Translation for "derivar" to english
Derivar
verb
Translation examples
verb
Así, se usó un valor total de 1000 para derivar las concentraciones previstas sin efecto.
Thus, a total value of 1000 was used to derive the PNECs.
Dichos objetivos deben derivar de los diversos mandatos de la Organización en las esferas respectivas.
Those objectives are to be derived from the various mandates of the Organization in the field covered.
Esos datos se utilizan para derivar estimaciones de la edad media en el momento del matrimonio, la proporción de la población que está casada o es viuda o divorciada, la duración media de las uniones fecundas, etc. Asimismo pueden utilizarse para derivar tablas de nupcialidad.
26. These data are used to derive estimates of mean age at marriage, proportion of population married, widowed and or divorced, mean duration of fertile union etc. They could also be utilized to derive nuptiality tables.
Los canales de imagen agregados al radiómetro del ERS-2 permiten derivar los índices de vegetación.
The visible channels added to the ERS-2 radiometer allow the derivation of vegetation indices.
Sin embargo, no pueden utilizarse para derivar tasas de nupcialidad y divorcios.
However, they cannot be utilized for deriving marriage and divorce rates.
Los beneficios públicos que se pueden derivar del procesamiento penal de sociedades son considerables.
The public benefits to be derived from criminal prosecution of corporations are considerable.
Esta idea no está respaldada por una práctica suficiente de los Estados de la cual se pueda derivar el principio general.
That idea was not supported by sufficient State practice from which general principles could be derived.
Estos casos experimentales se estudiarán a fin de derivar “prácticas óptimas” y “análisis de resultados”.
These pilot cases will be studied so as to derive “best practices” and “lessons learned”.
67. La cooperación en relación con las operaciones puede derivar de convenios aprobados a nivel internacional.
Cooperation on operations may be derived from conventions adopted at the international level.
173. Los "hartal" y los "bandh" no pueden derivar su legitimidad de la Constitución o de otra ley.
173. `Hartals' and Bandhs cannot derive their legitimacy from the Constitution or any statute.
Podremos derivar una estructura que la computadora reconozca.
We may be able to derive a pattern the computer would recognize.
Usted desea concentrarse en derivar la energía de la fuerza cinética del movimiento del planeta.
You'd decided to concentrate on deriving energy from the kinetic force of planetary movement.
Aplicando la fórmula C Max entonces se puede derivar en
If you apply C Max formula. Then it can be derived at.
Derivar el arma!
Derive the gun.
Debemos derivar nuestra espiritualidad de un sentido de unidad.
And so that we have to derive our spirituality from a sense of unity.
No sé cuánto beneficio derivará esto en mi vida.
I do not know how much benefit it derives from my life.
Nunca supe. La dignidad que se podría derivar de una bandera.
I never knew that dignity could be derived from a flag
Por tanto, de manera similar, las metáforas geométricas pueden derivar en una suma vectorial repetida.
Therefore, in a like manner, the geometric metaphors can derive a repeated vectoral sum.
No va a derivar ningún placer erótico de esto.
I-I don't derive any erotic pleasure from it.
¿Cómo podían muchos derivar de uno?
How could the many derive from the one?
Acabo de derivar su masa con el espectómetro electrospray.
I’ve just derived their mass with the electrospray spectrometer.
Ni que los hombres de los dioses la línea traten de derivar;
Nor that men from gods derive their line;
El miedo debe derivar de los mismos coloides de una sustancia.
Fear must derive from the very colloids of a substance.
Pero Vorbis parecía derivar una cierta diversión de su compañía.
But Vorbis seemed to derive some amusement from his company.
Por tanto, te llamaré por un nombre que he hecho derivar de estos términos.
Therefore, I will call you by a nickname I have derived from these terms.
Es derivar nuevas fuerzas y conocimientos de él, es aprender constantemente.
It’s deriving new strength and knowledge from it—learning from it all the time.
Aunque también podría derivar de bounós, «montaña» e indicar un monte.
But the word may also derive from ‘Bounòs’, or ‘mountain’ and simply indicate a mountain.
verb
Podría ser muy útil derivar con Manuel.
It might be helpful to do a shunt with Manuel.
Nunca se le había ocurrido derivar y, desde luego, jamás habría osado imaginar la posibilidad de derivar con Krug.
It had never occurred to him that he would shunt himself, and certainly he would not ever have dared entertain the fantasy of shunting with Krug.
Yo estoy ocupado. —¿No querrás derivar nunca, padre?
I'm busy.” “You wouldn't even consider shunting, father?”
Bueno, al menos no se avergüenza, o no habría venido a derivar con nosotros. Una androide.
Well, at least he's not ashamed, or he wouldn't be in here shunting with us. An android.
Y veo todos los pequeños odios y suciedades en sus almas, mis amigos, pero también veo sus fortalezas, las cosas buenas, porque sería terrible derivar y no ver más que los sapos guisados y las meadas en el suelo del transmat.
And I see the little hates and dirtinesses in their souls, my friends, but I see the strengths too, the good things, for it would be awful if we shunted and saw only the cooked toads and the puddles on the transmat floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test