Translation for "rush into" to spanish
Translation examples
65. Mr. ZAHRAN (Observer for Egypt) said that the reform process must not be rushed.
65. El Sr.ZAHRAN (Observador de Egipto) dice que el proceso de reforma no debe precipitarse.
The Security Council should not rush to decisions that may later cause regret.
El Consejo de Seguridad no debería precipitarse a tomar una decisión que tal vez tenga que lamentar más tarde.
33. Furthermore, the State should not rush into a dialogue with the indigenous parties on the consultation procedure.
33. Además, el Estado no debería precipitarse en el diálogo con las partes indígenas acerca del procedimiento de consulta a realizarse.
We urge caution in the rush to use biofuels to break our dependence of fossil fuels.
Instamos a actuar con cautela y a no precipitarse a utilizar biocombustibles para dejar de depender de los combustibles fósiles.
It has already been seen that the rush to biofuels has contributed to high food prices.
Ya se ha observado que precipitarse a utilizar biocombustibles contribuyó al alza de los precios.
The United States mentioned that the development of appropriate and useful indicators is a complex process that should not be rushed.
25. Los Estados Unidos mencionaron que la elaboración de indicadores adecuados y útiles era un proceso complejo en el que no había que precipitarse.
A solution cannot be rushed.
No puede precipitarse una solución.
The administration of justice was a very important issue and its examination by the Fifth Committee should not be rushed.
La administración de justicia es una cuestión muy importante y la Quinta Comisión no debe precipitarse en su estudio.
4. Investigations of this complexity cannot be rushed.
Las investigaciones de esa complejidad no pueden precipitarse.
However, he cautioned that inclusion takes time and cannot be rushed.
No obstante, la inclusión llevaba tiempo y no podía precipitarse.
Sex rushed into tends to work out best for all involved.
Precipitarse en el sexo suele funcionar mejor para los involucrados.
I do think it's important not to rush into things.
Yo creo que es importante no precipitarse en las cosas.
Sheldon, have you ever considered not rushing into something new?
Sheldon , ¿ha alguna vez ha considerado no precipitarse en algo nuevo ?
Never rush into anything ever.
Nunca hay que precipitarse en nada.
Well, you don't just rush into these things.
Uno no debe precipitarse en este tipo de cosas.
This is not something that you just rush into.
Esto no es algo que acaba de precipitarse en.
But we mustn't rush into any important decisions.
Pero no hay que precipitarse en cualquier decisión importante .
We can't just rush into anything.
No podemos precipitarse en nada.
We shouldn't rush into things, we need to reflect!
No hay que precipitarse en las cosas, tenemos que reflexionar !
But you are headstrong and quick to rush into a fray.
Pero también testarudo y demasiado rápido para precipitarse en una refriega.
There was no need to rush this.
No había por qué precipitarse.
No point in rushing.
No tenía sentido precipitarse.
This isn’t rushing!”
¡Yo a esto no lo llamo precipitarse!
It was best not to rush things.
Lo mejor era no precipitarse.
“There’s no need for rushed decisions.
No hay necesidad de precipitarse.
It's not something anyone should rush into.
No es necesario precipitarse.
'No sense rushing it. He's a civilian, right?
—No había por qué precipitarse. Es un civil, ¿no?
Oh, yet you're still determined to rush into this harpy's trap.
Aún así estás decidido a correr hacia la trampa de esa arpía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test