Translation for "roar at" to spanish
Translation examples
It was a roaring in emptiness.
Era un rugir en el vacío.
There was the sound of the roaring of the wind, or at least the illusion of the sound of the roaring of the wind.
Se oía el rugir del viento, o al menos la ilusión del rugir del viento.
heard a chain saw roar and sputter out, roar and sputter out.
Oí una sierra mecánica rugir y fallar, rugir y fallar.
She was woken by a roar.
Fue despertada por un rugir.
To roar at the jeweled stars.
Rugir a las enjoyadas estrellas.
The roar seemed to recede;
El rugir parecía disminuir;
The engines started to roar.
Los motores empezaron a rugir.
came the roar of Klaneth.
—se oyó rugir a Klaneth.
the dwarf roared again.
—volvió a rugir el enano—.
The roar of the river faded.
El rugir del río fue disminuyendo.
Following an operation in Basra, the Iraqi Security Forces commenced several major operations concurrently: Operation Peace began in May against renegade groups in the Sadr City area of Baghdad; Operation Promise of Peace started in June in the southern town of Amarah in Missan Province; and Operation Lion's Roar was launched against insurgent groups in Mosul and other parts of Ninawa Province.
Tras una operación llevada a cabo en Basora, las fuerzas de seguridad iraquíes pusieron en marcha varias operaciones importantes de forma simultánea: en mayo comenzó la Operación Paz contra grupos rebeldes en la ciudad de Sadr, en Bagdad; en junio se inició la Operación Promesa de Paz en la ciudad meridional de Amarah en la provincia de Missan; y la Operación Rugido de León se puso en marcha contra grupos de insurgentes en Mosul y otras zonas de la provincia de Ninawa.
So long as the occupation of more than one eighth of our national territory continues; so long as Israeli raids daily sow our land with cluster bombs, fission bombs, scatter bombs and booby traps for the killing of children; so long as such criminal acts continue to be perpetrated against a people that refuses to surrender; so long as our women continue to mourn the loss of their loved ones and so long as our children cry out, the cries of anguish will continue to haunt the world and the voices raised against injustice will grow louder than the roar of the guns that defend a senseless occupation.
Mientras se mantenga la ocupación sobre una octava parte de la superficie nacional y las incursiones israelíes diarias derramen sus cargas de bombas en racimo, de fisión o de fragmentación y de trampas destinadas a los niños, mientras continúen las exacciones contra un pueblo que se niega a doblegarse y la vista de viudas enlutadas y de niños con los ojos llenos de lágrimas sea una escena de la vida cotidiana, sus quejas angustiosas continuarán asediando las conciencias del mundo y las voces de aquellos que reclaman justicia apagarán los rugidos de los cañones de la ocupación insensata.
The next instant, a ferocious blast and wave of heat assailed the ground with a thunderous roar.
En el instante siguiente una explosión feroz y una onda de calor atacaron el suelo con un enorme rugido.
Although the Council remains deaf to the roar of rockets echoing from Gaza, not a moment goes by when the people of Israel do not live with the fear of terrorism hanging over their heads.
Si bien el Consejo permanece sordo ante el rugido de los cohetes lanzados desde Gaza, no pasa ni un momento en que la población de Israel no viva con el temor del terrorismo sobre la cabeza.
The roar was distant.
El rugido era distante.
An approving roar at that.
Un rugido de aprobación.
It was like that roaring.
Era como aquel rugido.
A roar of approval.
Hubo un rugido de aprobación.
The answer was a roar.
La respuesta fue un rugido.
No crocodile roaring.
No había rugidos de cocodrilo.
It was the roar of cannons.
Era el rugido de los cañones.
It was a roar of jubilation.
Eran un rugido de júbilo.
There was a roar of voices.
Hubo un rugido de voces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test