Translation for "scouring" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
I'll scour the Internet and the local pawnshops, see if mommy dearest might be trying to sell it.
Voy del fregado Internet y las casas de empeño locales, ver si "Querida mamá" podría estar intentando venderlo.
Or do you want a leader who ventured out alone, scouring a hostile world in search of your loved ones?
O quieres tener a un líder quién se arriesgue solo a todo, ¡¿el fregado de un mundo hostil en busca de sus amados? !
The tub needed a good scouring.
- La bañera necesita una fregada.
The tub needed a good scouring. Oh, yeah.
- La bañera necesita una buena fregada.
The copper washpot had been scoured.
El lavabo de cobre había sido fregado.
The house was cool and clean smelling, as if the wind had scoured it.
La casa estaba fría y olía a limpia, como si el viento la hubiera fregado a conciencia.
The harp had scoured their souls, and now the guitar was hot-wiring their spines.
El arpa les había fregado el alma, y ahora la guitarra les estaba electrocutando la columna vertebral.
their walls fresh stained, their planked floors fresh scoured and scarce dry;
con las paredes recién pintadas, y los suelos de madera recién fregados y todavía húmedos;
The old man was washed and scoured and then he lay gratefully in the steaming heat.
Después de lavado y fregado, el viejo se tendió a descansar en el humeante calor de la estancia.
His face had the sheen of a scoured iron pot, and his lips seemed bruised.
Su cara tenía el lustre de una cacerola fregada de hierro, y sus labios parecían amoratados.
He admired the signs of very modest property, the swept and scoured very Jewish cleanliness.
Admiró los signos de muy modesta propiedad, la barrida y fregada y muy judía limpieza.
He took a shower, washing himself as assiduously as he had scoured the soiled portions of the house.
Tomó una ducha y se lavó con la misma perseverancia con la que había fregado la suciedad de la casa.
noun
71. Provision is made for the cost of cleaning detergents, scouring powder, steel wool, brushes, fly paper and insecticides, chlorinated lime, mops, sponges, rags, liquid soap, garbage cans, buckets, basins and other miscellaneous cleaning materials.
Se solicitan créditos para comprar detergentes, polvos abrasivos, estopas de fibras de acero, cepillos, papel atrapamoscas e insecticidas, desinfectantes, fregonas, esponjas, bayetas, jabón líquido, cubos de basura, baldes, palanganas y material de limpieza diverso.
We're using some new tungsten carbide drills- for the preliminary coal-face scouring operations.
Oh, no está mal, mamá. Estamos usando unas barrenas nuevas... de carburo de tungsteno para las operaciones preliminares... - De limpieza del frente de carbón.
A chemical cleaning solvent that is supposed to automatically scour empty tanks was re-routed to fill tanks at 16 sites.
Un solvente para limpieza que se supone que automáticamente limpia los tanques vacíos fue re-ruteado para llenar tanques en 16 sitios.
Every vasty field and daisy meadow endured a scouring to the inchworth, their moonsilver blades sliced through many a neck in the creaking crickpine forest.
Cada campo de vastas y prado de margaritas sufrió una limpieza en cada pulgada que valiera la pena, sus hojas plata de luna cortaban a través de muchos cuellos, en el crujiente bosque.
Not a one of them has tried to repair the scouring machinery since.
Ninguno ha intentado reparar el sistema de limpieza desde entonces.
It flowed through the iris like a cleaning fluid, scouring out everything else.
Fluía por el iris como un fluido de limpieza, eliminando a su paso cualquier otro atisbo.
'Yet what is the end of all this polishing and scouring and painting at last?' asked Mr Martin.
—¿Y qué hay al final de tanta limpieza y tanta pintura? —preguntó el señor Martin—.
of mouldy food, mildewed leather, and daily scourings of all their metal for rust.
de la comida mohosa, los cueros humedecidos y la limpieza diaria de todas las piezas de metal para evitar, que se oxidasen.
A cleaning droid puttered along the corridor, polishing the walls and scouring the two-way mirrors;
Un androide de limpieza avanzaba con un lento traqueteo por el pasillo, sacando brillo a las paredes y frotando los espejos de doble sentido.
The mals will go nesting in the res halls and probably break the scouring equipment up here like they did down there.
Los mals anidarán en los dormitorios y probablemente destrocen el sistema de limpieza, igual que hicieron en el salón de grados.
Not that the gang of Thai cleaners was the CSD’s only concern. All the lavatories would be vented and scoured, then inspected.
Pero la brigada de empleados tailandeses de la limpieza no era la única responsabilidad del director del servicio de cabinas. Además de ventilar y limpiar los aseos había que inspeccionarlos.
Fernando Neron was thoroughly entertained by his high-power blower that scoured the dust away with bursts of air.
Fernando Neron se empleaba a conciencia con su potente artefacto de limpieza a presión, con el que desincrustaba el polvo a base de ráfagas de aire.
Any rats or roaches creep in here, Janet Marco thought, they better be able to live on scouring powder, ammonia water, and wax.
«Si aquí se meten ratas o cucarachas -pensó Janet Marco-, más les vale saber alimentarse de polvo de limpieza, agua de amoníaco y cera.»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test