Translation for "sequestering" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Use of conservation tillage to sequester carbon in agricultural soils
Utilización de la labranza de conservación para secuestrar carbono en los suelos agrícolas
94. Some additional alternative ocean-based physical, biological, chemical, and hybrid mitigation methods have therefore been proposed to sequester CO2.
Por consiguiente, se han propuesto algunos métodos alternativos físicos, biológicos, químicos e híbridos de mitigación basados en los océanos para secuestrar el CO2.
The same penalty shall apply to any person who allows a place to be used in order to detain or sequester the other person.
La misma pena es aplicable a quien facilite un lugar para detener o secuestrar a esa persona.
In assessing and identifying the measures and options for abating and sequestering GHGs, some Parties used expert judgement, and others applied models.
70. Al evaluar y determinar las medidas y opciones para reducir y secuestrar los GEI, algunas Partes recurrieron al dictamen de expertos, y otras aplicaron modelos.
In assessing and identifying the measures and options for abating and sequestering GHGs, some Parties used expert judgement, and others applied computer-aided tools.
6. Al evaluar y determinar las medidas y opciones para reducir y secuestrar los GEI, algunas Partes recurrieron al dictamen de expertos, y otras aplicaron instrumentos informatizados.
Trees would thrive on low-quality groundwater and/or harvested run-off. They will sequester atmospheric carbon in their biomass and subsequently in the underlying soil.
Los árboles podrían crecer aprovechando aguas freáticas de baja calidad y las aguas de escorrentía recuperables y secuestrar el carbono atmosférico en su biomasa y, posteriormente, en el suelo subyacente.
Forest development and conservation were seen as important means to combat land degradation, preserve species and sequester carbon.
El desarrollo y la conservación de los bosques se consideraba un medio importante para luchar contra la degradación del suelo, conservar las especies y secuestrar el carbono.
Land should be viewed from a new value; that of its capacity to sequester the excess blanket of carbon dioxide, convert it into stored carbon and cool the globe.
31. La tierra ha de ser valorada desde una perspectiva distinta: la de su capacidad para secuestrar el exceso de dióxido de carbono en la atmósfera, convertirlo en carbono almacenado y enfriar el planeta.
Under the same law, the court may no longer sequester the property of an editor's office and its bank accounts to ensure claims for compensation for moral damage.
En virtud de esta ley, el tribunal ya no puede secuestrar los bienes del editor ni sus cuentas bancarias para garantizar las demandas de indemnización por daños y perjuicios.
What you've seen tonight was my brilliant opus-- To sequester an artistic visionary And subject him to the mindless incoherent trashings
Lo que vieron esta noche fue mi más brillante opus... secuestrar un artista visionario y exponerlo al basureo incoherente de una manga de anormales sin talento.
Sequestering a fellow operative?
¿Secuestrar a un miembro operativo?
It's a perfect place to sequester a family in Wit-Pro...
Es un lugar perfecto para secuestrar a una familia en Wit-Pro...
After the Urca has been secured and the money warehoused before distribution... I intend to sequester a portion of it.
Después de que la Urca sea asegurada y el dinero almacenado pretendo secuestrar una porción.
You can't sequester a domestic animal without due cause.
Conozco mis derechos. Uds. no pueden secuestrar a un animal doméstico sin alguna causa.
A few had helped him take the initiative of sequestering Emissary.
Unos pocos lo habían ayudado a tomar la iniciativa de secuestrar la Emissary.
This time he would not sequester the jury, which would improve matters slightly, but he had no new evidence and no new witnesses.
Esta vez no iba a secuestrar al jurado, lo cual podría haber mejorado levemente la situación, ya que carecía de nuevas pruebas y de nuevos testigos.
Sequestering a conversation, to keep it confidential for a short time, was another matter entirely… so long as a legal record was kept in a safe place.
Secuestrar una conversación, mantenerla confidencial durante un corto tiempo era otra cuestión completamente distinta, mientras una grabación legal se mantuviera en un sitio seguro.
Appleford acknowledged, “but I’m afraid I would have to know why your principal wishes to sequester the documents pertaining to the Anarch.” He felt tense;
—Es en realidad tentador —reconoció Appleford—, pero me temo que tendría que saber por qué su jefe desea secuestrar los documentos relativos al Anarca. Se sentía tenso;
There’s nothing we can do about the horrendous publicity, of course, but this time we’re gonna sequester the jury to shield them from it.
No podemos hacer nada para frenar la horrenda publicidad que se ha dado al caso, por descontado, pero esta vez pensamos secuestrar literalmente a los miembros del jurado para escudarlos de semejantes maniobras.
Many others perform vital roles—pollinating plants, spreading seeds, serving as food for mammalian predators—in ecosystems whose continuing wildness has touristic or carbon-sequestering value.
Muchos tienen un papel fundamental —polinizan las plantas, esparcen sus semillas, sirven como alimento de mamíferos depredadores— en ecosistemas silvestres cuya conservación resulta muy importante ya sea por su interés turístico o por su capacidad de secuestrar el carbono.
Not just his own funds, but the money Feather knew about, “family funds”: he must have reached civilization ahead of her and somehow sequestered what Feather funneled through the ARM.
No sólo sus propios fondos, sino el dinero que Feather sabía, los «fondos familiares». Carlos debía haber llegado a la civilización mucho antes que ella y se las había arreglado para secuestrar lo que Feather había desviado a través de la MRA.
Her attempts at sequestering Susana in her room, where the two of them would chat away until three in the morning, were unexpectedly interrupted when, after a few indiscreet comments from my girlfriend, she learned of my sexual tastes, and from then on her attitude toward me became bewilderingly complicit.
Sus intentos por secuestrar a Susana en su habitación, donde ambas charlaban hasta las tres de la mañana, se vieron interrumpidos súbitamente cuando, tras algunas indiscreciones de mi novia, Haydée se enteró de mis apetitos sexuales, y desde entonces adoptó hacia mí una complicidad más que desconcertante.
verb
We got the jury sequestered, didn't we?
Conseguimos que se aislara al jurado, ¿no?
Secret Service is sequestering Nilaa.
El Servicio Secreto va a aislar a Nilaa.
The Hosts are only able to sequester a tiny percentage of the population.
Los huéspedes solo pueden aislar a un pequeño porcentaje de la población.
I'm sequestering the team in a hotel room Saturday night.
Voy a aislar al equipo y meterlo en un hotel el sábado por la noche.
And by the way, we're gonna be sequestering carbon dioxide, because the algae live on carbon dioxide in water.
Y, por cierto, vamos a aislar dióxido de carbono, porque las algas viven de óxido de carbono en el agua.
Nice masse, sequestering the jury.
Buena jugada lo de aislar al jurado.
Wait, wait, wh-what do you mean, sequestering her?
Espera, espera, ¿qué... qué quieres decir con que la van a aislar?
Now, I'm gonna need to sequester your main dinning room interview your entire valet staff, and possibly your busboys.
Voy a necesitar aislar el salón principal del restaurante entrevistar a todos sus valets, y posiblemente a sus camareros.
Now, I have two choices. I can declare a mistrial, or I can sequester the jury.
–Tengo dos opciones: declarar el juicio nulo o bien aislar al jurado.
He said the trial was scheduled to last for several weeks, and that the jurors would not be sequestered.
Entre otras cosas, el juez dijo que estaba previsto que el juicio durara varias semanas y que no sería necesario aislar a los jurados.
“Well, you know, people are talking about capturing and sequestering some of the carbon we’ve put into the atmosphere, in carbon sinks of one kind or other.
—Bueno, ya sabéis, la gente habla de capturar y aislar parte del monóxido de carbono que arrojamos a la atmósfera, mediante sumideros de algún tipo.
Yet even as we tried, by such justifications, to sequester not only Philip’s illness, but his death (which came a few months later), the news had shaken us to the marrow.
Pero por mucho que intentáramos, mediante tales justificaciones, aislar no sólo la enfermedad de Philip, sino su muerte (que aconteció pocos meses después), la noticia nos había conmovido hasta la médula.
Their societies would decay, their economies would contract, their best minds would go to waste or take themselves elsewhere, and they would consistently be outdone by societies that had learned to tame and sequester the religious impulse.
Sus sociedades entrarían en declive, sus economías se replegarían, sus mejores mentes se echarían a perder o se irían a otra parte, y ellos, por consiguiente, se verían superados por sociedades que habían aprendido a amansar o aislar el impulso religioso.
So we decided to sequester the president in an atypical place, the Family Dining Room, along with the crown prince, some of the president’s staff, and some select VIPs who we know are not threats.
Así pues, hemos decidido aislar al presidente en un lugar atípico, el comedor de Familia, junto con el príncipe heredero, parte del personal del presidente y algunos VIP elegidos que sabemos que no suponen ninguna amenaza.
He talked about the decision to sequester away the planet Earth, to intentionally slow its political and technological progress in order to make it essentially a farm for colonists and soldiers, and how that gave the Colonial Union the raw human resources it needed to become a power among intelligent species far more quickly than any of the other species expected, or could deal with. He explained how the Conclave, the union of hundreds of intelligent species, was formed in part because of the Colonial Union—how its leader, General Tarsem Gau, realized that more than any other species or government, the Colonial Union had a template that would eventually lead to domination of the local space—and to the genocide, intentional or otherwise, of other intelligent species.
Me habló sobre la decisión de aislar el planeta Tierra para ralentizar intencionadamente sus progresos políticos y tecnológicos con el fin de convertirlo en la práctica en un criadero de colonos y soldados. De esta manera la Unión Colonial consiguió de la Tierra los recursos humanos que necesitaba para convertirse en una potencia mucho más rápidamente de lo que esperaban o podían gestionar el resto de especies extraterrestres. Me explicó que el Cónclave, la unión de centenares de especies inteligentes, se fundó en parte como respuesta a la Unión Colonial, cuando su líder, el general Tarsem Gau, se dio cuenta de que el comportamiento de la Unión Colonial, más que el de ningún otro gobierno o especie, seguía una tendencia que culminaría en el dominio del espacio local… y en el genocidio, intencionado o no, del resto de las especies inteligentes.
verb
In this context, journalists and media institutions are exempt from attracting liability for allegedly defamatory articles published more than a year ago, for value judgments, for criticizing public persons, authorities and the state etc. Under the same law, the court may no longer sequester the property of an editor's office and its bank accounts to ensure claims for compensation for moral damage.
En este contexto, los periodistas y los medios de comunicación están exentos de responsabilidad por la publicación de artículos presuntamente difamatorios más de un año antes, por formular juicios de valor, por criticar a personas públicas, a las autoridades y al Estado, etc. En virtud de la misma ley, el tribunal ya no puede confiscar la propiedad de la oficina de un jefe de redacción ni embargar su cuenta corriente para asegurar las reclamaciones de indemnización por perjuicio moral.
There is a further possibility of sequestering and confiscating assets in the context of a criminal proceeding (see para. 1 (a)).
Además, existe la posibilidad de embargar y confiscar bienes patrimoniales en el marco de un procedimiento penal (véase por ejemplo, la respuesta a la pregunta formulada en el inciso a) del párrafo 1).
(b) by order, cause to be seized, frozen or sequestered in the manner set out in the order any property situated in The Bahamas that is being held by or on behalf of -
b) Confiscar, congelar o embargar por decreto, en la manera que se especifique en el decreto, cualquier propiedad situada en las Bahamas que sea controlada por o en nombre de:
According to article 13 (a) of the Investment Act: "Enterprises may not be nationalized nor may their assets be seized, expropriated, frozen, impounded or sequestered other than by a court of law."
138. De acuerdo con el artículo 13 a) de la Ley de inversiones, las empresas no se podrán nacionalizar ni se podrán confiscar, expropiar, congelar, incautar o embargar sus bienes a menos que así lo decida un tribunal.
It was my decision to sequester the evidence from Danny Waldron's flat because of its sensitive nature in regard to a fellow officer.
Fue decisión mía embargar la prueba del piso de Danny Waldron por su sensible naturaleza en relación a un agente.
Mr. Christopher was then a Commissioner of the King to sequester estates of Parliamentarians;
Por aquel entonces Mr. Christopher era miembro de una comisión del rey para embargar haciendas de los parlamentarios;
“He only did it after they started sequestering the union funds,” she said.
—Solo lo hizo a partir del momento en que empezaron a embargar los fondos del sindicato —afirmó.
“Because don Esteban has sequestered my two palazzi in Palermo along with the castle of Roccalumera.”
—Porque don Esteban había hecho embargar mis dos palacios de Palermo y el castillo de Roccalumera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test