Translation for "requesters" to spanish
Requesters
Translation examples
Request/Beneficiary
Solicitante/beneficiario
Requesting State/party
Estado/parte solicitante
Requesting organizations
Organizaciones solicitantes
Name of requesting organization
Organización solicitante
Withdrawn by requesters
Retiradas por los solicitantes 4,1%
No, this is a request from the applicant for...
No, este es un requerimiento por parte del solicitante.
Are you requesting that I order a witness To disrobe in my courtroom?
¿Está solicitanto que ordene a un testigo que se desnude en tribunal?
Requesting medical and backup.
Solicitanto ayuda médica y refuerzos.
So give me a minute while I call the requesting judge, okay?
Denme un minuto para llamar al juez solicitante.
I need to know the name of the requester.
Necesito saber el nombre del solicitante.
I’m a—a—petitioner, with a perfectly reasonable request.
Soy un… un… solicitante, con una petición totalmente razonable.
Under which code section is the petitioner allowed to make such a request?
¿Qué artículo del código autoriza al solicitante a formular dicha petición?
Only vital records would be authorized to send Scarpetta or any other requesting party a copy-a certified one.
Sólo podía autorizarse el envío a Scarpetta o a cualquier otro solicitante de una copia autenticada.
Our applicants are usually past their maturity, to use a delicate phrase, when they make their request." He shrugged.
Nuestros solicitantes por lo general han sobrepasado su madurez, por usar una expresión delicada, cuando efectúan su petición. —Se encogió de hombros—.
And if you could go on long enough you could wear him down until he agreed with whatever the request was, just to get rid of you.
Y si uno podía continuar el tiempo suficiente, era posible cansarle hasta que accedía a cualquier petición, sólo para deshacerse del solicitante.
I am constantly getting letters requesting lists of ancient stories out of me so that the letter writers can haunt secondhand shops for old magazines.
Constantemente recibo cartas pidiendo listas de mis antiguos relatos para que los solicitantes puedan acudir a las librerías de segunda mano en busca de revistas.
On these grounds – professional, vocational – I request exemption from a rule of which I now hear for the first time, namely that every petitioner at the gate should hold to one or more beliefs.
Por esta razón (profesional, vocacional) solicito quedar exenta de una norma que oigo por primera vez, a saber: que todo solicitante ante la puerta debe afirmar una o más creencias.
Nadia, who was quickly taking on the role of chairperson, suggested they accept all requests to become a delegation from any Martian group, as long as the group had had some tangible existence before the conference began.
Nadia, que estaba asumiendo la función de presidente, sugirió que se aceptara cualquier petición para presentarse como delegación, siempre que el grupo solicitante hubiese tenido una existencia tangible antes del comienzo del congreso.
With his fellow ghetto guards he had to get rid of people coming to the Magdeburg barracks with various requests. He checked passes, he quarrelled endlessly with people who wanted one thing or another.
Él, junto con el resto de los guardias era el encargado de echar del cuartel de Magdeburgo a los solicitantes, controlar los permisos de entrada y discutir constantemente con la gente que acudía hasta allí con sus peticiones.
Squatting, he pulled them out, going cold when he saw file requisition slips with the officer’s name, rank, date of birth, and badge number on top and the requesting officer’s name and division below.
Se inclinó, las cogió y se quedó frío al ver impresos de petición de datos con el nombre del empleado, rango, fecha de nacimiento en la parte superior y la firma del solicitante abajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test