Translation for "sagging" to spanish
Sagging
noun
Similar context phrases
Translation examples
I could add some old people stuff, call it Rent A Sag.
Podría añadir algunos ancianos cosas, lo llaman Rent A hundimiento.
The Sag General wasn't selling cappuccino muffins when you were in college, if you even went to college.
El hundimiento General no estaba vendiendo magdalenas cappuccino cuando estaba en la universidad, si que incluso fui a la universidad.
Don't let him sag.
No dejes que el hundimiento.
So I get up, I go to the Sag General to buy her a cappuccino muffin.
Así que me levanto, voy al hundimiento general comprarle un panecillo capuchino.
Erogenous-zone sag.
Hundimiento de zona eurógena.
It was a body of effortless length, proportional, spared bunching and sags.
Era un cuerpo de longitud sin esfuerzo, proporcionado, libre de hinchazones y hundimientos.
Along the axis of the corridor there had been a further sag and recess during the interim.
En el intervalo se habían producido a lo largo del pasillo más hundimientos y depresiones.
He tried to look defiant, but Honor saw the fear in his face and the sag of his shoulders.
Intentaba parecer desafiante, pero Honor vio el miedo en su rostro y el hundimiento de los hombros.
That and a slight sagging of the skin were all that apparently marked the transition from living animal to cooling meat.
Eso y un ligero hundimiento de la piel era todo lo que aparentemente marcaba la transición de animal vivo a carne fría.
The doors swung idly on their hinges, and there were ominous, blood-hued shadows and sagging signs everywhere.
Las puertas rechinaban horriblemente en sus goznes y por todas partes podían verse siniestras manchas de sangre y signos de hundimientos.
There were occasional explosions, with dust and flames shooting up, the ground sagging, then collapsing with an upwash of black dust and smoke.
Se oían explosiones aisladas, acompañadas de polvo, llamaradas y hundimientos que levantaban remolinos de polvo negro y humo. El incendio llegaba hasta Nakai Valley;
He had to turn his face to the side, Owen told me, in order to avoid the sagging bedspring, which began to make violent, chafing contact with Owen's nose.
Owen me contó que además tuvo que ladearla para evitar el hundimiento de los muelles, que comenzaron a hacer una violenta sacudida de frotación con su nariz.
So he was kneeling with Emil as the boys tried to tell him everything — the fort, the hill, how the hill sagged, the room inside of it, Markus — and he didn’t at first understand.
Se arrodilló junto a Emil mientras los chicos intentaban explicarle todo: la fortaleza, la colina, el hundimiento de la tierra, la sala en el interior; y no entendió nada al principio.
adjective
Should the ceiling be sagging like that ?
¿Por que esta el techo tan hundido?
The left side of his face is sagging in both photos.
El lado izquierda de su cara está hundido en ambas fotos.
Everyone knows you have to add wrinkles and sagging skin and such... but the trick... is the eyes.
Todo el mundo sabe que hay que añadir arrugas y piel hundida y demás... pero el truco... son los ojos.
And I now know why the mattress sagged so much!
Ahora sé porqué el colchón estaba hundido.
The signs were all there in training... sagging eye, drooping shoulder, brain damage down the road.
Los signos estaban ahí en el entrenamiento... ojo hundido, hombro inclinado, daño cerebral bajo la calle.
Opposite was a sagging sofa.
Enfrente había un sofá hundido.
The roof sagged a little.
El techo se hallaba un poco hundido.
Maxim’s shoulders sag a little.
Maxim tiene los hombros hundidos;
The next, its top sagged.
Ahora la cima se había hundido.
The Wero ance had begun to sag.
El Weroance parecía hundido.
Isabella sat down on a sagging sofa.
Isabella se sentó en el sofá hundido.
She stopped short, her shoulders sagging.
– ella se detuvo en seco, los hombros hundidos.
The whole frame had sagged. Dry rot.
Todo el marco se había hundido. Podredumbre seca.
The springs and mattress sagged invitingly.
El somier y el colchón se habían quedado hundidos a modo de invitación.
The old sagging porch was torn away.
Tiraron abajo el viejo porche hundido.
noun
These include low savings and investments; underdeveloped markets; the decline in manufacturing output due to sagging domestic demand; the heavy debt burden; the continued decline in official development assistance (ODA) and marginalization in world trade.
Estos puntos débiles son las bajas tasas de ahorro y de inversión; la falta de desarrollo de los mercados; el descenso de la producción industrial debido a la baja demanda nacional; el alto nivel de endeudamiento; la continuada reducción de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) y la marginación en el comercio mundial.
Other areas of concern include traditionally low savings and investments in Africa; undeveloped markets; the decline in manufacturing output due to sagging domestic demand; low prices of Africa’s main export commodities; the heavy debt burden; the high cost of transactions and transportation; and the lack of sufficient communication links.
Otros motivos de preocupación son las tasas de ahorro y de inversión que tradicionalmente han sido siempre bajas en África; la falta de desarrollo de los mercados; el descenso de la producción industrial debido a la baja demanda nacional; los bajos precios de los principales productos básicos de exportación de África; el alto nivel de endeudamiento; el alto costo de las transacciones y del transporte; y la precariedad de las redes de comunicación.
He is tilted up, and as he does, his body sags down, putting his full weight on the nail in his feet.
Entonces es alzado, y al hacerlo, su cuerpo baja, poniendo todo su peso sobre el clavo de los pies.
It's just kind of embarrassing, 'cause I've had six kids... and they're sagging.
Es sólo tipo de vergüenza, porque he tenido seis hijos ... y son baja.
Car has been parked illegally, The suspension is sagging, There's definitely something heavy in the trunk,
El auto está estacionado de forma ilegal la suspensión está baja, hay definitivamente algo pesado allí...
Frank’s shoulders sag, like, Not this again.
Frank baja los hombros como diciendo, Otra vez no.
Down the slope a cluster of tree stumps and a sagging billboard were visible.
En la parte baja de la ladera se divisaban un montón de tocones y una colgante valla publicitaria.
By the edge of the jubilee the woman paused to pluck a waxflower from one sagging string.
Junto al borde de la fiesta, la mujer se detuvo para arrancar una flor de cera de una ristra más baja que las demás.
the front porch had sagged loose from the house, and was now a foot or more lower than it originally was;
la galería del frente se había desprendido del resto de la casa y estaba ahora un pie más baja que cuando se construyó;
The tavern was a low building with a sagging roof from which too many tiles had been removed by time and weather.
La taberna era una construcción baja con un techo combado del que faltaban demasiadas tejas.
And still … during the days before I met Antoine and Bruno at La Quiaca my morale had been sagging badly.
Y, sin embargo… en los días anteriores a mi encuentro con Antoine y Bruno en La Quiaca, mi moral había estado baja.
Alvin had settled on a branch and even in the low spin-gravity the lines in his face sagged. “But you do matter.
—Alvin se había acomodado en una rama, e incluso en la baja gravedad las arrugas de su cara aumentaron—. Pero sí que cuentas.
There he stood, his shoulders sagging, looking down at the floor, and his body seemed quite strikingly relaxed. And Asmus Asmussen?
Seguía levantado, con los hombros caídos y la mirada baja, curiosamente relajado. ¿Y Asmus Asmussen?
Morton Nagle tugged at his sagging pants and sat down at the coffee table in her office, opening a battered briefcase.
Morton Nagle se tiró de los pantalones caídos antes de sentarse ante la mesa baja de su despacho y abrir un maletín desvencijado.
The room on the first floor was lined with bookshelves sagging under the weight of dusty tomes that had not been opened in decades;
La estancia de la planta baja tenía las paredes cubiertas de estanterías combadas bajo el peso de unos polvorientos volúmenes que no se habían abierto en varias décadas;
adjective
The Biffens were typical of their sort: Irish peer-age that every other generation stiffened its sagging finances by introducing a shot of American hog-butcher blood.
Los Biffen eran un típico ejemplo de su especie: nobles irlandeses que en generaciones alternadas fortalecían sus finanzas decrecientes introduciendo una inyección de sangre de carnicero yanqui.
and now the twenty-first century’s impending superpower, a billion three hundred million factory workers and consumers, a creditor of sagging American capitalism and competitor for the dwindling global supply of oil.
y ahora, la superpotencia en ciernes del siglo XXI, mil trescientos millones de obreros y consumidores, acreedora del desfalleciente capitalismo norteamericano y competidora por el decreciente suministro global de petróleo.
adjective
Goddesses have large, sagging breasts. That suckled ungrateful children and deceitful men.
Las diosas tienen tetas grandes y flojas... que amamantaban a niños ingratos y hombres infieles.
I would be remiss in my duty if I did not tell you that the idea of... intercourse and the fact of your firm young body commingling with... withered flesh, sagging breasts and flabby buttocks
Sería negligente si no te dijera que la idea de... coito y el hecho de que tu joven cuerpo firme mezclándose con... piel ajada pechos caídos y un trasero flojo me hace vomitar.
- Bumper's sagging.
- La defensa está floja.
Others sagged loosely outward.
Otras colgaban hacia fuera, flojas.
His mouth sagged open.
La boca, floja, se le abrió.
The mushy mattress sagged, and the springs creaked.
El flojo colchón se hundió y el elástico crujió.
To Arieh Zelnik the visitor looked limp or sagging.
El huésped le parecía a Arie Tzelnik algo flojo y enclenque.
Her body sagged-lifeless, weak, utterly helpless.
Su cuerpo se derrumbó, exánime, flojo, completamente indefenso.
She felt herself sagging against her chair, absolutely astonished.
Se sintió floja contra su silla, absolutamente asombrada.
They had walked along the pavements sagging at the knees, dragging their feet.
Anduvieron por las aceras con las piernas flojas y arrastrando los pies.
The chest-muscles, when properly flexed, don’t sag.
Los músculos del pecho, si se tensan adecuadamente, no parecen flojos.
The skin sagged and drooped. "I can cure you," I said.
Tenía la piel floja y colgante. —Puedo curarte —le dije.
The suits were too wide here, sagging and ballooned out there.
El traje les quedaba ancho por aquí, flojo y abombado por allá.
adjective
She means why is your face sagging, dummkopf.
Ella quiere saber por qué tienes el rostro decaído, zoquete.
In my dreams." The man's face sagged noticeably.
En mis sueños. —Eso es muy alentador —cuestionó el hombre con el rostro decaído notablemente.
There’s bound to be some loss of discipline to go along with illness and sagging morale.”
Es lógico que haya una relajación de la disciplina junto con la enfermedad y la moral decaída.
My back ached and my spirit sagged from jet lag and fatigue.
Me dolía la espalda y tenía decaído el espíritu a causa de la descompensación del jet lag y la fatiga.
Bayle stopped for a moment, thinking, and when he spoke again, his shoulders had sagged.
--Bayle se detuvo por un momento, pensando, y cuando habló de nuevo, sus hombros habían decaído--.
Did I sag or fade slightly as some mortals do, or did I merely look confused?
¿Estaba quizás ensimismado, decaído, como un vulgar mortal, o simplemente parecía confundido?
His gray sagging face was miserable before, but now he looks like he’s close to tears. He looks away. I feel terrible.
Esa cara desanimada y decaída ya estaba triste desde antes, pero ahora parece que está a punto de llorar. Aparta la mirada. Me siento fatal.
And Brian Kibby, with a dreadful insight gained through his own terrible decline, saw that there were not the boundless eras he had thought between Caroline’s pellucid, imperturbable beauty and the sagging, haggard appearance of his mother.
Y Brian Kibby, con una espantosa perspicacia fruto de su terrible declive, vio que no eran eras infinitas las que mediaban entre la diáfana e imperturbable belleza de Caroline y el aspecto decaído y demacrado de su madre.
Even though he’d been escaping, he’d looked so defeated then—his gray eyes soft and mournful, his entire body sagging, his olive skin going pale beneath the shadow of his beard.
Aunque había estado escapando, había parecido tan derrotado, sus ojos grises suaves y tristes, su cuerpo entero decaído, su piel oliva palideciendo bajo la sombra de su barba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test