Translation examples
       "It's a shot in the dark," Mr Prentice said.
—Es un tiro en la oscuridad —explicó el señor Prentice—.
It was, as the saying goes, a question of firing a shot in the dark and hoping that benevolent chance had time to place the target in the bullet’s path.
De acuerdo con la frase hecha, iba a ser lo mismo que disparar un tiro en la oscuridad y confiar en que la benévola casualidad tuviera tiempo de colocar el objetivo en la trayectoria de la bala.
They're shots in the dark, huh?
Disparos en la oscuridad, eh?
Shortly afterwards the Nottinghamshire Weekly Guardian wrote to say that they had accepted ‘No Shot in the Dark’.
Poco después, el Nottingham Weekly Guardian me escribió para decir que aceptaban «No dispares en la oscuridad».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test