Translation for "seven-layer" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Hey, guys, seven-layer brownies.
Hey, chicos, brownies de siete capas .
Even better- seven layers- perfect.
Incluso mejor, siete capas, perfecto.
Seven layers of the tooth.
Las siete capas del diente.
And one's got seven layers.
Y una tiene siete capas.
Seven layers of cold rolled steel.
Siete capas de acero templado.
Seven-layer canadian maple.
Siete capas de arce canadiense.
ALL: Seven-layer parfait flambé.
El parfait flambé de siete capas.
That casserole there is a seven layer.
La caserola tiene siete capas
Seven layers for her top half, five for the bottom.
Siete capas de ropa en la mitad superior y cinco en la inferior.
Without hesitation, he stripped bare, and with the tailor’s help donned seven layers of purest nothing.
Se desnudó sin vacilar y, con la ayuda del sastre, se puso siete capas de la más pura nada.
Majesty, your vassal Sinan seems to think he can predict how much water there is seven layers under the ground.
—Majestad, su vasallo Sinan parece creer que puede predecir cuánta agua hay bajo siete capas de suelo.
The slender, flexible wand of the lance tore at the seven- layered Gorean shield, striking a spark from the brass rim binding it, as the man had lunged at my head.
El material flexible y fino de la lanza desgarró mi escudo goreano de siete capas, y al chocar con el canto de latón provocó una chispa.
A quarter-inch thick, weighing a pound and a half, it was made from seven layers of Kevlar, a synthetic nylonlike fiber five times stronger than steel.
De algo más de medio centímetro de grosor, y con un peso de setecientos gramos, estaba hecho de siete capas de Kevlar, una fibra sintética parecida al nylon, cinco veces más fuerte que el acero.
I lowered my voice. “Mind you, it’s not as good as Sally Jackson’s seven-layer dip, but Emmie’s fresh-baked bread and homemade cheese are quite acceptable.”
—Bajé la voz—. Eso sí, no es tan buena como la salsa de siete capas de Sally Jackson, pero el pan recién hecho y el queso casero de Emmie son bastante aceptables.
Jeannine must stop looking so skeptical-please reflect that some societies stylize their adult roles to such a degree that a giraffe could pass for a man, especially with seventy-seven layers of clothes on, and a barbarian prudery that keeps you from ever taking them off.
Jeannine debería dejar de mirarme con escepticismo… por favor, piensa que algunas sociedades estilizan los comportamientos adultos hasta tal punto que una jirafa podría hacerse pasar por un hombre, especialmente con setenta y siete capas de ropa, y una bárbara ñoñería que te impide quitártelas nunca.
Seven layers for her top half, five for the bottom.
Siete capas de ropa en la mitad superior y cinco en la inferior.
Without hesitation, he stripped bare, and with the tailor’s help donned seven layers of purest nothing.
Se desnudó sin vacilar y, con la ayuda del sastre, se puso siete capas de la más pura nada.
Majesty, your vassal Sinan seems to think he can predict how much water there is seven layers under the ground.
—Majestad, su vasallo Sinan parece creer que puede predecir cuánta agua hay bajo siete capas de suelo.
Jeannine must stop looking so skeptical-please reflect that some societies stylize their adult roles to such a degree that a giraffe could pass for a man, especially with seventy-seven layers of clothes on, and a barbarian prudery that keeps you from ever taking them off.
Jeannine debería dejar de mirarme con escepticismo… por favor, piensa que algunas sociedades estilizan los comportamientos adultos hasta tal punto que una jirafa podría hacerse pasar por un hombre, especialmente con setenta y siete capas de ropa, y una bárbara ñoñería que te impide quitártelas nunca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test