Translation for "rupture" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Antibiotics for premature rupture of membranes
Antibióticos para la ruptura prematura de las membranas
- Divorce on the ground of "rupture de la vie commune":
-- Divorcio por "ruptura de la vida en común"
B. Immigration control : rupture or continuity?
B. Control de la inmigración, ¿ruptura o continuidad?
These manifestations of ambivalence and rupture are cause for concern.
Se trata de manifestaciones de ambivalencia y de ruptura que preocupan.
As a result, the talks naturally came to a rupture.
De resultas de ello, como es natural las conversaciones culminaron en una ruptura.
What counted was the rupture between Berthe and himself, a rupture accepted on both sides.
Lo que contaba era la ruptura entre Berthe y él, una ruptura aceptada por ambos.
noun
The traumatic rupture of economic, political and social relations between groups and individuals characterizes such societies.
Estas sociedades se caracterizan por un rompimiento traumático de las relaciones económicas, políticas y sociales entre grupos y personas.
(b) Selection of justified design features for the structural components of spacecraft and installation of meteorite shields on high-pressure units in order to prevent their rupture and destruction (Monitor-E, Resurs-DK1, Resurs-P, Spekr, Elektro-L, Bion-M and Breeze-M);
b) Adopción de características de diseño justificadas para los componentes estructurales de los vehículos espaciales e instalación de placas protectoras contra meteoritos en las unidades de alta presión, a fin de prevenir su rompimiento y destrucción (Monitor-E, Resurs-DK1, Resurs-P, Spekr, Elektro-L, Bion-M y BreezeM);
The rupture reverberated to the surface with a savage shake.
El rompimiento sacudió la superficie con un brutal temblor de tierra.
noun
The other had lost four of his teeth was suffering a rupture.
El otro había perdido cuatro dientes y tenía una hernia.
“I’d probably rupture myself if I tried,” said Solly.
—Si lo intento, seguro que me hernio —dijo Solly.
And he’d never take the money and have that goddamn rupture fixed.
Y él nunca cogía dinero para hacerse reducir la maldita hernia.
Father howled from the effort of lifting, and said, "They don't care if I rupture myself."
Padre aullaba del esfuerzo de levantar las cosas. —Les da igual que me hernie —dijo.
I risk a hernia or a ruptured disk every night for maybe a couple hundred bucks and change.
Me arriesgo cada noche a sufrir una hernia o una fractura discal por poco más de doscientos pavos.
noun
There's a rupture in time somewhere onboard the ship.
Hay una quebradura en el tiempo en algún lugar de esta nave.
verb
She could try every trick and wile imaginable, she could striptease for all she was worth to please me, rupture herself, or cut off three fingers of her hand, she could sprinkle her short hairs with stars—but never would I talk, never!
Podía probar cualquier truco y treta imaginable, podía desnudarse y mostrarme todas sus prendas para gustarme, quebrarse, o cortarse tres dedos de la mano, podía salpicarse sus cortos cabellos de estrellas… pero yo no hablaría, ¡nunca!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test