Translation for "requested" to spanish
Requested
adjective
Translation examples
adjective
– Quantity requested;
– Cantidad pedida;
Pp requested by State
Pedidos por el Estado
Requests for reproduction
Pedidos de reproducción
closure requested In progress
que se ha pedido que
Relocation requests
Pedidos de reasentamiento
An actual request.
- Un pedido real.
A charitable request?
¿Un pedido caritativo?
A special request.
Un pedido especial.
At her request.
A su pedido.
Accept my request!
¡Acepte mi pedido!
Got a request?
¿Tienes un pedido?
Any last requests?
¿Un último pedido?
Which speaking requests?
¿Qué pedidos verbales?
Dunham, any requests?
Dunham... ¿Algún pedido?
It is what I requested.
—Es lo que he pedido.
An excellent request..
–Un excelente pedido...
It was barely a request.
Era apenas un pedido.
Hentoff requested it.
Lo ha pedido Hentoff.
It was a monumental request.
Era un pedido monumental.
Books as requested.
Los libros que me has pedido.
The abbé requested it.
—Ha sido el abad quien me lo ha pedido.
“Might I make one request?” “A request, Mr. Everhart?”
–¿Puedo hacer un último pedido? –¿Un pedido, señor Everhart?
1 requested nothing of the kind.
—No he pedido nada de eso.
adjective
[7. Proceeding in requested State
[ Procedimiento en el Estado requerido
Prosecution by the Requested State
Enjuiciamiento por el Estado requerido
[with the consent of the requested State];]
[con el consentimiento del Estado requerido];]
You've been, uh ... requested.
Has sido, uh ... requerido.
You requested my presence.
Has requerido mi presencia.
You were requested.
Se le ha requerido.
You were not requested!
¡No has sido requerido!
Immediate backup requested.
Refuerzos inmediatos requeridos.
SECURITY AUTHORIZATION REQUEST
AUTORIZACIÓN DE SEGURIDAD REQUERIDA
Restricted access requested.
Acceso restringido requerido.
Abby's been requested.
Abby ha sido... requerida...
He specifically requested you.
Él específicamente requeridos.
Is this a request for co-operation?” “It is.”
¿Es esta la requerida colaboración? —Exactamente.
My presence has been requested as well.
—Mi presencia también ha sido requerida.
As per her mother’s request there were no cameras there.
Esta había requerido que allí no hubiera cámaras.
“Orbiting vessel. Visual aid requested?”
—A una nave en órbita. ¿Requerido auxilio visual?
The men were frightened, but they will help as you requested.
Los hombres estaban asustados, pero prestarán la ayuda requerida.
My presence wasn’t requested this time, for the Licence Party.
Esa vez, en la Fiesta de la Ficciociencia, no habían requerido mi presencia.
Clearly, Marty Lanier hadn’t requested Marino’s presence.
Era evidente que Marty Lanier no había requerido la presencia de Marino.
He told me that Prince Agathon had requested my presence.”
Me informó de que el príncipe Agatón había requerido mi presencia.
It didn't help to know that his wife had requested their presence.
No le ayudaba el saber que había sido su esposa la que había requerido la presencia de esos hombres.
You don’t know where we’re going: your company’s been requested.”
No sabes adónde vamos: nos han requerido tu presencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test