Translation for "share responsibility" to spanish
Translation examples
163. In schooling matters pupils are in principle represented by the persons legally responsible for them: from the age of 14, a pupil shares responsibility with his/her parents for
163. En los asuntos escolares los alumnos están representados en principio por las personas legalmente responsables por ellos: a partir de la edad de 14 años un alumno comparte responsabilidades con sus padres para el cumplimiento de la obligación de asistencia regular a la escuela.
:: Organizing regular meetings to increase confidence, sharing responsibilities and planning and coordinating activities
:: Organización de reuniones periódicas para fomentar la confianza, compartir responsabilidades y planificar y coordinar actividades
This new partnership would be based on shared responsibilities and complementarity of efforts.
Esta nueva alianza se basaría en compartir responsabilidades y complementar iniciativas.
54. The notion of shared responsibilities was also a key factor in global development.
54. La idea de compartir responsabilidades era también un factor crucial en el desarrollo mundial.
Addressing drug abuse and illicit drug production requires a shared responsibility.
Para luchar contra el uso ilícito de drogas y su producción ilícita es necesario compartir responsabilidades.
- Poor State capacity to share responsibilities and management with other organizations and bodies;
Baja capacidad del Estado para compartir responsabilidades y gestiones con otras instancias organizativas;
In order to achieve success in crisis management, we need partnerships and shared responsibilities.
Para alcanzar el éxito en la gestión de las crisis, necesitamos crear asociaciones y compartir responsabilidades.
17. Addressing drug abuse and illicit drug production requires a shared responsibility.
Para luchar contra el uso indebido de drogas y su producción ilícita es necesario compartir responsabilidades.
Temporary labour migration as a contribution to development: sharing responsibility
Migración de trabajadores temporales como contribución al desarrollo: compartir responsabilidades
B. Share responsibility and build ownership for sustainable outcomes
B. Compartir responsabilidades y afianzar la autoría en pro de resultados sostenibles
What if this murder was their way of sharing responsibility?
¿Y si este asesinato fue su forma de compartir responsabilidades?
Look, I've been thinkin' a lot about what you said about shared responsibility.
Mira, he estado pensando mucho lo que dijiste sobre compartir responsabilidades.
Both must be present to gain access to the vault... to monitor each other and share responsibility.
Ambos deben estar presentes para tener acceso a la bóveda. Para monitorearse uno al otro y compartir responsabilidad.
I'm going to assign you a partner, so that you can learn to share responsibilities, to share the work load.
Les voy a asignar un compañero para que aprendan a compartir responsabilidades a compartir el trabajo.
In principle employers, employees and the government share responsibility for paying for childcare.
En principio, los empleadores, los empleados y el Gobierno comparten la responsabilidad de costear el cuidado de los niños.
OSCE and UNHCR share responsibility for cases concerning detention and human rights violations.
La OSCE y el ACNUR comparten la responsabilidad de los casos de detenciones y violaciones de los derechos humanos.
Creditors and debtors share responsibility for preventing and resolving unsustainable debt situations.
23. Los acreedores y los deudores comparten la responsabilidad de evitar y resolver las situaciones de deuda insostenible.
The same can be said of the other branches of State that share responsibility for implementation.
Lo mismo puede decirse de los otros poderes del Estado, que comparten la responsabilidad de la aplicación.
The Ministries of Justice in the Netherlands and Curaçao share responsibility for implementing and monitoring the plan.
Los Ministerios de Justicia de los Países Bajos y Curaçao comparten la responsabilidad de aplicar y supervisar el plan.
UNICEF and UNESCO share responsibility for the implementation of the education sector.
El UNICEF y la UNESCO comparten la responsabilidad de ejecución de proyectos en el sector de la educación.
All States have a shared responsibility to guarantee the human rights of migrant workers and members of their families.
Todos los Estados comparten la responsabilidad de garantizar los derechos humanos de los trabajadores migratorios y de sus familiares.
Member States and secretariats share responsibility for further improvements (chapter IV)
Los Estados miembros y las secretarías comparten la responsabilidad de las futuras mejoras (capítulo IV)
It was the shared responsibility of Member States to work towards its early entry into force.
Los Estados Miembros comparten la responsabilidad de trabajar en aras de su pronta entrada en vigor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test