Translation for "samplings" to spanish
Translation examples
noun
The sampling methods were modernized through the introduction of mechanized sampling equipment.
También se modernizaron los métodos de muestreo mediante la introducción de equipo de muestreo mecánico.
4.2.2 Probability sampling versus non-probability sampling
4.2.2 Muestreo probabilístico frente a muestreo no probabilístico
Sampling and surveys
Muestreo y encuestas
Offline sampling
Muestreo fuera de línea
:: Sampling Circumstances.
:: Circunstancias del muestreo.
We have some special sampling to perform.
Tenemos que hacer algunos muestreos especiales.
One: no sampling the load.
Uno: no muestreo de la carga.
Until the court rules that sampling...
Hasta que la corte decida que el muestreo...
Sampling costs 2.7 billion.
El muestreo costará 2 700 millones.
- You're abusing your sampling privileges.
- Está abusando de sus privilegios de muestreo.
It's called the sampling theorem...?
Como dice el teorema de muestreo.
Do the venous sampling.
Has el muestreo venoso.
We gotta delay the venous sampling.
Tenemos que retrasar el muestreo venoso.
Venous sampling's easier.
- Un muestreo venoso es más fácil.
Set her up for a venous sampling.
Prepárala para un muestreo venoso.
We were the last to be sampled.
Éramos los últimos del muestreo.
Did you get your sample?" "Yes, Captain.
¿Tienes ya tu muestreo?    - Sí, capitana.
I’ve picked us a sampling strategy.
He elegido una estrategia de muestreo.
“I suppose you’d call it sampling.
—Supongo que usted lo llamará «muestreo».
Even if he did, what sort of sample is that?
Y de ser así, ¿qué clase de muestreo es ese?
But of course humans fit the sampling strategy.
Pero, claro, los humanos se ajustan a la estrategia de muestreo.
The array of sampling needles clicked and muttered to themselves.
El surtido de agujas de muestreo empezó a resonar.
I’ll check other products as well; I’ll make random samplings.
También comprobaré otros artículos: haré un muestreo.
She did not make mistakes, and it probably wasn't a sampling error.
Ella no comete errores, y probablemente no fue un error de muestreo.
noun
in each chosen sample compared to a reference sample
cada muestra seleccionada comparada con una muestra de referencia
Sample X5W7896.
La muestra X5W7896.
One sample per person, people-- one sample only.
Una muestra por persona, gente... sólo una muestra.
Random sampling, weight and core samples.
Toma de muestras aleatoria, pesado y muestras en profundidad.
Not a DNA sample, a sperm sample.
No una muestra de ADN, una muestra de esperma.
- You can't go on sample after sample!
- No puede ir muestra tras muestra... ¡no puede!
I studied sample after sample.
Yo, yo estudié muestra tras muestra...
'Sample' is a 'color', 'sample' is a 'color'...
"Muestra" es un color, "Muestra" es...
They're samples.
Nada. Son muestras.
That was a sample.
—Esto ha sido una muestra.
But with this sample
Pero con esta muestra
“Blood samples, tissue samples, bone-marrow samples…” “Exactly,” said Nova.
Muestras de sangre, muestras de tejido, muestras de médula ósea… –A eso me refería –dijo Nova.
Sample after sample. Class after class.
Muestra tras muestra. Clase tras clase.
A sample, anything.
Una muestra, lo que sea.
What are your samples for?
¿Para qué son sus muestras?
Yet not by instinct alone, for although the sky remained impenetrable for most of the time, and the grey waves told him little, the bottom of that shallow sea was a vast mosaic of different colours and he kept the lead going continually - wet, miserable hands in the windward mainchains uttering their dismal chant by day and night -and together with Pellworm and the master he continually examined the samples that the tallow on the lead brought up; grey sand, fine yellow sand with shells, sludge, coarse ground with small black stones, shingle. But the tesserae of this mosaic were often many miles across; the appreciation of their nature varied from man to man, so that the master and the pilot were sometimes in strong disagreement;
Pero no navegó sólo por instinto, pues, a pesar de que el cielo era impenetrable y las grises olas le indicaban muy pocas cosas, el fondo poco profundo de aquel mar era un gran mosaico y la sonda estaba metida en el agua permanentemente (sujeta por marineros empapados que se colocaban en el pescante de barlovento y cantaban la conocida letanía día y noche) y el señor Pellworm, el oficial de derrota y él examinaban las partículas que se adherían al sebo del escandallo: arena gris, arena fina y amarillenta con conchas, lodo, tierra gruesa con pequeñas piedras negras, guijarros… No obstante, los pedazos de aquella obra taraceada tenían a veces varias millas de extensión, y la idea acerca de cuál era su naturaleza variaba de un hombre a otro, de modo que el oficial de derrota y el piloto a veces estaban en total desacuerdo.
noun
‘Take in the sights. Reckon there’s a lifetime of material for a preacher. But if you’re tempted by a sample, don’t forget you got debts!’ Shy forded the road after Lamb, trying to pick the firmest patches as the slop threatened to suck her boots right off, around a monstrous boulder she realised was the head of a fallen statue, half its face mud-sunk while the other still wore a pitted frown of majesty, then up the steps of the Mayor’s Church of Dice, between two groups of frowning thugs and into the light.
—Mirar y aprender. Seguro que en este sitio encuentras suficiente material para toda tu vida, siempre que sigas de predicador. Pero, por si acaso decides experimentar en carne propia sus peculiaridades, debo recordarte que aún tienes deudas que pagar —dijo Shy, y luego siguió a Lamb. Cuando comprobó que aquella agua sucia quería llevarse sus botas, intentó pisar en las zonas más firmes. Poco después esquivaba una piedra monstruosa, la cabeza de una estatua derruida que sólo asomaba media cara por encima del fango y un ceño fruncido, no exento de majestuosidad, y pisaba la escalera de la Iglesia de los Dados, flanqueada por dos grupos de rufianes de fea catadura, para luego llegar a una zona iluminada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test