Translation for "roadways" to spanish
Roadways
noun
Translation examples
noun
When the arrest took place, Luís Cufré was allegedly thrown violently on to the roadway at the moment when a lorry or similar vehicle was passing and as a result was seriously injured.
Al proceder a la detención, Luis Cufré habría sido arrojado con fuerza a la calzada en el momento en que un camión o vehículo similar transitaba por la vía pública, resultando gravemente herido.
Its objective is to extend its application to all Contracting Parties to the Convention and to specify the conditions in which these temporary road markings should be placed on the roadway.
Su objetivo es ampliar su aplicación a todas las Partes Contratantes en la Convención y especificar las condiciones en que deben colocarse estas marcas viales provisionales en la calzada.
The Panel also considers that Saudi Arabia's estimate of the total area of roadways resulting from the Iraq's invasion and occupation of Kuwait is overstated.
278. El Grupo considera también que el cálculo de la Arabia Saudita de la superficie total de calzadas construidas a raíz de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq está también sobrestimado.
The remaining work currently being undertaken is the modification to the main entrance and main roadways.
Las obras finales que se están ejecutando en la actualidad consisten en la modificación de la entrada principal y las calzadas principales.
Saudi Arabia proposes to remediate only 90 per cent of the disturbed roadway areas.
La Arabia Saudita propone rehabilitar únicamente el 90% de las zonas de calzadas dañadas.
Saudi Arabia's goal for restoring core, peripheral and roadway areas damaged by military activity is to restore them to levels comparable to undisturbed locations near the areas.
281. El objetivo de la Arabia Saudita para rehabilitar las zonas centrales, periféricas y de calzadas dañadas por actividades militares es su recuperación a niveles comparables a los de lugares no alterados cercanos a esas zonas.
In the view of the Panel, compacted core, peripheral and roadway areas will not recover without some form of remediation to loosen the soils.
A juicio del Grupo, las zonas compactadas centrales, periféricas y de calzadas no se recuperarán si no se utiliza alguna forma de rehabilitación para descompactar los suelos.
According to Saudi Arabia, this is to allow continued use of some of the roadways as access roads for local residents and herders, and for personnel and equipment engaged in remediation activities.
Según la Arabia Saudita, el motivo de esta medida es permitir que sigan utilizándose algunas calzadas como carreteras de acceso para residentes locales y pastores, y para el personal y el equipo que se dedica a actividades de reparación.
21. As concerns the project at Bangkok, the modification work to the main entrance and main roadway is expected to be certified as complete shortly, to enable the finalization of the accounts of the project.
Por lo que hace al proyecto de Bangkok, se espera que en breve se certifique la terminación de las obras de modificación de la entrada principal y la calzada principal, de forma que sea posible cerrar las cuentas del proyecto.
The recording clearly showed that this white pickup truck had been moving approximately six times slower than all other vehicles traversing the same stretch of roadway.
La grabación mostraba claramente que esa camioneta blanca había estado circulando aproximadamente seis veces más despacio que todos los demás vehículos que atravesaban el mismo tramo de calzada.
Probably part of the roadway out here.
Probablemente parte de la calzada aquí.
We're employed by them to make sure that only those with valid roadway passes use the street.
Hemos sido empleados por ellos para asegurarnos de que sólo gente con un pase válido para calzadas puedan usar la calle.
Being a communist country, Vietnam has millions of laws, except on the roadways.
Siendo un país comunista, Vietnam tiene millones de leyes... excepto en las calzadas.
I had no idea who it was, and for what artistic purpose, occupying the roadway.
No tenía idea de quién era, y con qué propósito artístico, ocupaban la calzada.
- Huge American flags. American flags from the top of the ladder trucks over the roadway.
- Banderas gigantes de EE.UU. - ...banderas enormes desde el tope de las autobombas sobre la calzada.
The subject vehicle left the roadway... approximately 160, one-six-oh miles per hour.
Se ha salido de la calzada... ... aproximadamentea unos 250 kilómetros por hora.
Yet modern engineers have noted that the roadway incorporates advanced engineering principles.
Sin embargo, los ingenieros modernos han señalado la calzada que incorpora los principios de ingeniería avanzada.
Till you dropped the ring on the taxi roadway.
Hasta que se le cayó el anillo en la calzada de taxi
It looks like a roadway.
Parece una calzada, pero no veo tráfico.
The Mechanicum had made a roadway.
—El Mechanicus había construido una calzada.
Roadway Converted to Museum in 2179
La calzada fue convertida en un museo en 2179.
They would die on the great stones of the roadways.
Morirían contra las grandes piedras de las calzadas.
But South Mettler is a much better roadway!
—¡Pero la de Mettler del Sur es una calzada mucho mejor!
Thorn joined him on the dark roadway.
Thom se reunió con él en la oscura calzada.
He dropped down out of the roadway and into the woods.
Saltó de la calzada y se adentró en el bosque.
In physical infrastructure in particular — highways, for instance — the World Bank tells us that every penny not invested in timely maintenance will triple the cost of roadway and vehicle repair.
En infraestructura física particularmente y por ejemplo, sólo en carreteras, el Banco Mundial nos informa que cada unidad monetaria que deja de invertirse a tiempo en mantenimiento, causa a la larga gastos tres veces mayores en reparación de pavimentos y tres veces más en reparación de vehículos.
Hundreds of miles of roadway.
Cientos de millas de pavimento.
There are more problems. GRACE: You don't come out above the roadway, you come out under it.
Entrarás al túnel por debajo del pavimento.
Rocking almost imperceptibly, the floater slowed, then settled onto the roadway.
Con un balanceo casi imperceptible, la flotadora fue deteniéndose y se posó en el pavimento.
The floater settled to the roadway and its canopy parted and slid into its sides.
—La flotadora se posó en el pavimento y el palio de la cubierta se abrió y se deslizó por los flancos.
All of them were shaking perceptibly, heavy tremors jolting the roadway under the carrier.
Temblaban perceptiblemente y los estremecimientos se trasmitían al vehículo a través del pavimento.
Three times, on the way hack to the Green Park depot, the car left the roadway.
Tres veces, a lo largo del camino hacia el puesto de Green Park, el camión dejó el pavimento.
It was mostly overgrown, the stones shattered in many places, large sections of the roadway just . well, just gone.
Estaba cubierta de matojos en gran parte, con las piedras partidas en muchos sitios y en algunos tramos el pavimento... Bueno, no quedaba ni rastro de él.
As he reached the perimeter wall star-shells were bursting into the air, spitting magnesium fragments across the roadway.
Cuando llegó al perímetro unas luces de bengala subían estallando en el aire, desparramando fragmentos de magnesio sobre el pavimento.
It seemed a straight thoroughfare, a yellowish white roadway with more glowing silver doors at about fifty-foot intervals.
Parecía una calle recta, un pavimento blanco amarillento con brillantes puertas plateadas cada veinte metros más o menos.
For a long while now, there had been no noise apart from the occasional distant car horn or the brakes of a taxi as it skidded on the wet roadway.
Desde unas horas antes no se oía más ruido que algún bocinazo lejano o los frenos de un taxi al derrapar sobre el húmedo pavimento.
Behind was the ragged edge of the asphalt roadway, ahead the massive outline of the tank, its rear track wheels still on the road.
Más allá se veían los dentados bordes del camino de asfalto que destruyeran en su caída, y, adelante, la masiva figura del tanque, que aún tenía sobre el pavimento sus orugas traseras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test