Translation for "rompimiento" to english
Rompimiento
noun
Translation examples
noun
La situación detallada refleja de manera indubitable que en el Paraguay se han respetado los procesos constitucionales, y rechaza de manera tajante toda referencia al rompimiento del orden constitucional.
The details of the situation leave no doubt that constitutional processes have been respected in Paraguay and unequivocally discredit any reference to a breach of constitutional order.
Por último, mi delegación desea aclarar que el texto que ha sido presentado y registrado en el documento A/C.1/65/L.32* nunca ha gozado de consenso, de tal suerte que la presentación de estas enmiendas no puede ser entendida como el rompimiento de un acuerdo inexistente.
Lastly, my delegation wishes to clarify that the text that has been submitted in document A/C.1/65/L.32* has never enjoyed consensus. The introduction of these amendments therefore cannot be understood as breaching an agreement that does not exist.
Él está demandando a Elon por difamación, calumnia y rompimiento del contrato.
ONE OF THE FOUNDERS OF TESLA. HE IS NOW SUING ELON FOR LIBEL, SLANDER, AND BREACH OF CONTRACT.
Rompimiento del casco en las cubiertas 12 y cubierta 11.
hull breach on deck 12. deck 11.
En este momento, sentados en mi cuarto de conferencias están un par de buitres esperando para bolsearme por $30,000 o me demandarán por rompimiento de promesa y quién sabe por qué más.
Right now, sitting in my conference room there's a pair of vultures waiting to pick my pockets for $30,000 or they'll sue for breach of promise and who knows what else?
Tengo mucha experiencia, especialmente en el rompimiento de promesa de matrimonio y casos de divorcio.
I'VE HAD LOTS OF EXPERIENCE WITH THEM, ESPECIALLY IN BREACH OF PROMISE AND DIVORCE CASES.
El pecado de David significaba un rompimiento con la amistad divina, lo que era necesario remediar.
David’s sin was a breach in a divine friendship that needed repairing.
estaba al borde del rompimiento, con sus brazos ganchudos temblando y las narices dilatadas.
he stood at the breach, his hooked arms shaking and his nostrils dilated.
Era un rompimiento grave de la tregua y amistad que Motecuzoma había prometido, ¿y qué haría éste al respecto?
It was a grave breach of the truce and friendship Motecuzóma had promised, and what did Motecuzóma intend to do about it?
Lo más importante es que él no puede exponer todos los detalles de este supuesto rompimiento de protocolo sin exponer su propia ineptitud.
More to the point, he can’t really bring up all the details of this supposed breach of protocol without exposing his own ineptitude.
El profesor le había estado esperando, y por supuesto, no le amenazó con medidas legales, ni apeló a la solidaridad de los Snoring, ni hizo comentario alguno sobre un posible rompimiento de contrato.
The professor had been expecting him, and there was no need to threaten legal proceedings, to appeal to the solidarity of the Snorings, or to make pointed remarks about breach of contract.
No puedo amenazarte con represalias por rompimiento de contrato, puesto que no estoy completamente seguro de que lo hayas roto ni me encuentro en posición de cumplir amenazas.
I can’t threaten you with penalties for breach of contract, since I’m not completely certain you’ve broken it and am in no position to carry out threats. And in any case have less than no desire to even make threats.
En una ocasión, estando en Cheswick, se había puesto a fumar mientras tomaba el café de media mañana, y por alguna razón le pareció un acto sacrílego, un rompimiento de promesa, y apagó el cigarrillo.
Once at Cheswick he had taken a cigarette with his mid-morning coffee, and it had seemed sacrilegious somehow, a breach of a promise, and he had put the cigarette out.
– Si es eso lo que deseas. Pero debo advertirte que una vez que un pacto está firmado, ambas partes y sus guardianes están sujetos legalmente y se les puede llevar a pleito por rompimiento de promesa, y también se les puede obligar a satisfacer una compensación igual a la cantidad a que ascienda la dote.
If you wish, but I should warn you that once an agreement is signed, both parties and their guardians at law are fully liable at law for breach of promise suits and compensation equal to the amount of the dowry.
Estaba pensando en todo aquello con pesar y los ojos secos, y casi estuve a punto de no enterarme de que Anita había sido «generosa» conmigo: en aquel contrato que yo había firmado con la corporación familiar la letra pequeña decía que la suma principal debía ser pagada inmediatamente si yo rompía el contrato. ¿Constituye un rompimiento de contrato el ser «no humana»?
      I was thinking about this with dry-eyed grief and almost missed learning that Anita had been "generous" with me: In that contract I had signed with the family corporation the fine print made the principal sum due and payable at once if I breached the contract. Did being "nonhuman"
noun
Estas sociedades se caracterizan por un rompimiento traumático de las relaciones económicas, políticas y sociales entre grupos y personas.
The traumatic rupture of economic, political and social relations between groups and individuals characterizes such societies.
b) Adopción de características de diseño justificadas para los componentes estructurales de los vehículos espaciales e instalación de placas protectoras contra meteoritos en las unidades de alta presión, a fin de prevenir su rompimiento y destrucción (Monitor-E, Resurs-DK1, Resurs-P, Spekr, Elektro-L, Bion-M y BreezeM);
(b) Selection of justified design features for the structural components of spacecraft and installation of meteorite shields on high-pressure units in order to prevent their rupture and destruction (Monitor-E, Resurs-DK1, Resurs-P, Spekr, Elektro-L, Bion-M and Breeze-M);
El rompimiento sacudió la superficie con un brutal temblor de tierra.
The rupture reverberated to the surface with a savage shake.
noun
'los reportes ahora vienen en una enfermedad infecciosa 338 00:29:16,840 -- 00:29:21,152 'es responsable por este rompimiento de actos de violencia. 'las infecciones se expanden de los centros de las ciudades.
'Reports are now coming in that an infectious disease of some sort 'is responsible for the outbreak of random acts of frenzied violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test