Translation for "remains is" to spanish
Translation examples
Remaining assessable payments
Sobre el resto
All that remains is payment for their crimes against you, citizen.
Lo que resta es pagar por los crímenes en tu contra, ciudadano.
The only solution remaining is illuminated with some type artificial light
La única solución que resta es iluminar con algún tipo de luz artificial
It's a microspectrophotometry scan indicating that the fabric we found with the remains is lint-free, static-resistant polyester.
Es un escáner de la microespectrofotometría indicando que el tejido que encontramos con los restos es poliéster sin pelusa, resistente a la electricidad estática.
But if you have characters that I don't care about, then all that remains is a gimmick.
Pero si tienes personajes que no me importan entonces lo que resta es una burla.
Now all that remains is for this bastard to get a fair punishment.
Ahora lo que resta es que ese malnacido tenga un justo castigo.
And now what remains is very simple.
El resto es muy sencillo.
The secret of the remains is...
El secreto de los restos es...
Now, I've compared the X-rays to the bone injuries five times now, and I noticed that the fracturing on the remains is random and specific at the same time.
Así que, he comparado las radiografías de las lesiones en los huesos cinco veces, y me he dado cuenta de que las fracturas en los restos es aleatoria y específica al mismo tiempo.
The remains of a body.
Los restos de «un» cuerpo.
They hid the remains.
Ocultaron los restos.
“The remains of a temple?”
—¿Serán los restos de un templo?
Or, the remains of an igloo.
O los restos de un iglú.
Or the remains of boats.
O los restos de barcos.
The remains of a child.
Los restos de una criatura.
Scatter the remains,
—¡Esparcir los restos!
"Clarice, I'm going to leave you here with these remains. Remains, Clarice.
Clarice, voy a dejarte a solas con estos restos. Restos, Clarice.
But much remains to be done.
Pero queda mucho por hacer.
Much remains to be done.
Mucho queda por hacer.
Much remained to be done.
Queda mucho por hacer.
But more remains to be done.
Pero queda más por hacer.
and remaining gaps
Y LO QUE QUEDA POR HACER
And what little remains is made stronger.
Y lo poco que queda se fortalece.
if I see it I remain outside it, and it remains outside.
si la veo quedo fuera de ella y ella queda fuera».
Or what remains of it.
O lo que queda de él.
Nothing of him remains.
Nada queda ya de él.
Of which nothing remains.
Del cual no queda nada.
No trace of them remained.
Nada quedó de ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test