Translation examples
verb
Subcontracting, for example, allows smaller firms to sell to larger firms that benefit from the certification to sell to the European market.
La subcontratación, por ejemplo, permite a las empresas más pequeñas vender a empresas mayores autorizadas para vender a los mercados europeos.
We cannot sell these products in time.
No podemos vender esos productos a tiempo.
She or he may also sell the property.
También puede vender la propiedad.
The parents had the right to sell their daughter and a husband had the right to beat or sell his wife.
Los padres tenían derecho a vender su hija y el marido tenía el derecho de castigar físicamente o vender a su esposa.
(d) Selling or mortgaging land;
d) Vender o hipotecar tierra;
Management has decided to sell the property.
La administración ha decidido vender la propiedad.
15. Sell and traffic in drugs.
Vender drogas y traficar con ellas.
Selling harmful drugs
Vender sustancias nocivas
To sell or not to sell.
Vender o no vender.
You've got to sell, sell, sell, Joey.
Hay que vender, vender, vender, Joey.
Where we can just sell and sell.
Donde podamos vender y vender.
You'll pick up the phone and you'll sell, sell, sell.
Atenderás el teléfono y venderás, venderás y venderás.
Selling, selling, very good, very good.
- Vender, vender. Muy bien. Muy bien.
Now he had to sell what he had to sell.
Ahora él tenía que vender lo que tenía que vender.
selling Pershing was selling nuclear war.
vender Pershing era vender guerra nuclear.
Fahdi got up, as well. “For us or sell?” “Not to sell.
Fahdi también se levantó. –¿Para nosotros o para vender? –Para vender no.
“Which is worse: selling Oxy or selling sex?”
—¿Qué es peor: vender Oxy o vender sexo?
She’s smart and attractive, I’ll give you that, but all she talks about is sell, sell, sell.
Es lista y atractiva, lo reconozco, pero sólo habla de vender, vender y vender.
We'll sell to whoever we goddamned want to! Sell what?
«¡Venderemos a quien nos dé la gana vender!». ¿Vender qué?
“He’s mad about her, he’ll sell it to her, positively he’ll sell it to her.”
–Está loco por ella, se la venderá, seguro que se la venderá.
But will you sell her?
Pero ¿me la venderás?
verb
UNHCR is identifying potential vehicles to sell and will deploy teams to selected country operations to support and expedite the process, taking into account the Board's recommendation.
54. El ACNUR está estudiando qué vehículos podrían venderse y ha previsto enviar equipos a varias operaciones concretas en los países para que apoyen y aceleren ese proceso, teniendo en cuenta la recomendación de la Junta.
Eight of the diamond companies are recorded in the trade listings as selling rough diamonds, but they do not cut them, so that these diamonds must be sold on to a cutter.
Según se registra en las listas de comercio, ocho de las empresas de diamantes venden diamantes en bruto, pero no los cortan, de modo que estos diamantes deben venderse a un cortador.
There is no strong sense of the rule of law, and as these women and children are not well equipped to defend themselves, they are vulnerable to enticement, deception and abduction by criminal elements who compel them to work in prostitution or sell them as wives.
No existe una noción sólida del estado de derecho, y esas mujeres y esos niños, al carecer de las cualidades necesarias para defenderse, son vulnerables a la incitación, el engaño y el secuestro por parte de criminales que los obligan a ejercer la prostitución o, en el caso de las mujeres y niñas, a venderse como esposas.
In Canada, the publication by a product supplier of an advertisement that mentions a resale price for the product is considered to be an attempt to influence the selling price upwards, unless it is made clear that the product may be sold at a lower price.
En el Canadá, la publicación por el proveedor de un producto de un anuncio que menciona un precio de reventa para ese producto se considera una tentativa de influir a la alza en el precio de venta, a menos que quede bien sentado que el producto puede venderse a un precio más bajo.
The abject poverty that forces young girls to sell themselves must be the focus of developmental efforts across the United Nations family.
La terrible pobreza que obliga a las jóvenes a venderse debe ser el centro de la labor de desarrollo del sistema de las Naciones Unidas.
The developed country investor gets some or all of the credit for the reductions, which it can apply against its own emissions or sell to another party.
Los inversores de los países desarrollados obtienen todo o parte del crédito por la reducción que puede descontarse de sus propias emisiones o venderse a otro país.
In the end they will have to sell to the giant foreign companies or close down altogether.
En última instancia, tendrán que venderse a las compañías extranjeras gigantes o cerrar del todo.
Couldn't sell the land.
No podía venderse.
It's not selling out.
No es venderse.
- That's selling out
- Eso es venderse
Good selling point.
Buena forma de venderse.
Nobody has to sell.
Nadie tiene que venderse.
These will sell.
Van a venderse.
That should sell quickly.
Debería venderse rápidamente.
You mean "sell out."
Quieres decir "venderse".
You gotta sell it.
- Tiene que venderse.
She was to sell herself.
Tenía que venderse.
To sell out to terrorists?
¿Tanto como para venderse a unos terroristas?
Sell herself as a slave?
¿Venderse como esclava?
This is the country of selling yourself.
Este es el país del venderse.
That's selling oneself pretty cheaply."
Eso es venderse muy barato.
It’s all about selling yourself.
venderse a uno mismo.
Your ma’ll sell anything she can sell.”
Tu madre venderá todo lo que pueda venderse.
She won't have to sell herself anymore.
No tendrá que venderse de nuevo.
It could take a while to sell.
—Puede que tarde en venderse.
“You could sell your shoes.”
Podría venderse los zapatos.
That or sell out to someone who already has.
Eso o venderse a alguien que ya lo ha hecho.
verb
428. Provisions relating to narcotics, psychotropic drugs and other controlled substances are regulated by the section of the Code on Children and Young Persons that deals with prevention and special protection, which expressly prohibits the proprietors of establishments and other persons from selling or supplying alcoholic drinks, tobacco, narcotics, toxic substances, inhalants, hallucinogens and substances regulated under current laws or regulations, as well as substances which produce physical or psychological dependence, to children or young persons for any reason.
428. El Estado Parte en el Código de la Niñez y la Adolescencia, en el Título dirigido a la Prevención y Protección Especial regula disposiciones relativas a estupefacientes psicotrópicas y otras sustancias controladas, donde expresamente prohíbe a los propietarios de establecimientos y otros, expender o suministrar, por ningún motivo, a las niñas, niños y adolescentes bebidas alcohólicas, tabaco, estupefacientes, tóxicos, substancias inhalantes, alucinógenos y aquellas controladas en las leyes y reglamentos vigentes o sustancias que generan dependencia física o psíquica.
Owners of establishments and all other persons shall be prohibited from selling or supplying to children and adolescents, for any reason, inhalants which may cause physical or psychological dependence.
Sé prohibe a los propietarios de establecimientos y a cualquier otro, expender o suministrar, por ningún motivo, a las niñas, niños y adolescentes, sustancias inhalaste que generen dependencia física o psíquica.
Article 66 of CNA prohibits the proprietors of establishments and other persons from selling or supplying alcoholic drinks, tobacco, narcotics, toxic substances, inhalants, hallucinogens and substances regulated under current laws and regulations, as well as substances which produce physical or psychological dependence, to children or young persons for any reason.
452. El Código de la Niñez y la Adolescencia, en el artículo 66, prohíbe a los propietarios de establecimientos y otros expender o suministrar por ningún motivo, a las niñas, niños y adolescentes, bebidas alcohólicas, tabaco, estupefacientes, tóxicos, sustancias inhalantes, alucinógenos y aquellas controladas en las leyes y reglamentos vigentes o sustancias que generan dependencia física o psíquica.
103. Article 66 of the Code on Children and Young Persons prohibits the proprietors of establishments and other persons from selling or supplying alcoholic drinks, tobacco, narcotics, toxic substances, inhalants, hallucinogens and substances regulated under current laws and regulations, as well as substances which produce physical or psychological dependence, to children or young persons for any reason.
103. El Código de la Niñez y la Adolescencia, en su artículo 66, prohíbe a los propietarios de establecimientos y otros, expender o suministrar por ningún motivo, a las niñas, niños y adolescentes bebidas alcohólicas, tabaco, estupefacientes, toxico, sustancias inhalantes, alucinógenos y aquellos controladas en las leyes y reglamentos vigentes o sustancias que generan dependencia física o psíquica.
You sell whatever is on the iPad?
¿Qué pensabas hacer? ¿Vender lo que haya en el iPad?
Instead I'm going to sell more newspapers for you.
Hoy voy a haceros vender más periódicos.
If it's whiskey, I dont care how much you all make or sell or buy.
Si se trata de whiskey, pueden ustedes hacer, vender o comprar lo que les venga en gana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test