Translation for "is is remain" to spanish
Translation examples
Libya will remain united.
Libia permanecerá unida.
The observer chose to remain on the vessel.
El observador decidió permanecer en el buque.
LDK will remain the opposition.
La LDK permanecerá en la oposición.
(a) Remain in place
a) Permanecer donde están
The case will remain open.
El dossier permanecerá abierto.
The Government was trying not to remain impassive.
El Gobierno se esfuerza por no permanecer impasible.
This treaty will remain in effect indefinitely.
Este tratado permanecerá en vigor indefinidamente.
We must remain vigilant.
Debemos permanecer vigilantes.
- The right to remain silent;
- Derecho a permanecer en silencio;
But the line will remain.
Pero la raya permanecerá.
Remain nonattached.
Permanecer sin ataduras.
And what we have seen will remain in our eyes, what we have done will remain on our hands, what we have felt will remain in our souls.
Y lo que hemos visto permanecerá en nuestros ojos, lo que hemos hecho permanecerá en nuestras manos, lo que hemos sentido permanecerá en nuestra alma.
Everything will have to remain as it is.
Todo permanecerá como hasta ahora.
What is stolen will remain
Lo que se robó permanecerá,
And thus he remained.
Y afuera hubo de permanecer.
No, everything had to remain as it was.
No, todo esto tenía que permanecer como hasta ahora.
Anything of importance will remain.
Lo que haya sido importante, permanecerá;
That should remain our goal.
Ese debe seguir siendo nuestro objetivo.
This support will remain crucial.
Este apoyo seguirá siendo crucial.
False alarm rate will remain.
Seguirá habiendo falsas alarmas.
That responsibility will remain.
Esa responsabilidad seguirá existiendo.
It is and should remain the standard.
Son y deben seguir siendo la norma.
We should remain vigilant.
Debemos seguir estando alerta.
It should not remain toothless.
No puede seguir desarmada.
The momentum is there and it will remain.
El impulso existe y seguirá existiendo.
It will remain Thek.
Seguirá siendo thek.
But you will remain.
Pero tú seguirás ahí.
Josiana wanted to remain free, David to remain young.
Josiana quería seguir siendo libre y David quería seguir siendo joven.
“Diana will remain as she is.”
Diana seguirá siendo como es.
“She is and will remain a problem.”
Es y seguirá siendo un problema.
Why not remain silent?
¿Por qué no seguir callado?
They must remain female.
Tiene que seguir siendo femenina.
And you’ll remain alive.
Y tú seguirás con vida.
Crane will remain a myth.
Seguirá siendo un mito.
I'll remain a gentleman."
Seguiré siendo un caballero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test