Translation for "pavimento" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Impermeabilización del pavimento y agregado de una zona de trabajo cubierta en la base logística
Seal pavement and add covered work area, logistics base 150 000
El incendio fue sofocado por el personal del Consulado General, pero dejó manchas permanentes en el pavimento.
It was doused by the staff of the Consulate-General, leaving permanent stains on the pavement.
11. Pavimento de cemento (acera sur del edificio de la Asamblea General)
11. Concrete pavement (south sidewalk, General Assembly Building)
Costra de petróleo derramado y suelo que forma una superficie de tipo pavimento.
Crust of spilled oil and soil which forms a pavement-like surface.
Construcción de calles internas con pavimento de asfalto en El-Fasher
Construction of asphalt pavement internal roads in El-Fasher
Recibieron el impacto de los disparos una pared, en la que había un mural antiisraelí pintado, y el pavimento.
The rounds struck a wall, on which was painted an anti-Israel mural, and a pavement.
noun
Se instalaron nuevos sistemas de alumbrado en 20 escuelas, se levantaron tres muros linderos en torno a las escuelas y se pavimentó un patio de recreo.
New lighting systems were installed at 20 schools, three boundary walls around schools were constructed and one school playground was paved.
La pintura ensució parte de las ventanas y el pavimento de la Embajada.
The exploding paint pellets stained part of the Embassy's windows and paving.
El subcomité examinó los párrafos 4.5 y 4.6 del comentario de la OCDE, según los cuales un pintor que pinta nuevamente un edificio tiene ese edificio a su disposición, y una empresa que coloca el pavimento de una vía de tránsito tiene a su disposición el tramo que pavimenta.
16. The subcommittee discussed paragraphs 4.5 and 4.6 of the OECD commentary, which indicate that a painter who repaints a building has the building at his disposal and a road-paving enterprise has at its disposal the location where the road is being paved.
El Organismo también reformó los edificios de tres escuelas, pavimentó un patio escolar y renovó las paredes exteriores de seis escuelas.
The Agency also upgraded three schools, paved one schoolyard and renovated boundary walls at six schools.
Creemos que la armonización de los Tratados de Tlatelolco, Pelindaba, Rarotonga y Bangkok ofrece, en este sentido, una variedad jurídica que pavimenta el camino para concretar esta aspiración.
We believe that harmonizing the Treaties of Tlatelolco, Pelindaba, Rarotonga and Bangkok provide the legal variety to pave the way to achieving this aspiration.
Proceso de fabricación discontinua en que se mezcla la materia prima para producir pavimento de asfalto.
Non-continuous manufacturing process in which raw materials are blended to produce asphalt paving.
13. Renovación del pavimento situado delante de los edificios y de algunos caminos peatonales (operación necesaria debido a la acumulación de tierra a lo largo de los años)
13. New paving in front of buildings and some walk-ways (necessary owing to ground settlement over the years)
Sistemas de drenaje: Las zonas de la instalación donde se almacenan o manipulan SAO deberían estar dotadas de pavimento de hormigón en pendiente y un sistema de recogida adecuadamente diseñado.
Drainage systems: Areas of the facility where ODS are stored or handled should be provided with sloped concrete paving and a properly designed collection system.
noun
En infraestructura física particularmente y por ejemplo, sólo en carreteras, el Banco Mundial nos informa que cada unidad monetaria que deja de invertirse a tiempo en mantenimiento, causa a la larga gastos tres veces mayores en reparación de pavimentos y tres veces más en reparación de vehículos.
In physical infrastructure in particular — highways, for instance — the World Bank tells us that every penny not invested in timely maintenance will triple the cost of roadway and vehicle repair.
Entrarás al túnel por debajo del pavimento.
There are more problems. GRACE: You don't come out above the roadway, you come out under it.
Con un balanceo casi imperceptible, la flotadora fue deteniéndose y se posó en el pavimento.
Rocking almost imperceptibly, the floater slowed, then settled onto the roadway.
—La flotadora se posó en el pavimento y el palio de la cubierta se abrió y se deslizó por los flancos.
The floater settled to the roadway and its canopy parted and slid into its sides.
Temblaban perceptiblemente y los estremecimientos se trasmitían al vehículo a través del pavimento.
All of them were shaking perceptibly, heavy tremors jolting the roadway under the carrier.
Tres veces, a lo largo del camino hacia el puesto de Green Park, el camión dejó el pavimento.
Three times, on the way hack to the Green Park depot, the car left the roadway.
De repente Hombre Tatuado profiere un grito gutural y unas gotas rojas salpican el pavimento de la calzada.
Then Tat Man gives a guttural cry, and red drops begin to splash the composition surface of the roadway.
Estaba cubierta de matojos en gran parte, con las piedras partidas en muchos sitios y en algunos tramos el pavimento... Bueno, no quedaba ni rastro de él.
It was mostly overgrown, the stones shattered in many places, large sections of the roadway just . well, just gone.
Cuando llegó al perímetro unas luces de bengala subían estallando en el aire, desparramando fragmentos de magnesio sobre el pavimento.
As he reached the perimeter wall star-shells were bursting into the air, spitting magnesium fragments across the roadway.
Parecía una calle recta, un pavimento blanco amarillento con brillantes puertas plateadas cada veinte metros más o menos.
It seemed a straight thoroughfare, a yellowish white roadway with more glowing silver doors at about fifty-foot intervals.
Desde unas horas antes no se oía más ruido que algún bocinazo lejano o los frenos de un taxi al derrapar sobre el húmedo pavimento.
For a long while now, there had been no noise apart from the occasional distant car horn or the brakes of a taxi as it skidded on the wet roadway.
Más allá se veían los dentados bordes del camino de asfalto que destruyeran en su caída, y, adelante, la masiva figura del tanque, que aún tenía sobre el pavimento sus orugas traseras.
Behind was the ragged edge of the asphalt roadway, ahead the massive outline of the tank, its rear track wheels still on the road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test