Translation for "residuo" to english
Translation examples
noun
50. Los desechos se clasifican, registran y almacenan por categoría (residuos de sales, residuos de tratamiento de metales, residuos de sustancias químicas, residuos de hidrocarburos, residuos que contienen mercurio, cianuro, plomo, condensadores, transformadores, etc.).
The wastes are classified, logged in and stored by category (salt residues, metalprocessing residues, chemical substance residues, hydrocarbon residues, residues containing mercury, cyanides or lead, condensers, transformers, etc.).
Colas, residuos del proceso de extracción, residuos de la limpieza de los gases de salida, residuos del tratamiento de las aguas residuales
Tailings, extraction process residues, flue gas cleaning residues, wastewater treatment residues
Residuos de la limpieza de los gases de salida, residuos del tratamiento de las aguas residuales
Flue gas cleaning residues, wastewater treatment residues
Residuos de gases de salida, residuos del tratamiento de las aguas residuales
Flue gas residues, wastewater treatment residues
Residuos de procesos, residuos de la limpieza de gases de salida, desechos líquidos
Process residues, flue gas cleaning residues, sludge
Residuo de iones.
Ion residue. Blimey!
- SôIo un residuo.
- That's just residual.
- Residuos de pólvora.
- Gun powder residue.
Residuos en sus manos, residuos de pólvora.
Residue on his hands... gunshot residue.
- Residuos Sub-celular.
- Sub-cellular residue.
Busca más residuo.
Any more residues.
Estoy captando residuos.
I'm getting residuals.
Como un residuo.
Like a residue.
¿Era ese su residuo?
Was this their residue?
¿Ese residuo de ahí?
That residue there?
Sin residuos de marihuana.
No marijuana residue.
Eran los residuos de la bomba.
It was the residue of the bomb.
Residuos de un extintor.
Fire extinguisher residue.
—¿Qué hago con los residuos?
What about the residue?
Pero no dejan de ser residuos.
But it is nothing but a residue.
Queda un vago residuo;
A dim residue remains;
Había un residuo de sus emociones que sobrevivía.
There was a residue of their emotions that lingered.
676. En la reforma de 1993 se modificó la fórmula de representación proporcional en las elecciones con circunscripciones plurinominales, para adjudicar por medio del residuo.
676. The 1993 reform modified the proportional representation system in multi-deputy electoral districts, introducing the use of the remainder.
∙ Al igual que para los NOx, las emisiones de CO proceden en su mayor parte (81 %) del procesado de la energía, un 8 % procede de la agricultura, y el resto entre los residuos (6 %) y los procesos industriales (5 %).
▪ As for NOx, emissions of CO originate for the most part (81 per cent) from energy conversion, 8 per cent originate from farming, and the remainder from wastes (6 per cent) and industrial processes (5 per cent).
El sistema electoral que se aplica en Honduras, es el de representación proporcional por cocientes electorales; nacional, departamental, municipal, por residuos electorales departamentales, municipales y por simple mayoría en los casos que dictamina la Ley.
The electoral system in use in Honduras is proportional representation by national, departmental and municipal quotients, by departmental and municipal remainders, and by simple majority in those cases specified by law.
La Misión, que había llegado a Damasco cinco meses después del incidente, no creía que fuera útil recoger muestras de esa índole porque no cabía esperar que quedara residuo alguno de sarín.
Arriving in Damascus five months after the incident, such sampling was not deemed meaningful by the United Nations Mission because no remainder of any signature of Sarin could be expected.
En ese sentido, el sistema panameño es mixto: mayoritario con 17 circuitos uninominales, en donde sale elegido el candidato más votado; proporcional con 24 circuitos plurinominales en donde se eligen dos o más candidatos, a través de un sistema de cociente y residuo.
A mixed system is used, consisting in majority-based representation with regard to 17 one-deputy electoral districts, where the candidate having obtained the greatest number of votes is elected, and in proportional representation with regard to 24 multiple-deputy electoral districts, where two or more candidates are elected through a "quotient-remainder" method.
∙ Al hacer referencia a las emisiones de NOx se aprecia que casi su totalidad procede del procesado de la energía (96 %), y el resto, en orden de importancia, de los residuos (2 %), los procesos industriales (1 %) y la agricultura (1 %).
▪ Almost all emissions of NOx stem from energy conversion (96 per cent); the remainder, in order of importance, from wastes (2 per cent), industrial processes (1 per cent) and farming (1 per cent).
Tu vida es La suma de un residuo de una ecuación desequilibrada inherente a La programación de Matrix.
Your life is the sum of a remainder of an unbalanced equation inherent to the programming of the Matrix.
Todos ellos pueden ser divididos por cuatro, solo que con los residuos.
They can all be divided by four, just with the remainders.
Durante toda su vida consideró el mundo sublunar a manera de residuo divino, como restos inconexos de su primera visión.
All through his life he thought of the daylight world as a sort of divine debris, the broken remainder of his first vision.
    Cuando me asomo a la raja, veo un signo de ecuación, el mundo equilibrado, un mundo reducido a cero y ni rastro de residuos.
When I look down into that crack I see an equation sign, the world at balance, a world reduced to zero and no trace of remainder.
Había una misteriosa dulzura en el hecho de que un número de varias cifras, trabajosamente comprendido, pudiera en el momento decisivo, después de muchas aventuras, ser dividido entre diecinueve sin dejar residuo.
there was mysterious sweetness in the fact that a long number, arrived at with difficulty, would at the decisive moment, after many adventures, be divided by nineteen without any remainder.
noun
Una capa superficial de limaduras de metal cubre la superficie, residuos de las naves que se estrellaron aquí hace mucho tiempo, ahora se han desgastado hasta ser polvo.
A shallow layer of metal filings covers the surface, residuum from vessels crashed here so long ago, they've now worn down to dust.
—Con seguridad que es el residuo de algún encantamiento maligno.
The residuum of an evil enchantment, surely.
Yo hablaba un poco de francés, residuo del colegio.
I spoke some French, the residuum of schooldays.
Los tres empezaron a barrer los residuos en aquella dirección.
the three of them began to sweep the residuum toward it.
Hay al menos dos metros de residuos en la base.
We’ve got at least two meters of residuum in the base.”
Tallin era (residuos del imperio) rusa en más de un cuarenta por ciento.
Tallinn was more than 40 percent Russian—the residuum of empire.
El agua inyectada en lo alto de la torre eliminaría casi todos los residuos (los residuos tóxicos y pegajosos del proceso de refinamiento), pero no todos.
Water injected into the top of the tower would clean out most of the residuum—the sticky, toxic residue of the refining process—but not all;
Puede que quede apenas un leve residuo de identidad; la pantropía nos ha proporcionado algunos datos que apoyan el viejo concepto junguiano de la memoria ancestral.
There may be just the faintest of residuums of identity — pantropy's given us some data to support the old Jungian notion of ancestral memory.
Lo único que se podía adivinar es que había tenido una cara grande, bien afeitada y desfigurada por numerosas marcas de viruela, quizás el residuo de una enfermedad infantil.
All I could make out was that he had a large, clean-shaven face, disfigured with numerous pockmarks, perhaps the residuum of a childhood disease.
Sin duda, la doctora Garret había tenido fácil acceso a la mayor parte del conocimiento que exponía; pero quedaba un inquietante residuo, que se define como «lo que resta cuando se han hecho determinadas deducciones», de modo que ése es el término correcto;
Garret had easy access to most of the knowledge she had divulged, but there remained a creepy residuum: defined as, "That which remains after certain deductions are made,"
Cualquier crueldad que le infligiesen la recibía y, engañándose a sí misma, excusándose, pero siempre con un inagotable residuo de dolor, la devolvía al mundo. – ¿Y bien? – preguntó Stern-.
Whatever cruelty made her, she took in and, with self-delusion, wild excuses, but always, I would think, some staining residuum of pain, turned it back out into the world. "And so," asks Stern.
noun
Vastas regiones de Belarús, Ucrania y Rusia quedaron contaminadas con los residuos radiactivos de la explosión.
Vast areas of Belarus, Ukraine and Russia are contaminated with the radioactive remnants of the explosion.
El procedimiento de separación se lleva a cabo con el propósito de separar fracciones de polvo y residuos de carne de las frutas.
A separation procedure shall be carried out in order to remove pieces of pulp and remnants of fruit.
Ucrania considera también que el problema de los residuos explosivos de guerra debe ser abordado por la comunidad internacional con carácter de urgencia.
It also believed that the problem of explosive remnants of war should be tackled by the international community as a matter of urgency.
La cuestión de los residuos explosivos de guerra exige una respuesta concertada, tal vez en el marco de un grupo de expertos establecido por la Conferencia, con un amplio mandato para examinar todo tipo de munición susceptible de convertirse en un residuo explosivo de guerra.
The issue of explosive remnants of war needed a concerted response, possibly in a group of experts established under the Conference with a broad mandate to consider all types of munitions that could become explosive remnants of war.
Somos testigos de la creciente preocupación política y humanitaria ante los efectos indiscriminados de los residuos bélicos explosivos.
We are faced with growing political and humanitarian concern about the indiscriminate effects of explosive remnants of war.
Su delegación acoge con satisfacción la fuerte corriente de opinión en favor de un nuevo protocolo sobre los residuos explosivos de guerra.
His delegation welcomed the strong current of opinion in favour of a new protocol dealing with the explosive remnants of war.
En cuanto a las minas terrestres y los residuos de guerra, quisiéramos referirnos al hecho de que mi país todavía sufre de la presencia de un considerable número de minas y residuos de guerra sin detonar desde el siglo pasado.
With regard to landmines and remnants of war, we would like to refer to the fact that my country continues to suffer from the presence of a large number of unexploded mines and remnants of war dating back to the past century.
Además, debe iniciarse un proceso para considerar urgentemente y elaborar un nuevo protocolo que se ocupe de los residuos bélicos explosivos.
In addition, a process should be launched to urgently consider and develop an additional protocol to deal with explosive remnants of war.
Apoya la incorporación en la Convención de un mecanismo de cumplimiento, así como la propuesta de añadir un nuevo protocolo sobre los residuos explosivos de guerra.
It supported the incorporation into the Convention of a compliance mechanism and the proposal to add a new protocol on the explosive remnants of war.
73. Los expertos consideran que todavía subsisten dos retos del pasado: los residuos del pasado y la privación del derecho de voto.
73. The experts believe that two challenges from the past still linger: the remnants of slavery and electoral disenfranchisement.
Encontramos residuos de papel quemado en la caldera.
We found remnants of burnt paper in the boiler.
Un residuo estelar muestra fases de desarrollo orgánico.
A stellar remnant in its emerging stages of organic development.
No eres más que un residuo.
Poor little Remnant.
Apenas hay residuos gástricos.
There's hardly any gastric remnant.
El residuo será desconectado.
The remnant will be disconnected.
Esto es el residuo de un hechizo, antiguo.
This is the remnant of a spell, ancient.
Todavía hay un... residuo de sentimientos entre vosotros
There's still a... remnant of feeling between you.
Maldita sea, residuos de las fuerzas de defensa.
Damn, defence corps remnants.
Un simple residuo genetico no puede saberlo.
I guess a Remnant wouldn't really know.
Era una guardia de cabo, un triste residuo.
It was a corporal's guard, a forlorn remnant.
Había en todos residuos de las edades anteriores.
In them all there were remnants of former ages.
Devolveré a la tierra este residuo de tu cuerpo.
And this, this remnant of your corpse I'll return to the earth.
Creo que había algo, un residuo, en lo que oyó el Ariekes.
I think there was something, a remnant, in what the Ariekes heard.
Sir John explotaba allí los residuos del colonialismo.
Sir John was exploiting the remnants of colonialism.
Siempre atareado, imaginando complots y residuos de traiciones.
Busily dreaming up plots and remnants of treason .
No vi residuos de tejidos, y Narishma tampoco.
I could see no remnants of weaves, nor could Narishma.
Eran tan sólo unos residuos de aspecto ceniciento, quebradizos y ásperos.
They were ashlike remnants only, brittle and dry;
«Sólo el pueblo», escribió, «tiene en esta época algún residuo de energía.
‘The people alone,’ he wrote, ‘nowadays have some remnants of energy.
Tan pobres residuos era cuanto quedaba de las personas decentes de Matodi;
poor remnants were all that remained of the decent people of Matodi;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test