ella, por favor.
- Atrial-caval shunt.
- Derivación atrio-caval.
- Shunt is in.
- Hemos puesto la derivación.
Do the Warren shunt.
Haga la derivación Warren.
Is it her shunt?
¿Es su derivación?
- He thrombosed his shunt.
- Se coaguló su derivación.
I inserted the shunt.
He introducido la derivación.
A Warren shunt?
¿Una derivación Warren?
He has a shunt.
Tiene una derivación.
Reinserting the shunt.
Vuelve a colocar la derivación.
A week in the shunt room.
Una semana en la sala de derivación.
The shunt room's waiting.”
La sala de derivación nos espera.
said Watchman, and explained about the shunt room.
Y les explicó todo sobre la sala de derivación.
But what about Thor Watchman, then, as a shunt partner?
Pero ¿y con Thor Vigilante como compañero de derivación?
Watchman knew relatively little about shunting.
Vigilante sabía relativamente poco sobre la derivación.
Another mental impulse readied the shunt of the docilator.
Otro impulso mental conectó la derivación del docilizador.
Not since right after he came out of that shunt-room business.
Poco después de que saliera de esa sala de derivación.
Gaffney started tugging out the rest of the wires and nerve shunts.
—Gaffney comenzó a arrancar el resto de cables y derivaciones—.
Without speaking, they walked together toward the exit from the shunt room.
Sin hablar, se dirigieron hacia la salida de la sala de derivación.
verb
It might be helpful to do a shunt with Manuel.
Podría ser muy útil derivar con Manuel.
It had never occurred to him that he would shunt himself, and certainly he would not ever have dared entertain the fantasy of shunting with Krug.
Nunca se le había ocurrido derivar y, desde luego, jamás habría osado imaginar la posibilidad de derivar con Krug.
I'm busy.” “You wouldn't even consider shunting, father?”
Yo estoy ocupado. —¿No querrás derivar nunca, padre?
Well, at least he's not ashamed, or he wouldn't be in here shunting with us. An android.
Bueno, al menos no se avergüenza, o no habría venido a derivar con nosotros. Una androide.
And I see the little hates and dirtinesses in their souls, my friends, but I see the strengths too, the good things, for it would be awful if we shunted and saw only the cooked toads and the puddles on the transmat floor.
Y veo todos los pequeños odios y suciedades en sus almas, mis amigos, pero también veo sus fortalezas, las cosas buenas, porque sería terrible derivar y no ver más que los sapos guisados y las meadas en el suelo del transmat.
Heavens, that was a big shunt.
Cielos, esa es una gran maniobra.
Left-to-right shunting, decrease in the ventilation-perfusion ratio.
Maniobra de izquierda a derecha, disminución del radio de ventilación-perfusión.
The shunt is crude but clearly effective.
La maniobra es cruda pero claramente eficaz.
My crude shunt.
Mi cruda maniobra.
Now, if you look out over the Yarra, over the railway lines and the shunting yards, and past the docks, you may see the street where I grew up.
Ahora, si echan un vistazo en Yarra, en las vías del tren y áreas de maniobras, y más allá de los muelles, podrán ver la calle donde crecí.
Talk me through the Warren shunt.
Háblame de la maniobra Warren.
I'd hate to mess with your shunt without you.
Odiaría arruinarlo con tu maniobra sin ti.
We didn't see it, but we could hear the freight cars bumping one against the other during the shuntings...
No lo veíamos, pero podíamos sentir los vagones de mercancías golpeando uno contra el otro durante las maniobras...
- Use your eyes, man. It's shunting.
Está haciendo maniobras.
In the house after the shunting line stops.
En la casa que hay inmediatamente después de donde acaba la vía de maniobras.
I grabbed my trap and joined the shunt.
Me metí en mi propia trampa, y así me uní a las maniobras.
We have to drop out anyway, to reprogram for the shunt home.
Tendríamos que salir de todas maneras para reprogramar la maniobra de regreso a casa.
Have you ever watched shunting engines at work on a siding?
¿Han visto alguna vez una locomotora de maniobras en funcionamiento en una vía muerta?
It’s behaving as if it had been left for a week in a railroad shunting yard.
Se porta como si la hubieran dejado una semana en una playa de maniobras del ferrocarril.
the shunting of a slow locomotive underneath the great glass roof of the Anhalter Station;
una locomotora que maniobra lentamente bajo el gran tejado de cristal de la estación de Anhalter;
So that first day we went to watch the trains shunting in the station.
Así, pues, aquel primer día habíamos ido a ver los trenes que hacían maniobras en la estación.
Switching locomotives were moving back and forth, shunting boxcars from one siding to another.
Locomotoras de maniobras iban y venían arrastrando vagones cerrados de un lado a otro.
There were lots of rails in what Hoppie called the shunting yards and our train was moved off the main track into a siding.
Había muchísimas vías en lo que Hoppie llamó patio de maniobras, y nuestro tren dejó la principal y se metió por una secundaria.
The King’s Heath house backed on to a railway line, and life was punctuated by the roar of trains and the shunting of trucks in the nearby coal-yard.
Los fondos de la casa de King’s Heath daban a la línea férrea, y la vida estaba puntuada por el ruido de los trenes y las maniobras de los vagones cargados de carbón.
noun
we had to put in a surgical shunt just to drain the blood.
Necesitamos ponerle agujas quirúgicas solo para drenar la sangre.
Once we get the shunt in,any excess spinal fluid will drain to his abdomen.
Una vez introduzcamos la aguja, el fluido cefalorraquídeo drenará hacia su abdomen
I was in my signal box where the trains got shunted The Germans had come to get me
Yo estaba en la cabina, ya sabes, allí donde se cambian las agujas, y vinieron los alemanes para cogerme.
And a shunt doesn't require both of you.
Y una aguja no los requiere a ambos.
The rails were as silvery as snail tracks, perhaps fifty parallel lines and as many points shunting an engine from this line to that.
El ferrocarril parecía plateado, como el rastro de un caracol, unas cincuenta vías paralelas y otras tantas agujas que desviaban a las locomotoras de un vía a otra.
The life-support belt around her waist felt heavy and stiff, and the connector shunts jabbed into her flesh like needles in her belly;
El cinturón de mantenimiento de vida se sentía pesado y rígido, los conectores se le clavaban en la piel como agujas en su estómago;
His only assistant manipulates the levers in the glass cabin on the platform which control the signals on either side, and helps shunting engines by changing hand points on the tracks to get them onto the sidings.
Su segundo, el único ayudante que tiene, maneja las palancas en la cabina acristalada del andén desde la que se controlan los semáforos de lado y lado, y también le ayuda con los cambios de vía: cambia las agujas para desviar las locomotoras a las vías muertas.
Coming out of the lane along the darkness, with the dark space spreading down to the wind, and the twinkling lights of the station below, the far-off windy chuff of a shunting train, the tiny clink-clink-clink of the wagons blown between the wind, the light of Beldover-edge twinkling upon the blackness of the hill opposite, the glow of the furnaces along the railway to the right, their steps began to falter.
Se apartaron del camino en la oscuridad, con el campo oscuro desplegado bajo el viento, el centelleo de las luces de la estación abajo, el resoplido lejano de un tren en el cambio de agujas, el leve sonido metálico de los vagones arrastrado por el viento, las luces de la periferia de Beldover parpadeando en la negrura de la ladera, al otro lado, el resplandor de los hornos a lo largo de la línea del ferrocarril a la derecha, y sus pasos se volvieron vacilantes.
Periodically the train was shunted to a sidetrack and left to sit there hour after hour, deaf to all our importunings and cries of despair, or it would creep forward, but then drift backward to stop in the silence of the impassive night, only to be suddenly on its way, creaking and shuddering through the switches, back on track, where it would clump along like some dumb and dogged beast of the Mitteleuropa peasantry.
Periódicamente, el tren se desviaba hacia una vía muerta y permanecía allí horas y horas, sordo a todas nuestras imprecaciones y gritos de desesperación, o avanzaba lentamente y luego volvía hacia atrás para detenerse en medio del silencio de la noche impasible, sólo para volver a emprender la marcha de inmediato, crujiendo y dando sacudidas en las agujas, de nuevo en su vía, donde seguiría avanzando como una bestia estúpida y obstinada del campesinado de Mitteleuropa.
They are the same gasping locomotives I saw shunting in Medford, Massachusetts, in 1948, when I stood by the tracks and wished I was on them.
Son las mismas locomotoras jadeantes que en 1948 vi cambiar de vía en Medford, Massachusetts, cuando me detuve junto a los raíles y lamenté no estar a bordo.
As they pulled the turnips in November, the sharp clink-clink-clink-clink-clink of empty trucks shunting on the line, vibrated in their hearts with the fact of other activity going on beyond them.
Cuando arrancaban los nabos en noviembre, el agudo y persistente cling, cling, cling de las vagonetas vacías al cambiar de vía vibraba en su corazón con la certeza de que otra actividad se desplegaba fuera de su alcance.
We challenge the paradigm shift which the developed nations are cleverly manipulating to shunt the focus of the United Nations towards peacekeeping and humanitarian assistance.
Impugnamos el patrón de cambio que las naciones desarrolladas están manipulando inteligentemente para desviar la atención de las Naciones Unidas hacia el mantenimiento de la paz y la asistencia humanitaria.
He could shunt the flow of opportunity at will, among the lesser beings.
Podía desviar el flujo de las oportunidades a voluntad entre los seres menores que él.
Numbers is it? A count of some sort?’ Conor barely managed to avoid shunting his keeper.
Son números, ¿no? ¿Estás contando? A duras penas, Conor se las arregló para desviar la atención de su guardián.
Let us try to find at some point of history such a branch line, a blind track onto which to shunt these illegal events.
Intentemos encontrar en algún punto de la historia una similar línea bifurcada, una vía ciega a la que desviar estos acontecimientos ilegales.
The same group of strikers who had whispered the marching orders now spread ahead of the funeral procession, shunting the traffic off Market Street into the side streets.
Los mismos estibadores que habían dispuesto el orden de marcha se adelantaron a la comitiva para desviar el tráfico hacia las calles laterales.
We can use regular emergency procedures: shunt what we can into the Northeast Distribution Net and bleed the rest into the Erie Storage Facility.
Podemos utilizar los procedimientos regulares de emergencia: desviar lo que podamos a la Red de Distribución Nordeste y alimentar el resto al Dispositivo de Almacenamiento del Erie.
There was a control panel with switches marked for the various rooms so you could shunt the music around where you wanted it, an electronic mixer panel, and a studio mike.
Además, había un tablero de control con interruptores para todos los cuartos, con el fin de poder desviar la música hacia donde se deseara, un tablero mezclador electrónico y un micrófono de estudio.
‘The Moms had Rusk shunt you to a top grief-pro so she wouldn’t have to feel guilty about practically sawing the hole in the microwave door herself.
—Mami ordenó que Rusk te desviara a un profesional de primera para no tener que sentir culpa por haber sido ella misma quien prácticamente hizo el agujero en la puerta del microondas.
and when it seems to him that he can no longer refrain from motion, that he must plough her or die, it is simple for him to shunt his excitement’s excess to Hanmer and Bril, who dispose of it for him. He waits. Ti moves.
Y cuando cree que es imposible continuar quieto, que debe surcar las aguas de Ti o morir, le resulta muy sencillo desviar su exceso de excitación hacia Hanmer y Bril, que se hacen cargo del sobrante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test