Translation for "risk posed" to spanish
Translation examples
(a) Options for reducing the risk posed to the United Nations Postal Administration by the use of its services for commercial and bulk mail;
a) Opciones para reducir el riesgo planteado a la Administración Postal de las Naciones Unidas por el uso de sus servicios para el correo comercial y masivo;
Work will continue on issues critical to the assessment of risks posed by manufactured nanomaterials.
Las labores sobre las cuestiones críticas de la evaluación del riesgo planteadas por los nanomateriales manufacturados continuarán.
4. Mitigating the risks posed by trafficking in and criminal use of chemical, biological, radiological and nuclear materials
4. Reducción de los riesgos planteados por el tráfico y uso delictivo de materiales químicos, biológicos, radiológicos y nucleares
Cuban leaders had repeatedly warned of the risks posed by continued degradation of the environment.
Los dirigentes cubanos han advertido en repetidas ocasiones de los riesgos planteados por la constante degradación del medio ambiente.
The Anti-Terrorism, Crime and Security Act 2001 had introduced exceptional powers to counter the risks posed by terrorist groups.
La Ley de seguridad contra el terrorismo y la delincuencia de 2001 introdujo potestades excepcionales para luchar contra los riesgos planteados por los grupos terroristas.
Assessments to gauge the risks posed by these environmental impacts form the foundation of the response by UNEP.
Las evaluaciones para medir los riesgos planteados por esos efectos ambientales conforman la base de la respuesta del PNUMA.
It makes industry responsible for assessing and managing the risks posed by chemicals and providing appropriate safety information to their users.
Impone a la industria la responsabilidad de evaluar y gestionar los riesgos planteados por los productos químicos y el suministro de información de seguridad adecuada a sus usuarios.
F. Mitigating the risks posed by trafficking in and criminal use of chemical, biological, radiological and nuclear materials
F. Mitigación de los riesgos planteados por el tráfico y el uso ilegal de materiales químicos, biológicos, radiológicos y nucleares
C. Mitigating the risks posed by trafficking in and criminal use of chemical, biological, radiological and nuclear materials
C. Reducción de los riesgos planteados por el tráfico y el uso delictivo de materiales químicos, biológicos, radiológicos y nucleares
(a) The principal health risk posed by depleted uranium is that, as a heavy metal, it is toxic.
a) El principal riesgo que representa el uranio empobrecido para la salud es que, al ser un metal pesado, es tóxico.
41. The risk posed by the proliferation of biological weapons had tended to be underestimated as a potential threat to international security.
41. Se ha tendido a subestimar el riesgo que representa la proliferación de las armas biológicas como posible amenaza para la seguridad internacional.
Reaffirming the risks posed by the continuation of this crisis to the security and safety of this region and their adverse effects on international peace and security,
Reafirmando el riesgo que representa la continuación de esta crisis para la seguridad de la región y los efectos adversos sobre la paz y la seguridad internacionales,
For example, they have to do with the risk posed by soil contamination or facilities for soil decontamination.
Tienen que ver, por ejemplo, con el riesgo que representa la contaminación del terreno o con los servicios de descontaminación del terreno.
This will also minimize the aviation risk posed by the presence of birds.
Ello minimizará además los riesgos que representa la presencia de aves para la aviación.
Risks posed to the author's health and life by the condition of his cervical spine
Los riesgos que representa el estado de la columna cervical del autor para su salud y vida
61. Which agency(ies) is(are) responsible for assessing the risks posed by the use of insecticides for public health? _
61. Qué organismo(s) es (son) responsable(s) de evaluar los riesgos que representa la utilización de insecticidas para la salud pública?
Yes No 30. Which agency(ies) is(are) responsible for assessing the risks posed by the use of insecticides to public health? _
¿Qué organismo(s) es (son) responsable(s) de evaluar los riesgos que representa la utilización de insecticidas para la salud pública? _
The risk posed by a defendant must be weighed against any factors making it unjust to detain him or her.
El riesgo que representa un acusado debe sopesarse frente a los factores por los cuales mantenerlo detenido pueda constituir una injusticia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test