Translation for "remnants" to spanish
Remnants
noun
Translation examples
noun
Vast areas of Belarus, Ukraine and Russia are contaminated with the radioactive remnants of the explosion.
Vastas regiones de Belarús, Ucrania y Rusia quedaron contaminadas con los residuos radiactivos de la explosión.
A separation procedure shall be carried out in order to remove pieces of pulp and remnants of fruit.
El procedimiento de separación se lleva a cabo con el propósito de separar fracciones de polvo y residuos de carne de las frutas.
It also believed that the problem of explosive remnants of war should be tackled by the international community as a matter of urgency.
Ucrania considera también que el problema de los residuos explosivos de guerra debe ser abordado por la comunidad internacional con carácter de urgencia.
The issue of explosive remnants of war needed a concerted response, possibly in a group of experts established under the Conference with a broad mandate to consider all types of munitions that could become explosive remnants of war.
La cuestión de los residuos explosivos de guerra exige una respuesta concertada, tal vez en el marco de un grupo de expertos establecido por la Conferencia, con un amplio mandato para examinar todo tipo de munición susceptible de convertirse en un residuo explosivo de guerra.
We are faced with growing political and humanitarian concern about the indiscriminate effects of explosive remnants of war.
Somos testigos de la creciente preocupación política y humanitaria ante los efectos indiscriminados de los residuos bélicos explosivos.
His delegation welcomed the strong current of opinion in favour of a new protocol dealing with the explosive remnants of war.
Su delegación acoge con satisfacción la fuerte corriente de opinión en favor de un nuevo protocolo sobre los residuos explosivos de guerra.
With regard to landmines and remnants of war, we would like to refer to the fact that my country continues to suffer from the presence of a large number of unexploded mines and remnants of war dating back to the past century.
En cuanto a las minas terrestres y los residuos de guerra, quisiéramos referirnos al hecho de que mi país todavía sufre de la presencia de un considerable número de minas y residuos de guerra sin detonar desde el siglo pasado.
In addition, a process should be launched to urgently consider and develop an additional protocol to deal with explosive remnants of war.
Además, debe iniciarse un proceso para considerar urgentemente y elaborar un nuevo protocolo que se ocupe de los residuos bélicos explosivos.
It supported the incorporation into the Convention of a compliance mechanism and the proposal to add a new protocol on the explosive remnants of war.
Apoya la incorporación en la Convención de un mecanismo de cumplimiento, así como la propuesta de añadir un nuevo protocolo sobre los residuos explosivos de guerra.
73. The experts believe that two challenges from the past still linger: the remnants of slavery and electoral disenfranchisement.
73. Los expertos consideran que todavía subsisten dos retos del pasado: los residuos del pasado y la privación del derecho de voto.
We found remnants of burnt paper in the boiler.
Encontramos residuos de papel quemado en la caldera.
A stellar remnant in its emerging stages of organic development.
Un residuo estelar muestra fases de desarrollo orgánico.
Poor little Remnant.
No eres más que un residuo.
There's hardly any gastric remnant.
Apenas hay residuos gástricos.
The remnant will be disconnected.
El residuo será desconectado.
This is the remnant of a spell, ancient.
Esto es el residuo de un hechizo, antiguo.
There's still a... remnant of feeling between you.
Todavía hay un... residuo de sentimientos entre vosotros
Damn, defence corps remnants.
Maldita sea, residuos de las fuerzas de defensa.
I guess a Remnant wouldn't really know.
Un simple residuo genetico no puede saberlo.
It was a corporal's guard, a forlorn remnant.
Era una guardia de cabo, un triste residuo.
In them all there were remnants of former ages.
Había en todos residuos de las edades anteriores.
And this, this remnant of your corpse I'll return to the earth.
Devolveré a la tierra este residuo de tu cuerpo.
I think there was something, a remnant, in what the Ariekes heard.
Creo que había algo, un residuo, en lo que oyó el Ariekes.
Sir John was exploiting the remnants of colonialism.
Sir John explotaba allí los residuos del colonialismo.
Busily dreaming up plots and remnants of treason .
Siempre atareado, imaginando complots y residuos de traiciones.
I could see no remnants of weaves, nor could Narishma.
No vi residuos de tejidos, y Narishma tampoco.
They were ashlike remnants only, brittle and dry;
Eran tan sólo unos residuos de aspecto ceniciento, quebradizos y ásperos.
‘The people alone,’ he wrote, ‘nowadays have some remnants of energy.
«Sólo el pueblo», escribió, «tiene en esta época algún residuo de energía.
poor remnants were all that remained of the decent people of Matodi;
Tan pobres residuos era cuanto quedaba de las personas decentes de Matodi;
noun
Remnants of Chadian opposition armed groups, particularly the Union des forces de la résistance (UFR) and the Front populaire pour la renaissance nationale (FPRN), however, remain present outside Chadian territory, in the Sudan and in the north-east of the Central African Republic.
No obstante, aún quedan retazos de los grupos armados de la oposición chadiana fuera del territorio del Chad, en el Sudán y en la zona nororiental de la República Centroafricana, en particular la Unión de Fuerzas de la Resistencia (UFR) y el Frente Popular para el Renacimiento Nacional (FPRN).
- And the remnant?
¿Y los retazos?
The atrophy in my leg is a constant reminder of the slow, withering remnants of my past life.
La atrofia de mis piernas es un recordatorio constante de los retazos lentos y fulminantes de mi vida pasada.
Let's dig into the remnants.
Vamos a ver los retazos.
In fact I kept a remnant of you.
De hecho guardé un retazo de ti.
One would strip the last remnants of power from Bill Clinton.
Una acabaría despojando a Clinton de sus últimos retazos de poder.
A trip to the carpet remnant store.
Es un viaje a la tienda de retazos de alfombra.
Come on, remnants are in the back of the store.
Vengan, los retazos están atrás.
Remnants of the past.
Retazos del pasado.
I am taking you to French Lick and buying you a carpet remnant.
Te voy a llevar al French Lick y a comprar un retazo de alfombra.
I managed to piece together and analyze several remnants of the white substance that Doc found at the scene.
Me las ingenié para unir las piezas y analizar varios retazos de una sustancia blanca que el Doc encontró en la escena.
“A remnant of the Darkling’s power.
—Un retazo del poder del Oscuro.
The filthy carpet-remnant was still around her shoulders.
El mugriento retazo de alfombra seguía alrededor de sus hombros.
Three everyday nothings. Remnants. Inanimate. To dark. Light.
Tres ordinarias nadas. Retazos. Inanimados. Y oscuridad. Luz.
You may as well make his coat of a small remnant of silk.
Puedes también hacer el abrigo del niño de un pequeño retazo de seda.
Those memories and things you can do, they're remnants from who you were before." "No,"
Esos recuerdos y esas cosas que puedes hacer son retazos de lo que fuiste antes. —No.
Remnants of those objects still remain in the world; the leftovers of that race for power.
Retazos de esos objetos aún existen en el mundo, las trazas de esa contienda por el poder.
She wanted his smell off her, and the mildewy smell of the carpet remnant, too.
Quería desprenderse del olor de él, y también del olor a moho del retazo de alfombra.
Tess asked, and pulled the filthy carpet remnant a little tighter around her neck.
—preguntó Tess, y se ciñó un poco más el retazo roñoso de alfombra alrededor del cuello.
I throw off the tangled quilt, the spiderweb remnants of a dream I cannot quite remember.
Retiro el edredón revuelto, los retazos confusos de un sueño que no recuerdo bien.
Tess darted into the underbrush again, this time managing to hold onto the carpet remnant.
Tess volvió a lanzarse a la maleza como una flecha, esta vez logrando sujetar el retazo de alfombra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test