Translation for "riotous" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
They'd have some riotous parties.
. Harían fiestas desenfrenadas.
They sound riotous, my lord.
Parecen desenfrenados, mi señor.
Riotous behaviour, consorting with women of ill repute, running a disorderly house and indecent language in public.
Comportamiento desenfrenado, asociándose con mujeres de mala reputación, ejecutando una casa desordenada y el lenguaje indecente en público.
I'm through with your sinful ways and your riotous living.
Se acabaron las costumbres inmorales y la vida desenfrenada.
Still, I imagine it would have made for a riotous evening.
Aún así, me imagino que fue una noche desenfrenada.
Nothing to do with riotous behaviour.
Nada que ver con el comportamiento desenfrenado.
His knights grow riotous, and himself upbraids us on every trifle...
Sus caballeros crecen desenfrenados. y nos reprende por cada pequeñez...
Only in this part of Africa do powerful oceanic forces combine in such a riotous explosion of life.
Solo en esta parte de África las poderosas fuerzas oceánicas hacen combinar semejante explosión desenfrenada de vida.
His knights grow... Riotous.
Sus caballeros crecen... desenfrenados.
- Did you believe it was making a violent, riotous, or tumultuous assault?
- ¿Creía que estaba haciendo un ataque violento, desenfrenado o tumultuoso?
Being a provincial, I’m not accustomed to riotous parties.”
Siendo provinciano, no estoy acostumbrado a las fiestas desenfrenadas.
Such riotous blue in the Santa Monica mountains!
¡Qué azul desenfrenado en las montañas de Santa Mónica!
The army’s ovation joins the storm in riotous uproar.
La ovación del ejército se suma a la tormenta en un desenfrenado estruendo.
It took him five riotous years to get a bachelor’s degree.
Tardó cinco desenfrenados años en licenciarse.
The previous period of riotous celebrations had left him exhausted.
La etapa anterior de celebraciones desenfrenadas le había dejado exhausto.
Some of these goods were sacrificed to the gods and eaten in a riotous, sumptuous banquet;
Algunos de esos bienes eran sacrificados a los dioses y comidos en un banquete suntuoso y desenfrenado;
Of course, at the same time, a riotous humor animates Lucia’s work.
Por supuesto, al mismo tiempo, un humor desenfrenado anima la obra de Lucia.
Other men picked up steam as the hours passed, and the aimless, riotous celebration continued.
Otros hombres fueron animándose en el transcurso de las horas, y la desenfrenada fiesta continuó.
He pulled laughter and tears from the congregation, as well as solemnity and riotous joy.
Provocó risas y lágrimas en la congregación, así como solemnidad y alegría desenfrenada.
adjective
It was a busy place, riotous with noise and sound, and patrolled by the military police.
Era un lugar ajetreado, bullicioso de ruidos y voces, con patrullas de policía militar.
Quivering, riotous, lurid New York--Feffer's gas city!
¡Trémula, bulliciosa, fantástica Nueva York, la ciudad increíble de Feffer!
Her voice elevated in competition with the riotous music. Highlands metal. “Anything wrong?” “No!
—su volumen de voz compitió con la bulliciosa música. Metal de las Tierras Altas. —¿Tienes algún problema? —¡No!
It is a lighthearted and riotous romp in the tradition of Chesterton’s The Flying Inn and The Napoleon of Notting Hill.
Se trata de un juego ligero y bullicioso en la tradición de La posada volante y El Napoleón de Notting Hill de Chesterton.
At St. George's, Sundays, the god of stockbrokers could breathe easy awhile in the riotous city.
Los domingos en St. George’s, el dios de los accionistas podía respirar bien durante un rato en la bulliciosa ciudad.
‘Well, perhaps he is suffering from the after-effects of an overly riotous celebration of the New Year?’
Bueno, a lo mejor es que el alto comisario sufre los efectos secundarios de una celebración de Año Nuevo demasiado bulliciosa.
The Suba think a man who dies in battle goes to dwell forever among the gods in riotous happiness.
Los suba creen que el hombre que muere en batalla va a vivir para siempre entre los dioses, en bulliciosa felicidad.
Like everyone else, I had heard that the parties Titus gave tended to be riotous, late-night affairs.
Como el resto de los mortales, había oído decir que las fiestas que Tito daba eran ágapes bulliciosos que duraban hasta altas horas de la noche.
Xavier had managed to participate in this riotous harvesting activity only three times in the past decade, but had enjoyed it.
En los últimos diez años, Xavier solo había podido participar en aquella bulliciosa actividad recolectora en tres ocasiones, pero había disfrutado mucho.
She had blocked it out until now, so put off was she by the riotous court, the indolent nobility, the heathenish religion, the appalling violence and poverty.
Hasta el momento les había cerrado el paso, tanto le habían desanimado la bulliciosa corte, la indolente nobleza, la pagana religión, la descorazonadora violencia y la pobreza.
adjective
Firing over the heads of a riotous mob may encourage the mob to further acts of violence, when those taking part in the riot observe that the firing is not effective.
Disparar al aire frente a una muchedumbre amotinada puede animarla a realizar otros actos de violencia, cuando se dé cuenta de que los disparos no surten efecto.
- What is the matter? - Save yourself, my lord. The ocean, overpeering of his list, eats not flats with more impetuous haste than young Laertes, in a riotous head, o'erbears your officers.
El océano, rebasando sus orillas, no sumerge los llanos con más ímpetu que el joven Laertes, quien con sus amotinados, arrolla a la guardia.
But these children were coerced into illegal and riotous assembly by their own parents and suffered a terrible consequence.
Pero los niños fueron coaccionados a una reunión ilegal y amotinada por sus propios padres. Y sufrieron una terrible consecuencia.
The sky was riotous with birds and wyrmen.
El cielo estaba amotinado de pájaros y dracos.
In AD 798, the English scholar Alcuin expressed the same wisdom to Emperor Charlemagne: “And those people should not be listened to who keep saying the voice of the people is the voice of God, since the riotousness of the crowd is always very close to madness.”* Once the Reformation taught those riotous mobs to become the people of God’s Word, it became possible for Christian nations, such as Scotland, to view the “voice of the people”
En el 798 A.D., el erudito inglés Alcuin expresó la misma sabiduría del emperador Carlomagno: «Y no se debe prestar oídos a quienes siguen diciendo que la voz del pueblo es la voz de Dios, puesto que la muchedumbre alterada siempre está cerca de la locura».* Una vez que la Reforma enseñó a esas chusmas amotinadas que llegaran a ser el pueblo de la Palabra de Dios, fue posible para las naciones cristianas, como Escocia, ver la «voz del pueblo» como la «voz de Dios».
adjective
There have been instances whereby stone—throwing and riotous behaviour have been experienced after leaders of some political parties had addressed their supporters in some towns in the country.
Ha habido incidentes con pedradas y comportamiento desordenado después de actos en los que dirigentes de algunos partidos políticos han pronunciado discursos ante sus seguidores en algunos lugares del país.
No person shall disturb the peace by participating or abetting in any rude, indecent, drunken, riotous or violent conduct.
Nadie podrá alterar la paz participando o incitando conducta ofensiva, desordenada, violenta o bajo los efectos del alcohol.
In any case, anyone can see that they led a riotous life.
Sea como fuere, cualquiera con ojos en la cara ha podido darse cuenta de que llevaban una vida desordenada.
Back to his mind again came the riotous movements of the autostrada victims, fornicating with death.
De nuevo le invadieron la mente los movimientos desordenados de las víctimas de la autopista, fornicando con la muerte.
My mind, which is at its liveliest in amorous imagination, opened on a riotous vision of Flashy, Pride of the Hareem . but no.
Mi mente, que se dispara en cuanto entra en juego la imaginación amorosa, forjó una desordenada visión de Flashy, orgullo del harén..., pero no.
Even here the colors of the season spread in riotous disarray against a backdrop of moss and groundcover still green with summer's touch.
Incluso allí, los colores del otoño se desplegaban desordenados sobre el fondo de musgo y hierba que todavía conservaba el verdor propio de la estación estival.
After her death this jacket became just another item in the riotous inventory of cocktail dresses and fox stoles and pearly black stockings she left behind.
Después de su muerte, la chaqueta se convirtió en un artículo más del desordenado inventario de vestidos de cóctel, estolas de piel de zorro y medias negras con incrustaciones de perlas que dejó tras de sí.
When Ashenden met her she had been leading this riotous life, dancing and gambling all night, racing most afternoons a week, for twelve or thirteen years and she was no longer very young;
Cuando se la presentaron a Ashenden había llevado esta vida desordenada de bailar y jugar noches enteras, de apostar escandalosamente en las carreras, durante doce o catorce años;
All of this might suggest that Milton was a rowdy undergraduate—an enemy later wrote that he had been “vomited out” of the university after “an inordinate and riotous youth”—but something like the opposite was the case.
Todo esto quizá haga pensar que Milton fue un estudiante gamberro —‌posteriormente un enemigo suyo escribiría que había sido «vomitado» de la universidad tras «una juventud desordenada y alborotadora»—,[3] pero la verdad es que fue más bien todo lo contrario.
      This troop, the only defence of the prison, overawed by its firm attitude not only the disorderly riotous mass of the populace, but also the detachment of the burgher guard, which, being placed opposite the Buytenhof to support the soldiers in keeping order, gave to the rioters the example of seditious cries, shouting, --       "Hurrah for Orange!
Esta tropa, único escudo que defendía la prisión, contenía, con su actitud, no solamente a las masas populares desordenadas y ardientes, sino también al destacamento de la guardia burguesa que, colocada enfrente a la Buytenhoff para mantener el orden, juntamente con la tropa, daba el ejemplo a los perturbadores con sus gritos sedicentes: -¡Viva Orange!
Bismarck’s taste for playful violence, his boorish conduct in public places, his whoring, carousing, and riotous behaviour (the habit of firing a pistol into the ceiling to announce his arrival to friends, for example), and his 25 duels in his first term at Gšttingen, all testify to? a nature not invariably statesmanlike.
El gusto de Bismarck por los juegos violentos, su rudo comportamiento en los lugares públicos, su conducta desordenada, entre burdeles, borracheras, pendencias (el hecho de disparar una pistola al techo para anunciar su llegada a unos amigos, indica su cinismo) y sus veinticinco duelos en su primera estancia en Gottingen, atestiguan una naturaleza que no siempre se atenía a la del estadista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test