Translation for "serious" to spanish
Translation examples
adjective
Number of serious and particularly serious offences included in above totals
De estos delitos, delitos graves y especialmente graves
Breaches may be minor, serious or very serious.
Las faltas se clasifican en faltas leves, faltas graves y faltas muy graves.
They include less serious, serious, very serious and extremely serious criminal offenses, each of which is subject to a specific range of punishments.
Esas categorías abarcan delitos menos graves, graves, muy graves y extremadamente graves, cada uno de los cuales está sujeto a una gama específica de castigos.
Definition of serious misconduct and serious breach of duty
Definición de falta grave e incumplimiento grave de las funciones
"Disciplinary misdemeanours are classed as very serious, serious and minor."
Las falta disciplinarias se clasifican en muy graves, graves y leves.
4.1.1 Definition of serious misconduct and serious breach of duty
4.1.1 Definición de falta grave e incumplimiento grave de las funciones
I mean, this girl has pipes- serious, serious pipes.
Quierodecir,estachicatienetuberías- , tuberías graves graves.
That's serious.
Eso es grave.
'Serious'-- 'Serious injury list:
"¿Lista de daños graves... graves?"
It was serious, very serious.
Era grave, probablemente muy grave.
This is serious, Carol. Very serious.
Esto es grave, Carol, muy grave.
Nothing serious, ladies and gentlemen—nothing serious.
Nada grave, damas y caballeros, nada grave.
This is serious, Caroline, terribly, terribly serious.
Esto es grave, Caroline, terriblemente, terriblemente grave.
These are serious charges, indeed the most serious of all.
Son unos cargos graves, de hecho los más graves que existen.
The trouble is, this is a serious matter.’ ‘How serious?’
Ocurre que se trata de un tema grave. —¿Cómo de grave?
“How serious is this?”
—¿Es muy grave eso?
“Is … it something serious?” “No.
¿Pero no es nada grave? —No.
adjective
A serious task requires serious tools.
Una tarea seria requiere herramientas serias.
A serious defence industry will benefit from serious regulations for arms trade.
Un sector de la defensa serio se beneficiará de la existencia de unas normas serias que regulen el comercio de armas.
These are serious questions, and they deserve serious deliberation.
Son cuestiones serias que merecen una deliberación seria.
Let's be serious.
Seamos serios.
All this is not serious.
Eso no es serio.
Use of these more serious messages was hampered by the less serious "babble" messages.
La utilización de esos mensajes más serios se veía dificultada por los menos serios mensajes "de charla".
This crisis is serious.
Esta crisis es seria.
We stated at the beginning of this statement that existing threats are serious and therefore demand serious responses.
Dijimos al inicio de esta intervención que las amenazas existentes son serias y por lo tanto exigen respuestas serias.
We are serious.
Hablamos en serio.
The situation is that serious.
Es así de serio.
Look, serious face, serious moment.
Mira, cara seria, momento serio.
These are serious, serious men.
Estos son serios. Hombres serios.
- Serious offences, very serious.
- Delitos serios, muy serios.
No, I'm serious. I'm serious.
- No, en serio, en serio.
Serious things, Mike, very serious...
Cosas serias, Mike, muy serias ...
Serious cop with serious friends.
Polis serios con amigos serios.
I'm serious, this is serious.
Soy seria, esto es serio.
Now Travis is wondering... serious serious or... not so serious serious?
Ahora Travis se está preguntando... ¿seria seria o... no tan seria seria?
A serious, serious emergency.
Una seria, seria emergencia.
he said, serious—and not mock-serious, but serious-serious.
—Sí —respondió serio, y no serio en broma, sino serio, serio—.
—This is serious, goddam serious.
—Esto es serio, puñeteramente serio.
Serious, but not violent.” “Serious. Yes.
Serios, pero no violentos. —Serios. Sí.
“You’re not serious!” “I’m completely serious.
—¡No lo dirás en serio! —Muy en serio.
This is serious, honey, I’m serious.
Esto es serio, cariño, estoy hablando en serio.
This book is serious. Terribly serious.
Este libro es serio, terriblemente serio.
A serious woman, with serious ideas.
Una mujer seria, de ideas serias.
Are you serious? You can’t be serious.
¿Lo dices en serio? No lo dices en serio.
adjective
A serious challenge it is, but insurmountable it is not.
Es de hecho un desafío importante, aunque no insuperable.
This poses a serious challenge to the Chinese Government.
Esto constituye un importante desafío para el Gobierno chino.
This is a serious challenge.
Se trata de un reto importante.
Serious challenges remain, however.
No obstante, quedan todavía retos importantes.
Nevertheless, serious difficulties undoubtedly remain.
Sin embargo, es indudable que subsisten importantes dificultades.
Here, there are still serious divides.
En este caso, las discrepancias siguen siendo importantes.
Fortunately, there were no serious casualties.
Afortunadamente, no hubo bajas importantes.
The Committee considers this a serious weakness.
La Comisión considera que ello constituye una deficiencia importante.
But they also present serious new challenges.
Sin embargo, también presentan importantes tareas nuevas.
However, serious challenges remain.
Sin embargo, subsisten importantes retos.
This is serious.
¡Esto es importante!
It's very serious.
Es muy importante.
- Oh, something serious?
- Oh, ¿algo importante?
Marrying you is serious, darned serious.
Casarte, es lo importante. Muy importante.
Something serious, yes.
Algo importante, sí.
That would be serious.
Eso sería muy importante.
These are serious choices.
—Son decisiones importantes.
This was a serious matter.
Este era un asunto importante.
It was a serious question;
Era una cuestión importante;
‘It’s about a serious matter.’
—Es algo muy importante.
the serious discussion was done.
lo importante había terminado.
It’s nothing serious.”
No pasa nada importante.
It is a serious matter.
Se trata de un asunto importante.
'Very serious to us all.' Mr.
«Muy importante para todos nosotros».
“You said it was something serious.”
—Has dicho que era algo importante.
adjective
There were no serious injuries.
No hubo heridos de gravedad.
It all depends on how serious they are.
Todo depende de su gravedad.
The issue was very pressing and rather serious.
El problema que se plantea es de actualidad y de una gravedad real.
24. The situation in Iraq was particularly serious.
24. Reviste particular gravedad la situación del Iraq.
None of the injuries was reported to be serious.
No se informó de que ninguno de los heridos lo fuera de gravedad.
For a crime not of a serious nature: 55 manats
Por delitos de poca gravedad: 55 manats; y
This is not in keeping with the serious nature of the crime.
Ello no es compatible con la gravedad del delito.
The economic threat is serious.
La amenaza económica reviste suma gravedad.
88 violations, none of which serious
88 infracciones, ninguna de ellas de gravedad
The wound he had received was not serious.
Mi herida no era de gravedad.
Jacob nods, very serious.
Jacob asiente con gravedad.
"But-" "I haven't taken any serious hurt."
—Pero… —No estoy herido de gravedad.
Ellery grew serious.
Ellery volvió a recobrar su gravedad.
Fermín threw me a serious look.
Fermín me miró con gravedad.
And then he would say, in a serious voice:
Decía entonces, con gravedad:
Apparently, her injuries were not serious.
Al parecer, no estaba herida de gravedad.
You have no conception of how serious his condition is.
No tienen idea de la gravedad de su estado.
Swenson’s face turned serious.
Swenson adoptó una expresión de gravedad.
adjective
ARE YOU SERIOUS?
¿Es usted formal?
That sounds serious.
Eso suena formal.
So serious people!
¡Qué gente tan formal!
It's not that serious.
No es tan formal.
You're so serious.
Es Vd. tan formal.
It wasn't serious enough.
No era suficientemente formal.
Is it serious?
¿Es algo formal?
Just being serious.
Solo por ser formal.
No serious boyfriends.
—Ningún novio formal.
Be serious, will you?
—Sé formal, ¿quieres?
Or serious young students.
O jóvenes estudiantes muy formales.
I’m a hardworking, serious man.
Soy un hombre trabajador, formal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test