Translation for "sensationalise" to spanish
Translation examples
(f) Sensationalising or promoting scenes of cruel murder, violence, or torture;
f) Difundir de forma sensacionalista o promover escenas de asesinatos crueles, violencias o torturas
The organisation has consistently exposed media stereotyping and sensationalised reporting (including in its publication Rape in the Media), as well as raising public awareness and influencing the criminal justice system, legislators and policy-makers by urging that the needs and experiences of grassroots women become central to policy and practice.
La organización denuncia constantemente los estereotipos en los medios de comunicación y los reportajes sensacionalistas (tal como se refleja en su publicación "Rape in the Media" [Violación en los medios de comunicación]), aumenta la sensibilización e influye en el sistema de justicia penal, en los legisladores y en los encargados de la formulación de políticas para que las necesidades y experiencias de las organizaciones comunitarias de mujeres ocupen un lugar prioritario en las políticas y en la práctica.
Cos the media in this country is obsessed with hooliganism. Most of it's sensationalised, cos that's what sells papers.
Porque solo cree en lo que ve en las noticias... los periódicos nos dicen sensacionalistas...
We don't have to sensationalise news.
No tenemos que hacer sensacionalistas las noticias.
So what you figure is that she was gonna do one of those sensationalised tabloid TV stories on you and those missing diamonds.
Sí, señor. Y usted supone que... ella iba a hacer uno de esos reportajes sensacionalistas de TV, sobre usted y los diamantes desaparecidos.
It's got all the facts, asks questions, clear point of view, but nothing sensationalised.
Tiene todos los hechos, se hace preguntas, recoge puntos de vista, pero sin sensacionalismo.
“Because of the way the tabloids sensationalised what happened to you.” Roz shrugged.
Precisamente por el sensacionalismo con el que la prensa abordó tu caso. Roz hizo un gesto de indiferencia.
But the local newspaper had, like the nationals, sensationalised the crime’s horror without uncovering any details about Olive’s life or why she might have done it.
Pero el periódico local, al igual que los nacionales, se había centrado en el sensacionalismo del horror del crimen sin ofrecer detalles sobre la vida de Olive o plantearse por qué lo había hecho.
He'd won the game; he'd every chance of taking the match itself. He was anyway a little uncomfortable at the thought of his image and voice being broadcast all over the Empire, and his story, undoubtedly sensationalised, being told and retold and distorted by these people.
Había ganado la partida y tenía todas las posibilidades de ganar aquella ronda y, aparte de eso, la idea de que su imagen y su voz fueran transmitidas a todos los rincones del Imperio y de que su historia –adaptada a las exigencias del sensacionalismo, de eso no le cabía ninguna duda–, fuera contada una y otra vez y distorsionada por aquellas personas le hacía sentirse terriblemente incómodo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test