Translation for "scruple" to spanish
Scruple
noun
Scruple
verb
Translation examples
23. Israel, however, had no scruples about violating international humanitarian law.
23. No obstante, Israel carece de escrúpulos a la hora de violar el derecho internacional humanitario.
Ethiopia has moral scruples.
Etiopía tiene escrúpulos morales.
The invading forces had no scruples about opening fire on peaceful Congolese, thereby inaugurating a lawless society.
Las fuerzas invasoras no han tenido escrúpulos para abrir fuego contra congoleños pacíficos, dando así paso a una sociedad anárquica.
Conscientious objector status may not be denied because the applicant's scruples "influence his views concerning the nation's domestic or foreign policies".
No se podrá negar la categoría de objetor de conciencia porque los escrúpulos del solicitante "influencien sus opiniones respecto de las políticas nacionales o extranjeras".
The statements of the accused included the following: "As I mentioned earlier, I have no scruples whatsoever about these individuals.
Entre estas declaraciones del acusado figuraban las siguientes: "Como ya dije no tengo escrúpulo alguno respecto de estas personas.
Some States, such as Cuba, had no scruples about denying human rights violations committed in China, Russia and Zimbabwe.
Ciertos Estados, como Cuba, no tienen ningún escrúpulo para negar las violaciones de los derechos humanos cometidas en China, Rusia o Zimbabwe.
These inmates are violent people who have no scruples and are extremely dangerous, and they impose excessively strict measures.
Son personas violentas, sin escrúpulos, de alta peligrosidad que implantan un rigor excesivo.
He was totally without scruples and was considered particularly dangerous.
Se lo consideraba carente de escrúpulos y particularmente peligroso.
They are a species that have no scruples, suffer no conscience and have total disregard for human life and dignity.
Son una especie que carece de escrúpulos, no tiene conciencia y muestra un desprecio total por la vida y la dignidad humana.
Clearly, an army that killed so many children had no scruples nor did it understand human values.
Un ejército que mata a tantos niños demuestra que no tiene escrúpulos ni puede entender los valores humanos plenos.
Grain by grain, scruple by scruple.
Gota a gota. Escrúpulo a escrúpulo.
Challenge your scruples.
Desafíe sus escrúpulos.
Entirely without scruple.
Totalmente sin escrúpulos.
- My fucking scruples.
- Mis jodidos escrúpulos.
Enough about scruples.
Ya basta de escrúpulos.
"Scruples of conscience."
" Escrúpulos de conciencia. "
- Scruples or beliefs?
- ¿Escrúpulos o creencias?
He's got scruples.
Él tiene escrúpulos.
Scruples about what?
¿Escrúpulos de qué?
With no scruples!
¡Sin ningún escrúpulo!
"Scruples," the doctor said impatiently. "just scruples."
Escrúpulos —dijo impacientemente—. Sólo escrúpulos.
      "You have scruples?" she asked.       "Scruples?" said Clifford.
—¿Sientes escrúpulos? —le preguntó. —¿Escrúpulos? —dijo Clifford.
I've got no scruples.
Yo no tengo escrúpulos.
But you have no such scruples?
—¿Pero tú no tienes esos escrúpulos?
He has no scruples.’*
No tiene escrúpulos».
Not for religious scruples.
No por escrúpulos religiosos.
Men with no scruples.
Gente sin escrúpulos.
A dick with scruples.
¡Un fisgón con escrúpulos!
Religious scruples.
Escrúpulos religiosos.
I need have no scruples, I see.
Ya veo que no he de tener escrúpulos.
then it occurred to her that she'd been doing the same kind of thing for many years, and that this was no time to get scruples.
luego se le ocurrió que llevaba muchos años repitiendo cosas de otros, y que aquél no era el momento de tener escrúpulos.
Perhaps Parmentier was right, and violence, fear, and hatred were inherent in slavery, but a planter could not allow himself the luxury of scruples.
Tal vez Parmentier tenía razón y la violencia, el miedo y el odio eran inherentes a la esclavitud, pero un plantador no podía darse el lujo de tener escrúpulos.
the woman shouted. “If there are more police at the track we may all be facing the death penalty, so why should we have any scruples about it, one way or the other?
—- gritó la mujer—. Si hay más policía por el camino podemos enfrentarnos con la pena de muerte, de modo que porqué hemos de tener escrúpulo alguno?
“Are you afraid?” “A little bit. I don’t think that Don Adrián would kill you. He’s Italian and sentimental, so he would feel bad committing a filicide, but he wouldn’t have the same scruples with me.
—¿Te dio miedo? —Un poco. No creo que don Adrián te mate, porque es italiano y sentimental y le daría mucha pena cometer un magnicidio, pero no tendría por qué tener escrúpulos conmigo.
To you I needn’t scruple to own that we are in bad loaf, and Mrs. Scorrier a detestable woman, but I believe—oh, I am certain!—that you will very soon grow to be as fond of Lady Lanyon as—as you are of me!”
Contigo no he de tener escrúpulos para admitir que estamos en un aprieto, y que la señora Scorrier es una mujer detestable, pero creo… ¡No! ¡Estoy segura de que muy pronto profesarás a lady Lanyon el mismo cariño que a mí!
“I know it cannot be a comfortable proposal, Captain, but we are engaged in God’s work; we ought not scruple to use any tool which He has put into our way, in this cause.”
Tal vez no sea una proposición agradable, capitán, pero todos estamos comprometidos en la obra de Nuestro Señor y en esta causa concreta no podemos tener escrúpulos a la hora de usar cualquier herramienta que Él ponga en nuestro camino.
We have no instinctive urge to keep promises or to respect individual life: that is why scruples of justice and humanity—in fact the Tao—can be properly swept away when they conflict with our real end, the preservation of the species.
No tenemos una exigencia instintiva para mantener las promesas o para respetar la vida de cada individuo; por eso, tener escrúpulos en relación a la justicia o a la humanidad —lo que de hecho es el Tao— es algo que se puede eliminar sin más cuando entra en conflicto con nuestro fin real: la preservación de las especies.
You’re the one who never sees things through to the end, nor leaves them well and truly alone. Get Dohmke and Mischkey in a mess, yes, but when what inevitably happens next does, you find your scruples and you don’t want to have seen it or done it.
Eres tú el que ni hace completamente las cosas ni las deja de hacer. Meter en un lío a Dohmke y Mischkey sí, pero cuando pasa lo que tiene que pasar, empiezas a tener escrúpulos, y quisieras no haberlo visto y no haber estado allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test