Translation examples
The relationship between the organization and the consultant, as stipulated in the policies, should be an "independent contractual relationship" rather than an "employee-employer" relationship.
La relación entre la organización y el consultor, estipulada en las políticas, debería ser una "relación contractual independiente" y no una relación "empleadoempleador".
and their Relationship with the
Regionales y su relación con el
It is this foundation of identity that also defines relationships and the boundaries of these relationships.
Es este fundamento de la identidad lo que también define las relaciones y los límites de esas relaciones.
3. Factual relationship (out-of-marriage relationship)
3. Relación de hecho (relación distinta del matrimonio)
Thus, family relationships mean parental and sibling relationships.
Por lo tanto, las relaciones familiares comprenden las relaciones con los padres y con los hermanos.
Civil Union Act 2004 and Relationship (Statutory References) Act 2005 establishes neutral laws on relationships that apply across the board, whether those relationships are marriages, civil unions, de facto relationships or same-sex relationships.
La Ley sobre la unión civil de 2004 y la Ley de relaciones (referencias legales) de 2005 establecen leyes neutras desde el punto de vista del género que se aplican con carácter general a las relaciones, bien sean relaciones matrimoniales, uniones civiles, relaciones de hecho o relaciones con el mismo sexo.
You're recklessly jeopardizing that relationship, their relationship.
Estás imprudentemente poner en peligro esa relación, su relación.
Do you mean this relationship or this relationship?
Espera. ¿Quieres decir esta relación o esta relación?
Long-distance relationships are impossible. Relationship?
Relaciones a larga distancia son imposibles relaciones?
No, not "relationship stuff," just relationship stuff.
No, no "vaya, relaciones", sólo relaciones.
“It was a relationship.” “I liked the relationship.”
—Era una relación. —Me gustaba la relación.
The entire landscape comes alive, filled with relationships and relationships within relationships.
Todo el paisaje se vuelve vivo, se producen relaciones, y relaciones dentro de estas relaciones.
“You act like we’re in a relationship, but this ain’t a relationship.
—Actúas como si tuviéramos una relación, pero esto no es una relación.
A relationship with a snitch is like a relationship with the opposite sex.
Una relación con un soplón es como una relación con el sexo opuesto.
Freud interprets it as an external relationship, a relationship to the other.
Freud la interpreta como una relación ajena, como una relación con el otro.
This is the patrilineal relationship.
Es el parentesco por línea masculina.
Inheritance by uterine relationship:
Herencia por parentesco por línea femenina
These are marriage, family relationship, affinity and adoption.
Son el matrimonio, el parentesco, la afinidad y la adopción.
(a) The relationship of the parties;
a) el parentesco entre las partes;
And what is your relationship to Mr. Simms?
¿Cuál es su parentesco?
We've verified the relationship.
Hemos verificado el parentesco.
- Relationship of reporting party?
¿Parentesco de la denunciante?
An interesting relationship.
Un parentesco interesante.
- Any relationship to Jesse? - Hmm.
¿Algún parentesco con Jesse?
- What's your relationship?
- ¿Tienen parentesco? - Es mi amigo.
- And your relationship to him?
- ¿Cuál es su parentesco con él?
Who cares your relationship?
¿Qué importa su parentesco?
No relationship with the writer.
Ningún parentesco con el escritor.
The general is prepared to deny the relationship.
El General negará ese parentesco.
“Because of our relationship?”
—¿Por nuestro parentesco?
The obligations of relationship
Las obligaciones del parentesco
“In what degree is this—relationship?”
—¿Qué grado de parentesco es ese?
“You have proof of relationship?”
—¿Tiene una prueba de parentesco?
“We’re sure about that relationship?”
—¿Estamos seguros del parentesco?
Together, their relationship was obvious.
Viéndolas juntas, el parentesco era evidente.
Better for Alex not to be reminded of their relationship.
Mejor no recordarle a Alex su parentesco.
And this relationship is real, or another falsehood?
—¿Y ese parentesco es real, u otra falsedad?
or his relationship, although in this case there was even a resemblance.
o su parentesco, o en este caso había hasta parecido.
There is no resemblance, nor, of course, any family relationship.
No hay parecido, ni desde luego parentesco.
noun
Because of the personal relationship between Nigeria and Namibia, I congratulate you once again.
Como hay una amistad especial entre Nigeria y Namibia, lo felicito de nuevo.
Because of this relationship,
Por esta amistad,
So, are you in a relationship?
¿Y tú, como son amistades?
Her social or romantic relationships?
¿Sus amistades o noviazgos?
One, a meaningful relationship.
Uno, una buena amistad.
You dismiss my relationship?
¿Es que rechaza usted mi amistad?
The easy relationship between them.
La amistad espontánea surgida entre ellos.
He had many friends but no deep friendships, no relationships.
Tenía muchos amigos, pero no amistades íntimas.
There are relationships I would do anything to protect.
Hay amistades para cuya protección haría lo que fuese.
‘Friendly relationship you two had, was it?’
—Toda una amistad lo que tenían ustedes dos, ¿eh?
noun
A: It was a mental relationship.
P.: Se trata de una compenetración anímica.
It is a relationship, much more than a transaction.
Más que una transacción, se trata de un vínculo.
Their relationship had never been entirely accepting.
Su trato nunca estuvo exento de tirantez.
The independence and authority of the field offices would have to be increased and their relationship and interaction with the rest of the Organization improved.
Será menester aumentar la independencia y la autoridad de las oficinas sobre el terreno y mejorar sus conexiones e interacción con el resto de la Organización.
No one can be unaware of the intimate relationship between peace and development, nor could anyone call it into question.
Nadie puede ignorar la íntima conexión entre paz y desarrollo, y nadie pudiera cuestionarla.
One challenge that has been increasingly debated is related to the relationship between peace efforts and criminal prosecutions.
Uno de esos retos que con mayor frecuencia ha sido debatido está relacionado con la conexión entre los esfuerzos de paz y los enjuiciamientos por delitos penales.
And he has a relationship with Children's Services.
Y él tiene conexión con Servicios para niños.
Start building relationships.
Comienzan a crearse conexiones.
What are his credentials? What is his relationship to you?
¿Qué conexión tiene con Ud.?
My son used my relationships,
Usó mis conexiones.
What is the relationship?
- ¿Cuál es la conexión?
Antwon have any relationships I should know about?
¿Antwon tiene conexiones que me interesen?
Tell me about your relationship with the Flamingo.
Cuéntenos acerca de su conexión con el flamenco.
I sure how long this relationship will last.
No sé cuanto durará esta conexión.
If you don't question, no relationship.
No establecerás esa conexión.
But I have the relationship.
Pero tengo una conexión.
There's a relationship there.
Ahí hay una conexión.
"I'm certain we'll find there's a relationship.
—Estoy seguro de que comprobaremos que sí existe una conexión.
You have no relationship to the organization Aramchek or the satellite?
—¿No tiene conexión alguna con la organización Aramcheck o el satélite?
Modern Jews developed other time-hopping relationships with figures from their collective past.
Los judíos modernos desarrollaron otras conexiones de salto-en-el-tiempo con personajes de su pasado colectivo.
noun
Departmental staff are assigned to the new bodies on the basis of personal relationships.
El personal de la DNAEA se trasladará a las nuevas estructuras en función de las afinidades.
Thus, the impediments to marriage based on relationship by marriage have been abolished (except in the specific case of a child of the spouse).
Así, los impedimentos del matrimonio fundados en la afinidad han sido eliminados (salvo el caso particular del hijo o hija del cónyuge).
We don't know where he comes from, but he seems to have a special relationship with the TV.
No sabemos de donde a salido, Pero parece que tiene una afinidad especial con la televisión.
You know the relationship of doctor and patient.
Conoce la afinidad que hay entre médico y paciente.
He had guessed at some mysterious relationship between St.
Había sospechado alguna misteriosa afinidad entre St.
I felt almost that a joking relationship had been established.
He notado que casi se establecía entre nosotros una cierta y cómica afinidad.
It was such a beautiful, subtle relationship that even Gene couldn't be jealous.
Era una afinidad tan bella y sutil que ni siquiera Gene podía tener celos.
The commentaries are largely concerned to relate geography, names, events, relationships and motives to what preceded and what followed;
Los comentarios pretenden ante todo relacionar la geografía, nombres, acontecimientos, afinidades y motivos con los anteriores y posteriores;
Naturally he could not condone a relationship of any kind between them. And if they had an affinity for each other, that was too bad.
Quizá se hubieran viSto pocas veces y más que nada de pasada, pero no cabía duda de que algo había entre ellos. Y si sentían una cierta afinidad mutua, no le gustaba nada.
Pickman was showing what happens to those stolen babes — how they grow up — and then I began to see a hideous relationship in the faces of the human and non-human figures.
Pickman mostraba en el cuadro lo que les depara la fortuna a los niños así arrebatados, cómo crecen… cuando justo entonces comencé a ver la espantosa afinidad que había entre los rostros de las figuras humanas y las no humanas.
noun
UNHCR cooperated with the African Development Bank in Rwanda and has established a relationship with the Asian Development Bank.
El ACNUR cooperó con el Banco Africano de Desarrollo en Rwanda y ha establecido un enlace con el Banco Asiático de Desarrollo.
Another representative elected by the entire school body, had the task of facilitating the relationship between pupils, teachers, and the school principal.
Otro representante, elegido para toda la escuela, está encargado de garantizar el enlace entre los alumnos, el personal docente y el director del establecimiento.
General Semantics has to do with the relationship of the human nervous system to the world around it, and therefore it includes semantics.
La Semántica General está relacionada con el enlace del sistema nervioso con el mundo que lo rodea, y en consecuencia incluye la semántica.
Since then, not a word, except that last year Kathleen had Silently forwarded her a link to some online journal article about the high incidence of "what is popularly known as bed death" in long-term lesbian relationships "as a side-effect of the merging process."
Desde entonces, nadie había dicho una palabra, excepto hacía un año, cuando Kathleen le había dirigido un enlace a una página de Internet sobre la alta incidencia entre las parejas estables lesbianas de lo que se conocía popularmente como «muerte marital, un efecto secundario del proceso de unión».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test