Translation for "shinier" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Looking for something shinier, right?
Buscando algo más brillante, ¿verdad?
-Shinier than yours, meat bag.
-Mas brillante que el tuyo, saco de carne.
And it's shinier than before.
Y más brillante que antes.
You're looser and shinier.
Estás más suelta y más brillante.
I'll polish you up even shinier.
Voy a pulir para arriba aún más brillante.
We need pans, the shinier the better.
Necesitamos bandejas, cuanto más brillantes mejor.
You look, er...shinier.
Pareces más brillante.
- Because it's shinier?
- ¿PORQUE ES MÁS BRILLANTE?
Her coat could be shinier.
Podría tener el pelo más brillante.
It's a little more round and shinier.
- Es más redondo y brillante. Así.
It looks bigger and shinier that way.
Así parece más grande y más brillante.
His face is even shinier now.
Su cara es aún más brillante ahora.
The shinier the object, the more she adored it.
Cuanto más brillante fuera un objeto, más le gustaba.
In fact, there is nothing shinier in the known universe.
De hecho, no existe nada más brillante en el universo conocido.
His face flushes and looks redder and shinier.
Su cara se ruboriza, más roja y más brillante.
  Be­low that a slight­ly shinier new plaque read:
Debajo de eso, una placa nueva ligeramente más brillante ponía:
The tassels around the edge are shinier than the cloth itself.
Los flecos trenzados de los extremos son de color más brillante que el tejido.
You can’t get much shinier than the sun and the moon.
No hay muchas cosas más brillantes que el sol y la luna.
adjective
‘You’ll keep at it until it’s shinier than the day it was made, you stupid shit. D’you hear me?’
—La restregarás hasta que brille más que el día que la hicieron, estúpido de mierda. ¿Me has oído?
Swaying under the carved and clockwork figures of Besź burghers on the town facades, ignoring, unseeing, the shinier fronts of the elsewhere, the alter parts.
Bamboleándome bajo las figuras esculpidas y mecánicas de las fachadas burguesas de la ciudad, tratando de ignorar, desviendo, de los frontis con un brillo más reluciente de la otra parte, las partes de la alteridad.
Dark eyes, plenty mascara this early in the morning, and lips shinier than a teenage girl going down on a Lip Smacker. —You short.
Ojos oscuros, mucho rímel para ser primera hora de la mañana y unos labios más relucientes que una adolescente haciéndole una mamada a una barra de brillo labial. —Eres bajito.
He wanted to kiss her, her upper lip pinker and shinier with lip gloss than the lower, to hold her, to tell her how deeply, irrepressibly grateful he was.
Deseó besarla, besar aquellos labios, el superior más rosado y reluciente por efecto del brillo de labios, abrazarla, expresarle su profunda e incontenible gratitud.
The sun is so nice, she said, leaning on a stone wall where the rays fell, her head slightly tilted, half puzzled and half amused, as if she hadn’t seen me for a while and now I seemed slightly different but she couldn’t quite say why, Your hair is shinier, she said at last, stretching out her hand to touch it, and you’ve gotten some gray hairs, Please, Agustina, I’ve had gray hairs since you’ve known me, Yes, but it isn’t the same, she declared without taking the time to explain, and she didn’t want to go straight home, so we walked with our arms around each other along the streets of the city center, as dazzled as Bogotá’s founder, Don Gonzalo Jiménez de Quesada, must have been the first time he set foot on this high plain more than four centuries ago and thought it blessed.
Qué bueno está el solecito, dijo recostándose contra un muro de piedra donde los rayos pegaban y desde ahí observó a Aguilar inclinando un poco la cabeza, entre extrañada y divertida, como si lo hubiera dejado de ver por un buen tiempo y ahora lo encontrara vagamente cambiado pero no pudiera precisar en qué consistía el cambio, Te brilla más el pelo, le dijo por fin, alargando la mano para tocárselo, y además te han salido canas, Por favor, Agustina, desde que me conoces tengo canas, Si pero no es lo mismo, sentenció sin detenerse a explicar y me pidió no regresar a casa enseguida, así que caminamos abrazados por las calles del centro tan deslumbrados como debió estar el fundador don Gonzalo Jíménez de Quesada la primera vez que pisó esta sabana hace más de cuatro siglos y la encontró bendita;
adjective
- He looks brighter and shinier, I think.
Se lo ve más radiante, creo. - Resplandeciente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test