Translation for "scrubbed" to spanish
Translation examples
verb
Not scrubbing deck!
¡No fregar la cubierta!
Kid, scrub up!
¡Chico, a fregar!
"Scrub the Decks,"
"Fregar las cubiertas",
- Scrub the floors?
- ¿Fregar el suelo?
Scrub the floor.
Fregaré el suelo.
No more scrubbing.
Se acabó fregar.
- Can she scrub floors?
-¿Sabe fregar pisos?
A scrub brush.
Un cepillo de fregar.
You can scrub and scrub...
Puedes fregar y fregar...
The scrubbing-brush?
—¿El cepillo de fregar?
She called the boy and told him to scrub the bath, to scrub it until it was clean.
Llamó al boy y le ordenó que fregara la bañera, que la fregara hasta que estuviera limpia.
She has to scrub and polish.
Tiene que fregar y bruñir.
To wash, to scrub, to polish.
Lavar, fregar, lustrar.
The floor's been scrubbed."
Acabo de fregar el suelo.
The bricks needed scrubbing.
Era preciso fregar los ladrillos.
They could scrub all they liked.
Podían fregar todo lo que quisieran.
He started scrubbing the table.
Empezó a fregar la mesa.
I can’t scrub clothes.”
No puedo ponerme a fregar.
You'll dust, sweep, mop and scrub.
Van a barrer, baldear y restregar.
Those from scrubbing off orange stains, Ms. Burton?
son esas marcas naranjas de restregar, ¿Señora Burton?
Those floors aren't going to scrub themselves.
Esas flores no se van a restregar ellas solas.
It gently lifts stains out without rubbing and scrubbing.
quita las manchas sin frotar ni restregar.
There's a spot there needs scrubbing.
Hay un punto ahí que hay que restregar.
You aren't old fashioned till you scrub your body.
No eres anticuada para restregar tu cuerpo.
Maybe I can scrub through these cuffs.
Quizá pueda restregar las esposas.
Let's just get scrubbed.
Hay que hacer restregar.
Don't you have a toilet to scrub?
¿No tienes algún baño que restregar?
Scrubbing the floor?
¿Restregar el suelo?
I’ll scrub it and perfume it for you.
Lo restregaré y perfumaré para ti.
Suddenly her mama stopped scrubbing.
De repente, su madre dejó de restregar.
he made them fumigate, scrub and whitewash again.
les mandó fumigar, restregar y enjalbegar una vez más.
He begins scrubbing, and the soap turns a pink gray.
Empieza a restregar, y el jabón se vuelve gris rosáceo.
“I shouldn’t wonder.” Christopher had started scrubbing a pot now.
—No me extraña. —Christopher había empezado a restregar una cacerola—.
He also lacked a garage where he could scrub the boot out in privacy.
Tampoco tenía un garaje donde restregar secretamente el portamaletas.
The stout, strong, aggressive Wadja attended to the scrubbing and scouring.
La fornida, fuerte y agresiva Wadja se ocupaba de fregotear y restregar.
verb
Possible emissions of HCBD from the production of magnesium can potentially be controlled by using measures based on the use of BAT, consisting of scrubbing and incineration of off-gases.
Las posibles emisiones de HCBD procedentes de la producción de magnesio pueden controlarse potencialmente adoptando medidas basadas en las mejores técnicas disponibles, que consisten en depurar e incinerar los gases residuales.
Post-treatment: Scrubbing of gas streams will be necessary to remove acid gases prior to discharge into the atmosphere.
215. Postratamiento: Será necesario depurar las corrientes de desechos para eliminar los gases ácidos antes de su liberación a la atmósfera.
“We’ve finished scrubbing the Sempre’s audio,” Lomar said.
—Hemos terminado de depurar el audio del Sempre —informó Lomar—.
“Maybe they think they’ll be able to scrub the CO2 out when things are warmed up.”
—Quizás ellos creen que podrán depurar ese CO2 cuando todo se haya calentado.
You need both of us to get in before you can even start scrubbing off the preset to see the course she put underneath.” “I see.”
Nos necesita a ambos para entrar antes de que siquiera empiece a depurar lo prestablecido para ver la ruta que la mujer programó debajo. —Ya veo.
verb
you she can demonstrate? can you scrub in time of conversation?
Puedes estregar mientras hablas?
Only half floor would get scrubbed!
Se quedará sin estregar la mitad del piso.
verb
So you think we should just scrub the whole project?
¿Así que crees que deberíamos anular todo el proyecto?
I'll scrub this scenario.
Voy a anular este escenario.
For a moment, he'd been afraid the Masadan would actually scrub the entire operation because of one stupid destroyer.
Había temido durante un instante que el masadiano anulara toda la operación por un absurdo destructor.
Henke leaned back and rubbed her face with both hands in a futile effort to scrub away her own fear.
Henke se recostó sobre el sillón y se frotó la cara con ambas manos en un esfuerzo inútil por anular su miedo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test