Translation for "sacking" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
After the investigation, the People's Advocate may: close the case; present recommendations to the competent institutions in order to correct the violated rights; recommend an investigation by the public prosecutor or the sacking of the responsible officials.
Tras la investigación, el Defensor del Pueblo puede: desestimar el caso, exhortar a los organismos pertinentes a que restituyan los derechos violados, recomendar al fiscal que lleve a cabo una investigación o que se despida a los funcionarios responsables.
12. The Committee is concerned at reports of PNC involvement in violations of the right to life (art.6) and in torture, cruel, inhuman or degrading treatment and abuse of authority (art. 7), and regrets that it was unable to obtain precise information on the number of sackings that have resulted from cases of torture or similar conduct.
12. El Comité expresa preocupación por las denuncias sobre la participación de la PNC en violaciones del derecho a la vida (artículo 6), así como tortura, tratos crueles, inhumanos o degradantes y abusos de autoridad (artículo 7) y lamenta no haber podido obtener informaciones precisas sobre el número de despidos que han tenido lugar como consecuencia de torturas o actos análogos.
In the cases of both fixed term and open-ended employment contracts, it allows a worker who has been sacked to appeal to the competent court for an assessment of the dismissal.
De hecho, tanto en el caso de los contratos temporales como en el de los indefinidos, el Código brinda al trabajador despedido la posibilidad de que el órgano jurisdiccional competente se pronuncie sobre el despido.
The administrative sacking of women who are pregnant or who have children up to three years of age (single mothers with children up to 14 years old or a child suffering from disability up to 16 years old) is not permitted other than when the enterprise is closed down completely, in which event it is stipulated that jobs must be found for them.
No se permite el despido administrativo de mujeres embarazadas o con niños de hasta tres años de edad (madres solteras con hijos de hasta 14 años de edad o con un hijo que padezca de una discapacidad hasta los 16 años de edad) más que cuando la empresa cierra por completo, en cuyo caso se estipula que debe encontrárseles trabajo.
It highlighted situations in which protests had been met by harassment, criminalization and court cases, and eventually sackings.
ISP destacó hechos de hostigamiento, criminalización y judicialización de la protesta que habían derivado en despidos.
It noted that the establishment of unions could entail serious reprisals, citing the sacking of 22 workers in Cartagena in February 2009 for considering unionizing.
Señaló que el establecimiento de sindicatos podía entrañar graves represalias y mencionó el despido, en febrero de 2009, de 22 trabajadores en Cartagena por considerar la posibilidad de fundar un sindicato.
The recent sacking of the Foreign Minister, as well as the Commissioner for Refugees and his deputy, are only some manifestations.
El reciente despido del Ministro de Relaciones Exteriores, así como del Comisionado para los Refugiados y su adjunto, son sólo algunos ejemplos de ello.
Journalists were warned not to report on or reproduce extracts of the report and the French language newspaper Cambodge Soir was shut down by its board after a two-day strike by journalists protesting against the sacking of one of their number who had reported details of the Global Witness report.
Se advirtió a los periodistas de que no informaran acerca del informe ni reprodujeran extractos del mismo, y el periódico en lengua francesa Cambodge Soir fue cerrado por su junta directiva después de que los periodistas hicieran una huelga de dos días contra el despido de uno de ellos por haber divulgado detalles del informe de Global Witness.
National, local, provincial and municipal governments had engaged in political retaliation through mass sackings of workers and criminal proceedings against leaders and other workers, which had led to a fall in trade union membership.
ISP agregó que el Gobierno nacional y los locales, provinciales y municipales habían realizado retaliaciones políticas a través de despidos masivos de trabajadores y acciones penales en contra de dirigentes y otros trabajadores, lo cual había generado, según ISP, una reducción de la tasa de sindicalización.
The sack, Cloth!
- ¡El despido, Cloth!
Sack the understudy.
Despida al suplente.
I want him sacked!
- ¡Quiero que lo despida!
- Sack the ancillary staff.
- Despida a los auxiliares.
Oh, don't sack her, madame.
Oh, ¡no la despida Madame!
Don't sack him.
No fue él. No lo despidas, por favor.
You sack them.
Y los despides.
Please, please, don't sack him.
Por favor, por favor, no le despida.
You're facing the sack!
¡Te estás enfrentando al despido!
Oi, Henry, sack the other act.
Oye, Henry, despide al otro grupo.
“Why on earth not sack her?”
—¿Por qué diablos no la despides?
But thanks for the thought, the sack notwithstanding.
Pero gracias por la intención, a pesar del despido.
Say that one more time and you sacked.
—Di eso otra vez y te despido.
There’ll be derision and blushes and a sacking or two.
Habrá escarnio, sonrojos y un par de despidos.
What he wanted from Santa was the sack.
Lo que él quería de Santa Claus era el despido.
‘I think it’s sack time for this young surgeon, too.
—Creo que ya es hora de que este cirujano se despida también.
‘Getting the sack keeps you young,’ said Maclintick.
—El despido te mantiene joven —dijo Maclintick—.
My wife’s always after me to sack one of them.
Mi mujer está siempre incordiándome, quiere que los despida.
Sacking will be the least of your worries once his solicitor gets onto it.
Cuando entre en acción su abogado, el despido será el menor de sus problemas.
And this, from the man who had arranged Beard's sacking from the Centre.
Y esto por parte del hombre que había organizado el despido de Beard del Centro.
Cases of prisoners stuffed into burlap sacks and thrown into the Logone river had also been reported.
También se han denunciado casos de presos metidos en sacos de arpillera y arrojados al río Logone.
One of the petitions, submitted by the Public Committee Against Torture in Israel, called for a ban on the use of a technique whereby the detainees’ hands and feet were bound and a sack placed on their heads, a position in which they were forced to listen to loud music, were deprived of sleep or forced to sit on a small chair.
Una de las solicitudes presentadas por el Comité Público contra la Tortura en Israel pedía la prohibición del uso de la técnica por la cual las manos y los pies de los detenidos quedan atados y se les coloca un saco de arpillera sobre sus cabezas, una posición en la cual se les obliga a escuchar música a gran volumen y se les impedía el sueño, obligándoseles a estar sentados en una silla muy estrecha.
Now he's dropping his pronouns and wearing sacks.
Ahora pronuncia mal y se viste de arpillera.
Was it a burlap sack?
¿Era un saco de arpillera?
"Put on some pants or a burlap sack."
"ponte unos pantalones o una bolsa de arpillera."
Blisterman didn't put himself in a burlap sack
Blisterman no se puso solo en la bolsa arpillera.
Knitted it out of like a burlap sack?
¿Lo confeccionaste como un saco de arpillera?
- Burlap sacks! - It gets better.
¡Sacos de arpillera!
He had a rope and two burlap sacks.
Llevaba una cuerda y dos sacos de arpillera.
A country mouse in a hessian sack.
Un ratón de campo en un saco de arpillera.
You can't wrap a holy relic in sacking.
No se puede envolver una reliquia sagrada con arpillera.
I found this stuffed under some burlap sacks.
Encontré esta cosa bajo algunos sacos de arpillera.
The chickens arrived in burlap sacks.
Las gallinas llegaron en sacos de arpillera.
Roche was bringing out a wadmal sack.
Roche volvió con un saco de arpillera.
Tools lay on a piece of sacking on the pavement.
Tenía las herramientas sobre la acera, sobre un trozo de arpillera.
She shows him the money in the burlap sack.
Le muestra el dinero de la bolsa de arpillera.
A burlap sack went over his head.
Le pusieron un saco de arpillera en la cabeza.
The last entrance on the right was covered with sacking.
El vano del final estaba tapado con un trozo de arpillera.
Go into the shed and fetch a burlap sack.
Ve al cobertizo y trae un saco de arpillera.
It was a small, coarse burlap sack, tied with twine.
Era un pequeño saco de arpillera atado con un cordel.
       It was very pale. The body beneath it was swathed in sacking.
Estaba muy pálida. El cuerpo que la sostenía estaba envuelto en arpillera.
Their robes were transformed from silver cloth to sacking.
Sus vestimentas habían dejado de ser de plata para convertirse en harpillera.
There were two dancers, a man and a woman, rising up from the swath of wood and sacking in which they had been packed.
Había dos bailarines, un hombre y una mujer, que surgían del montón de virutas y harpillera en que habían estado envueltos.
She was wrapping her figures in swaths of coarse sacking upon soft old rags, ready to ship.
Susan preparó sus figuras para el traslado, envolviéndolas en tela de harpillera, tras de haber rellenado sus cavidades con trapos.
He was fumbling in the trunk and my eyes opened to watch him walk off with a gunny sack, perhaps fifty yards, where perhaps two dozen or so men, women and children were picking potatoes in a mixture of light rain and sleet.
Lundquist estaba hurgando en el maletero, y al abrir los ojos vi que se alejaba con un saco de harpillera unos cincuenta metros, hasta donde dos docenas de hombres, mujeres y niños recolectaban patatas bajo una mezcla de llovizna y aguanieve.
Before that I got down on the den floor and wrestled with the dogs which I hadn’t done for years, and then I was at my desk sketching Duane in the driveway, sitting in the road dust with his belongings in a burlap sack where Dalva had come upon him.
Pero antes me tendí en el suelo del estudio y jugué a pelearme con los perros, algo que no había hecho en muchos años. Luego me senté en el escritorio y dibujé a Duane en el camino de la entrada, sentado en medio del polvo con sus pertenencias en un saco de harpillera, tal como Calva se lo encontró.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test