Translation for "sharply" to spanish
adverb
Similar context phrases
Translation examples
- bruscamente
- sostenidamente
- fuerte
- claramente
- mucho
- rápidamente
- pronunciadamente
- severamente
- con aspereza
- atentamente
adverb
In addition, the number of seizures has increased sharply since 1997.
Además, el número de incautaciones ha aumentado bruscamente desde 1997.
Gold bullion prices rose sharply to a 27-year high.
El precio del lingote de oro aumentó bruscamente hasta el valor máximo en 27 años.
Public sector revenues in developing countries have fallen sharply as a consequence of the fall in exports.
Los ingresos del sector público de los países en desarrollo se han reducido bruscamente como consecuencia de la disminución de las exportaciones.
59. The Mexican crisis should not overshadow, however, the major achievement in sharply reducing inflation.
La crisis mexicana no debe oscurecer, sin embargo, el importante logro alcanzado al reducir bruscamente la inflación.
(d) The number of citizens of new EU Member States has declined sharply.
d) El número de ciudadanos de los nuevos Estados miembros de la UE ha disminuido bruscamente.
Commodity prices have also fallen sharply.
También han bajado bruscamente los precios de los productos básicos.
76. The prevalence of anaemia among children and women has fallen sharply in the past decade.
76. La prevalencia de la anemia entre los niños y las mujeres cayó bruscamente durante el último decenio.
Between January and September 2010, for example, fish prices sharply increased by 17 per cent.
Entre enero y septiembre de 2010, por ejemplo, los precios del pescado aumentaron bruscamente un 17%.
People's income level fell sharply as a result of hyperinflation at the beginning of the 1990s.
470. El nivel de ingresos de la población descendió bruscamente como consecuencia de la hiperinflación que se produjo a principios del decenio de 19902000.
19. The number of work permits issued by Israel declined sharply with the outbreak of the intifada.
La cifra de permisos de trabajo expedidos por Israel descendió bruscamente con el estallido de la intifada.
adverb
During the reference period, December 1998 to December 2002, collection rates for the countries in the Western Europe and Others Group (Group B) had increased to 100 per cent; rates for Eastern Europe (Group D) had increased sharply from 15 to 90 per cent; rates for Africa, Asia and the Pacific (Group A) had recorded a steady rise from 53 to 89 per cent; and rates for Latin America and the Caribbean (Group C) had stagnated.
Durante el período de referencia (diciembre de 1998 a diciembre de 2002) las tasas de recaudación correspondientes a los países de Europa occidental y otros Estados (Grupo B) aumentaron al 100%; las correspondientes a los Estados de Europa oriental (Grupo D) subieron marcadamente del 15% al 90%; las correspondientes a los Estados de África y de Asia y el Pacífico (Grupo A) se incrementaron sostenidamente del 53% al 89%, mientras que las correspondientes a los países de América Latina y el Caribe (Grupo C) se estacionaron.
adverb
Without them, the global economy would sharply contract.
Sin ellas, la economía mundial sufriría una fuerte contracción.
280. In recent years total sickness absence has decreased sharply in Sweden.
280. En los últimos años se ha registrado en Suecia una fuerte disminución del número total de ausencias por enfermedad.
Sharply rising food prices were an early indication that the world economy was out of kilter.
La fuerte subida de los precios de los alimentos fue un indicio anticipado de que la economía mundial no funcionaba.
Life expectancy has decreased sharply due to AIDS.
La esperanza de vida ha experimentado una fuerte disminución debido al SIDA.
75. Since 2004, the Malagasy currency has depreciated very sharply.
75. Desde 2004, la moneda malgache sufrió una fuerte depreciación.
Outside the ERM, interest rates were cut sharply in Finland and Sweden.
En cuanto a los países no pertenecientes al mecanismo cambiario, Finlandia y Suecia aplicaron fuertes recortes.
In 1999, oil prices and revenues rebounded sharply from the depressed levels of 1998.
En 1999, los precios y los ingresos del petróleo acusaron una fuerte recuperación con respecto a los deprimidos niveles de 1998.
Some older weapons can discharge if dropped or hit sharply.
Ciertas armas más antiguas se pueden disparar al caer o recibir un golpe fuerte.
Prices of REMs soared sharply between July 2010 and April 2011.
Los precios de esos metales experimentaron una fuerte subida entre julio de 2010 y abril de 2011.
Similarly, forced labour by "Vidomegon" children was declining sharply.
El trabajo forzoso de niños "vidomegon" también está en fuerte regresión.
[ BREATHES SHARPLY ] EXCEPT, YOU KNOW, UH, BUT, THEN,
[RESPIRA FUERTE] SALVO, ya sabes, UH, pero, entonces,
[ BREATHING SHARPLY ] ...YOU WERE THE BEST I EVER HAD.
[RESPIRAR FUERTE] ... Tú eras el mejor que he tenido.
The nose was chiseled sharply, aquiline, proud.
una mandíbula fuerte y arrogante. La nariz era aguileña.
adverb
By early September the rate of return had accelerated sharply, reaching a rate of 10,000 returnees per day.
A principios de septiembre, la repatriación se había acelerado claramente, hasta alcanzar las 10.000 personas por día.
Let us all, Members of the United Nations, focus sharply on this commitment.
Todos los Miembros de las Naciones Unidas debemos centrarnos claramente en ese compromiso.
In this way, epidemiology differs sharply from experimental science.
De esta manera, la epidemiología difiere claramente de los estudios experimentales.
The gas zone was not sharply separated from the oil zone.
La zona del gas no quedaba claramente separada de la zona del petróleo.
Japan's climatic zones range from subtropical to subarctic, with four sharply distinct seasons.
Las zonas climáticas del Japón van desde la subtropical a la subártica, y hay cuatro estaciones claramente diferenciadas.
The trade in organs sharply reflects economic and social divisions within and, most particularly, between countries.
El comercio de órganos refleja claramente las divisiones económicas y sociales dentro de un país y, en particular, de un país a otro.
During the reporting period, the impact of a failing food system on the world's poorest people was brought sharply into focus.
Durante el período sobre el que se informa se pusieron claramente de manifiesto las consecuencias de un sistema alimentario defectuoso para las personas más pobres del mundo.
(d) Sharply focused poverty alleviation programmes;
d) la adopción de programas centrados claramente en la mitigación de la pobreza;
UNIDO should be encouraged to focus more sharply on the Asia-Pacific region.
Se debería alentar a la ONUDI a centrarse más claramente en la región de Asia y el Pacífico.
This contrasts sharply with the complaints voiced by the internally displaced themselves.
Esto contrasta claramente con las quejas expresadas por los propios desplazados internos.
It is not unlikely that we shall never know... that Beatrice reminded Dante sharply... in that moment when he first saw her... on the Ponte Vecchio... of an old love... a lost love, a sublime love... and he was seized with such a longing... such longing...
Es probable que nunca sepamos... si Beatrice se dio cuenta de él claramente... cuando la vio por primera vez... en el Ponte Vecchio... Un viejo amor... un amor perdido, un amor sublime... Ni si él fue embargado por la nostalgia... una tal nostalgia...
Boy, she's so pretty, really stands out sharply in the crowd, radiating brightness...
Chico, es muy guapa, sobresale claramente entre la multitud, resplandece...
And the edge could create a sharply defined fracture.
Y el borde podría crear una fractura claramente definida.
Although, wouldn't you say that the people are against him, or at least sharply split?
Aunque, no te parece que la gente está en contra de él ? o al menos claramente dividida ?
I saw it clearly, sharply: everything else was blurred.
La vi muy claramente, todo lo demás lo veía turbio.
MacArthur was a sharply bounded region of supernatural blackness.
La MacArthur era una zona claramente delimitada de negror sobrenatural.
He looked away sharply, not waiting for an answer.
—Miró claramente hacia otro lado, no esperando una respuesta—.
Rural and urban life is not always sharply differentiated.
La vida rural y la urbana no siempre están claramente diferenciadas.
adverb
[ inhales sharply ] And, you know, she just said, "I'm so sorry, Shane.
Y, ella dijo , " Lo siento mucho , Shane .
[inhales sharply] [sighs]
Sin la historia y el significado puedes ver el rendimiento como la fuerza motora pero este calzado es mucho más para mí y para millones de personas.
One batch of nutrient varies sharply from the next.
Una cantidad de nutriente varía mucho de la siguiente.
adverb
These expenditures are rising sharply in certain parts of the world, propelled by the political ambitions of some and the political compulsions of others.
Estos gastos se están incrementando rápidamente en ciertas partes del mundo, disparados por las ambiciones políticas de unos y las compulsiones políticas de otros.
Export earnings fell sharply by 16 per cent in 1998, compared with a 2 per cent increase in 1997.
Los ingresos procedentes de las exportaciones descendieron rápidamente en un 16% en 1998, frente al aumento del 2% en 1997.
At the start of the recession it was primarily men who were hit by rising unemployment as employment in industry dropped sharply.
A principios de la recesión los más afectados por el aumento del desempleo fueron los hombres, al disminuir rápidamente el empleo en la industria.
In the CIS, the picture is also one of sharply deteriorating economic performance.
En la CEI también han empeorado rápidamente los resultados económicos.
The number of complaints of alleged human rights violations brought to MINUGUA's regional offices and sub-offices has risen sharply.
Ha aumentado rápidamente el número de denuncias de presuntas violaciones de los derechos humanos presentadas a las oficinas y suboficinas regionales de la MINUGUA.
The number of children suffering from thyroid-gland cancer was increasing sharply, as were the incidences of immunological deficiency, anaemia and other ailments.
Tiende a crecer rápidamente el número de niños con cáncer de tiroides, insuficiencia inmunológica, anemia y otros males.
Unemployment has also continued to rise sharply in January and February 1999, although this partly reflects the seasonal effects of a hard winter.
El desempleo siguió también aumentando rápidamente en enero y febrero de 1999, aunque esto obedece en parte a los efectos de un crudo invierno.
As this ratio deteriorated rapidly in the 1970s, owing largely to demographic factors, funding declined sharply.
Al deteriorarse rápidamente dicha relación en los años 70, en gran medida como consecuencia de factores demográficos, los recursos disminuyeron abruptamente.
Income from emigration and tourism, which increased sharply during the past decade, benefited low and middle-income households.
Los ingresos de la emigración y del turismo, que han crecido rápidamente durante el decenio, han beneficiado a los hogares de ingresos bajos y medianos.
If I no longer believe her to be of sufficient value to you, then her value to me diminishes sharply. Do you understand?
Si no creo que ella sea lo suficientemente valiosa para tí, entonces su valor para mí disminuirá rápidamente. ¿Entiendes?
But during the 1920s, the world of quantum mechanics began to veer in a direction Einstein did not want to go, a direction that sharply diverged from the absolute, definitive prediction that were the hallmark of classical physics.
Pero durante los años 20, el mundo de la mecánica cuántica empezó a tomar un rumbo que Einstein no quiso seguir, un rumbo que rápidamente se alejó de las predicciones absolutas y concluyentes que dictaba la física clásica.
Yesterday, stock exchanges reacted sharply to demonstrations throughout the Arab world.
Ayer la bolsa de valores reaccionó rápidamente ante las manifestaciones en todo el mundo árabe.
- But the number of shootings has actually risen sharply in that time.
- Pero el número de disparos ha aumentado rápidamente en ese tiempo.
adverb
Over the year, the Palestinian economic activity in all sectors sharply declined.
A lo largo del año, la actividad económica palestina en todos los sectores disminuyó pronunciadamente.
External assistance to the country increased sharply.
La asistencia externa al país aumentó pronunciadamente.
In subsequent years, the number of non-confidential communications decreased sharply again.
En años ulteriores, el número de comunicaciones no confidenciales disminuyó de nuevo pronunciadamente.
Unless each one of these collaborates effectively, the prospects for an effective response are sharply reduced.
A menos que cada uno de ellos colabore de manera concreta, la perspectiva de una reacción efectiva se reduce pronunciadamente.
As a result, living standards had fallen sharply and there was a very high level of unemployment.
Como resultado de ello, el nivel de vida había bajado muy pronunciadamente y la desocupación era muy alta.
17. International cooperation with Costa Rica declined sharply over the past decade as a result of:
La cooperación internacional con Costa Rica disminuyó pronunciadamente en el último decenio.
In the EITs, the emissions decreased sharply in the first half of the 1990s.
En las economías en transición las emisiones disminuyeron pronunciadamente en la primera mitad del decenio de 1990.
However, amphetamine seizures rose sharply in 2008, to 420 kg.
Sin embargo, las incautaciones de anfetamina aumentaron pronunciadamente en 2008, a 420 kilogramos.
Solar activity they found rose sharply to 1940, fell back for four decades until the 1970's and then rose again after that.
Ellos encontraron que la actividad solar aumentó pronunciadamente hasta 1940, cayó durante décadas hasta los años 70 y luego volvió a subir.
Teeth on a blank are filed very, very sharply, the bump key is then inserted into the lock, whacked with some force-- too much force, in this case-- but then, you meant to leave
Los dientes en un blanco están afilados muy, muy pronunciadamente, la llave para forzar es entonces insertada en la cerradura, golpeada con alguna fuerza, demasiada fuerza, en este caso, pero claro, usted quería dejar
Tilted sharply, fifty, sixty, seventy degrees.
Se inclinó pronunciadamente, cincuenta, sesenta, setenta grados.
He was a grim, handsome, angular man, and his mouth was sharply creviced at the corners.
Era un hombre anguloso, torvo y guapo, con la boca pronunciadamente hendida en los extremos.
McKeon stared at him for another second, then shook himself and nodded sharply.
McKeon se quedó mirándolo un segundo más y después se puso en marcha, asintiendo pronunciadamente con la cabeza.
Ramirez and Benson nodded sharply, followed a little more slowly by Gonsalves and Simmons.
Ramírez y Benson asintieron pronunciadamente con la cabeza, y poco después se les unieron Gonsalves y Simmons con más parsimonia.
Benson nodded sharply, and Honor turned to Caslet with another of her crooked smiles.
—Benson asintió pronunciadamente con la cabeza y Honor se giró hacia Caslet con otra de sus sonrisas torcidas.
The entire ship tilted sharply to port, and the deck cargo started to break free, sacks of cal, bales of hay, sliding down against the rail.
Todo el buque escoró pronunciadamente a babor, y la carga de la cubierta empezó a romper sus amarras.
He’d been studying some of the new construction via hoversled when his monitor had informed him that the signal he was tracking had deviated sharply from the supposed itinerary for the “businessmen.”
Estaba analizando algunas de las nuevas construcciones sobre un hoversled, cuando su monitor le informó que la señal rastreada se había desviado pronunciadamente del itinerario planeado por los «empresarios».
The entire ship tilted sharply to port, and the deck cargo started to break free, sacks of coal, bales of hay, sliding down against the rail.
Todo el buque escoró pronunciadamente a babor, y la carga de la cubierta empezó a romper sus amarras. Los sacos de carbón y las balas de heno se deslizaron hacia la borda.
adverb
That report includes information about travel on hundreds of kilometres of roads in the West Bank which continues to be prohibited or sharply curtailed for Palestinians (with no prohibition for vehicles with Israeli license plates).
En el informe se señala que para los palestinos sigue estando prohibido o severamente restringido circular por cientos de kilómetros de carreteras en la Ribera Occidental (mientras que no se aplica prohibición alguna a los vehículos con matrícula israelí).
37. In paragraphs 70 to 73 of its report, the Joint Inspection Unit is sharply critical of the costing and billing methods used by the United Nations Office at Geneva for reimbursement of its services and of the related performance indicators and benchmarks.
En los párrafos 70 y 73 de su informe, la Dependencia Común de Inspección critica severamente los métodos de cálculo y facturación de costos utilizados por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra para el reembolso de sus servicios, así como los indicadores y parámetros básicos de ejecución.
The cases of national forests in the United States of America and in France are instructive, because they illustrate that forest management plans may be sharply criticized even after substantial technical/scientific efforts have been devoted to planning.
Los casos de los bosques nacionales en los Estados Unidos de América y en Francia resultan instructivos porque muestran que los planes de ordenación forestal pueden ser severamente criticados, pese a los considerables esfuerzos técnicos y científicos previamente dedicados a la planificación.
150. However, American citizens applaud the fact that the First Amendment to the U.S. Constitution sharply curtails the Government's ability to restrict or prohibit the expression or advocacy of certain ideas, however objectionable.
150. No obstante, los ciudadanos estadounidenses aplauden el hecho de que la Primera Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos restrinja severamente la potestad del Estado para restringir o prohibir la expresión o defensa de algunas ideas, por muy censurables que éstas sean.
I followed Angela to her room and reprimanded her sharply.
Seguí a Ángela hasta su habitación y la reñí severamente.
adverb
adverb
"We will sharply watch every move of the bellicose elements in the US military."
Observaremos atentamente toda actuación de los elementos belicosos de las fuerzas armadas de los Estados Unidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test