Translation for "sensationalizing" to spanish
Sensationalizing
Translation examples
But it is concerned at the incidence of sensationalized coverage of problems children may encounter or cause.
Pero le preocupa la incidencia de la cobertura sensacionalista de los problemas que pueden sufrir u ocasionar los niños.
However, it must be said that the overall portrayal of women in the media was sensationalized and not very positive.
No obstante, es preciso señalar que en general la imagen que transmiten de la mujer es sensacionalista y no muy positiva.
She noted that they felt alone and stigmatized due to all the publicity generated within the highly sensationalized media by their fathers' (or mother's) case.
Señaló que los niños se sentían solos y estigmatizados a causa de la publicidad dada por unos medios de comunicación altamente sensacionalistas al caso de su padre o madre.
We have been most reluctant to allow this information into the public domain for fear of jeopardizing the very lives we intend to save or, alternatively, of being accused of sensationalism.
Hemos sido muy renuentes en hacer pública esta información por el temor de poner en peligro las vidas de las personas que intentamos salvar, o por temor a que se nos acuse de sensacionalistas.
In all these, it was stressed that under RA 7610, children have the right to be protected from undue and sensationalized media publicity.
En todas ellas, se subrayó que en virtud de la LR Nº 7610, los niños tienen derecho a ser protegidos de la publicidad indebida y sensacionalista de los medios de comunicación.
It has, in fact, opted for a tactic of sensationalizing the issue and exploiting some organizations, without an Iranian presence, to adopt unfounded statements.
De hecho, han optado por una táctica sensacionalista y la explotación de algunas organizaciones, sin la presencia de Irán, para adoptar declaraciones sin fundamento.
The Croatian media produced numerous sensationalized, one-sided reports accusing the doctors of various offences.
Los medios de comunicación croatas publicaron muchos informes tendenciosos y sensacionalistas acusando a los médicos de diversos delitos.
The tendency of the mass media to generalize, caricaturize and sensationalize for the purposes of selling stories only compounded matters.
La tendencia de los medios de comunicación a generalizar, caricaturizar y dar un tono sensacionalista a la información, con el fin de vender historias, no hace sino complicar las cosas.
Media campaigns can backfire on occasion if they sensationalize the issues or if they only publish hostile reports and personal attacks about the concerned activists and lawyers.
Las campañas de los medios de difusión pueden fracasar a veces si presentan los problemas de manera sensacionalista o si se limitan a publicar informes hostiles y ataques personales en relación con los activistas y abogados interesados.
What was the piece of tabloid sensationalism you sent me?
¿Y ese artículo sensacionalista que me mandaste?
They would tend to sensationalize.
Suelen ser sensacionalistas.
I asked you not to sensationalize this case.
Te pedí que no convirtieras este caso en algo sensacionalista.
I thought it was more like obsessive sensationalism.
Creí que era más una obsesión sensacionalista.
You're clearly a fan of sensationalism.
Claramente es una fan de la prensa sensacionalista.
It's just musical sensationalism.
Es solo musica sensacionalista.
The police and media have sensationalized it.
La policía y la prensa hicieron de esto algo sensacionalista.
It's all sensationalism, isn't it?
Es sensacionalista, ¿no?
I don't want these cases sensationalized.
No quiero que estos casos se conviertan en algo sensacionalista.
Now the newspapers have something further to sensationalize about.
Los periódicos se aprovechan de esta noticia sensacionalista.
the sensationalist was disbelieved because of his past sensationalism.
el sensacionalista no era creído por su pasado sensacionalismo.
My name and mission were talked and written about sensationally.
Mi nombre y mi visión tuvieron resonancias sensacionalistas.
On the other, she’s far too prone to sensationalism and lazy fact-checking.
Por otro, está demasiado interesada por lo sensacionalista y es poco rigurosa con los datos.
The self is a tabula rasa open only to sensationalized impressions.
La personalidad es una tabula rasa sólo preparada para las impresiones sensacionalistas.
In her eyes he saw neither sensationalism nor any fondness for gossip.
En su mirada no había afán sensacionalista ni deseo de cotilleo.
The sensationalizing media give us the grotesque truth about reality.
Los medios de comunicación sensacionalistas nos dan la grotesca verdad de la realidad.
Wow. Talk about sensationalizing the news. Who told you that?
—Vaya, así que hablando de noticias sensacionalistas. ¿Quién te ha contado eso?
The problem is that the press will sensationalize the death of someone as eminent as Pasha Ivanov.
El problema es que la prensa convertirá en una noticia sensacionalista la muerte de alguien tan eminente como Pasha Ivanov.
Murder was fraught with sensationalism and seemed to take place only in the big cities half a continent away.
Los asesinatos eran muy sensacionalistas y se cometían únicamente en las grandes ciudades, a medio continente de distancia.
Gentlemen, our most sensible course is to treat these murders, uh, as, routine. Non-sensationally.
La actitud más sensata que podemos tomar ante esos homicidios es la de considerarlos como lo que son, crímenes horrendos y no actos sensacionalistas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test