Translation for "rupture be" to spanish
Translation examples
Antibiotics for premature rupture of membranes
Antibióticos para la ruptura prematura de las membranas
- Divorce on the ground of "rupture de la vie commune":
-- Divorcio por "ruptura de la vida en común"
Rupture of uterine artery
Ruptura de arteria uterina
B. Immigration control : rupture or continuity?
B. Control de la inmigración, ¿ruptura o continuidad?
Ruptured uterus Embolism
Ruptura del útero
Alcoholism Family Rupture
Ruptura familiar
These manifestations of ambivalence and rupture are cause for concern.
Se trata de manifestaciones de ambivalencia y de ruptura que preocupan.
- Ruptured uterus
- Ruptura uterina
As a result, the talks naturally came to a rupture.
De resultas de ello, como es natural las conversaciones culminaron en una ruptura.
The rupture is consummated.
La ruptura se consuma.
What counted was the rupture between Berthe and himself, a rupture accepted on both sides.
Lo que contaba era la ruptura entre Berthe y él, una ruptura aceptada por ambos.
Probablement à la rupture.
Probablemente a la ruptura.
Ruptures of the vaginal wall.
Rupturas de la pared vaginal.
La Rupture is on at the Classic.
Ponen La Rupture en el Classic.
Eventually it would overload and     (rupture)
Eventualmente se sobrecargara y (La ruptura)
What caused this abrupt rupture?
¿Qué fue lo que causó esa inesperada ruptura?
We were again on the brink of a rupture.
Estábamos otra vez al borde de la ruptura.
For us, the rupturing was long past;
Para nosotros, la ruptura pertenecía al pasado remoto;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test