Translation for "ribbon" to spanish
Ribbon
verb
Translation examples
noun
Fund raising for the Yellow Ribbon Fund include the annual "Wear-a-Yellow Ribbon Activity" where members of the public put on the Yellow Ribbon to show their support for ex-offenders and their families.
Entre las actividades de recaudación de recursos para el Fondo de la Cinta Amarilla figura la actividad anual de "Póngase una cinta amarilla", en virtud de la cual, los miembros del público llevan una cinta amarilla para mostrar su respaldo a los ex infractores y sus familias.
Magazines-Galil Machine gun ribbons
Cintas de ametralladora
Participants where a white ribbon to signify their commitment.
Los participantes portan una cinta blanca en señal de su compromiso.
455. In 2004, the Yellow Ribbon Project (YRP) was launched with the aim to:
455. En 2004, se puso en marcha el proyecto Cinta Amarilla, con objeto de:
Central ribbon, slender America,
Cinta central, América angostura.
The Women's World Summit Foundation launched the Swiss White Ribbon campaign (February).
En febrero, la Fundación Cumbre Mundial de la Mujer inició la Campaña de la Cinta Blanca en Suiza.
The seller, a Spanish company, delivered to the buyer, a French company, shoes with counterfeit ribbons.
El vendedor, una empresa española, entregó al comprador, una empresa francesa, calzado con cintas falsificadas.
ribbons and other items.
de computadoras, cintas de impresoras y otros artículos.
518 ribbon bombs Basra
518 bombas en cinta
Xenya's ribbon.
La cinta de Xenja.
Ribbons or tassels?
- ¿Cintas o borlas?
Raise that ribbon.
Corte la cinta.
Hey, that ribbon.
Hey, esa cinta...
A red ribbon?
¿Una cinta roja?
Follow these ribbons.
Sigue esas cintas.
Mary, the ribbons, the ribbons, the ribbons.
Mary, las cintas, las cintas, las cintas.
Get your ribbon!
¡Consigan su cinta!
Ribbons of dreams.
Cintas de sueños.
And ribbon and cards?
¿Y cinta y tarjetas?
And lots of ribbons.
Y montones de cinta.
The color of a ribbon.
El color de una cinta.
the purple ribbons?
¿Las cintas moradas?
“Those Seven Ribbons?”
—¿Tus siete cintas?
And all those ribbons!
¡Y todas esas cintas!
Like a thread of blue ribbon.
Como una cinta azul.
‘Now we’re working on the ribbons.
Ahora estamos con las cintas.
“I didn’t see the ribbons.”
—No veía las cintas.
It isn’t like a ribbon either.
Tampoco es una cinta.
noun
- Where's your ribbon?
-¿Dónde está tu listón?
Olivia had ribbons.
Olivia tenía listones.
Pabst Blue Ribbon
PABST. LISTON AZUL
That ribbon's cute.
Ese listón es lindo.
[Chuckles] Have you no ribbon?
¿No tienes listón?
- It's your ribbon!
-¡Es tu listón!
Win that ribbon!
¡Que ganes el listón!
Black ribbon Friday.
Viernes de listón negro.
Twirl those ribbons!
¡Gira esos listones!
- I lost my ribbon.
- Perdí mi listón.
Here are the ribbons;
—Aquí están los listones;
Hang the red ribbon from the roof of your house.
Cuelga el listón colorado desde el techo de tu casa.
She took the ends of each ribbon between her fingers.
Tomó la punta de ambos listones entre sus dedos.
Was the ribbon around his wrist growing tighter? His fingers were beginning to tingle with numbness. He was losing circulation. But the ribbon curled innocently against his skin.
¿El listón de su muñeca se había apretado? Se le comenzaban a dormir los dedos, no le circulaba bien la sangre, pero el listón se rizaba inocentemente contra su piel.
Kai looked down at the scissors she’d used to cut the ribbons.
Kai miró las tijeras que había usado para cortar los listones.
Untying the sash of Zuzana’s coat would be like taking the ribbon off a present.
Desatar el cinturón del abrigo de Zuzana sería como desatar el listón de un regalo.
Because you won a silver ribbon at that fair in Sydney last month?
¿Gracias a que ganaste un listón de plata en esa feria en Sidney el mes pasado?
Halleigh, her cheeks flushed, was struggling with the ribbon around a heavy box.
Halleigh, sus mejillas se sonrojadas, luchaba con el listón alrededor de una caja pesada.
He wished he could fix the ribbon in her hair, but that would be taking a liberty.
Deseó poder arreglar el listón en su cabello, pero eso sería tomarse libertades.
noun
- You have your ribbons.
Tiene sus galones.
Too hot for all those ribbons?
¿Demasiado calor para todos esos galones?
Hey, I like your ribbons!
- ¡Me gustan tus galones!
Where are your ribbons?
¿Dónde están sus galones?
Decked with deeds instead of ribbons.
Me adornan mis obras no mis galones...
Pabst Blue Ribbon in gallons.
Pabst de etiqueta azul en galones.
Look at those stripes and ribbons!
¡Mira esos galones y lazos!
He's got campaign ribbons coming out of his ears.
Sólo sabe conquistar galones.
He had no hash marks on his sleeve and no ribbons.
No llevaba distintivos ni galones en las mangas.
Mud and glory, or a bit of ribbon on a clean tunic.
El barro y la gloria, o un trozo de galón sobre una chaqueta limpia.
“So, exactly how did you get those ribbons, General?”
–¿Cómo ganó exactamente esos galones, general?
The home guard in Aydindril gave ribbons for doing it.
En Aydindril, la milicia local premiaba tal hazaña con galones.
The men of the Vincennes were all awarded combat action ribbons.
Todos los hombres del Vincennes fueron condecorados con galones por acción en combate.
yellowed certificates and dusty ribbons awarded by the U.S. Army.
certificados amarillentos y galones polvorientos otorgados por el ejército de Estados Unidos.
He was wearing his dress uniform, the chest festooned with medals and ribbons.
Iba de uniforme, con el pecho lleno de medallas y galones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test