Translation for "rationale" to spanish
Translation examples
Yet in that seeming recklessness lay the rationale of his decision.
No obstante, la razón fundamental de su decisión residía en esa aparente temeridad.
In these talks she looked for a rationale to forgive me and I was able to help her find one.
En esas conversaciones, ella buscaba una razón fundamental para perdonarme, y yo me mostraba dispuesto a ayudarle a encontrarla.
In Josefina's case my rationale for my secret confidence was the fact that she was a warrior with an impeccable spirit.
En el caso de Josefina, la razón fundamental de mi secreta confianza radicaba en el hecho de que ella era un guerrero con un espíritu impecable.
It can survive the odds against it, all sorts of contradictions, and certainly any skeptic’s rationale of relying on proof through fact.
Soy capaz de sobrevivir a las probabilidades en su contra, a toda clase de contradicciones y, desde luego, a la razón fundamental del escéptico, que exige confiar en las pruebas aportadas por los hechos.
Once, when he had asked Fenton about the rationale of a particular deployment, Fenton had said to him lightly, “Yours is but to do and kill.” It was no longer a laughing matter.
En cierta ocasión, cuando Lasker le había preguntado la razón fundamental de una misión, le había respondido con tono jovial: —La tuya es cumplirla y matar. Pero la presente situación no tenía nada de divertida.
He had learned much from General Groves about the rationale warranting his despotic incarceration and ceaseless surveillance, as well as the differences between fission and fusion and the three states of hydrogen with which he appeared to be meddling, or which were meddling with him.
Había aprendido mucho del general Groves sobre la razón fundamental que justificaba su despótica encarcelación y continua vigilancia, además de las diferencias entre fisión y fusión y de los tres estados del hidrógeno con el que parecía estar jugando o que estaban jugando con él.
59 The same tendency was also evident in the movement founded by R. Meir Kahane, whose reading of scripture was so reductionist that it became a deadly caricature of Judaism, giving a biblical rationale to ethnic cleansing.
La misma tendencia también era evidente en el movimiento fundado por R. Meir Kahane, cuya lectura de la Sagrada Escritura era tan reduccionista que se convirtió en una caricatura funesta del judaísmo, dando una razón fundamental bíblica para la limpieza étnica.
The rationale is that the HFCs have little or no effect on ozone (though they can’t replace the CFCs in many applications, at least not without considerable problems of design and manufacture), while the HCFCs, although they do attack ozone, are only about a tenth as effective at it as the CFCs.
La razón fundamental es que los HFC tienen poco o ningún efecto sobre el ozono (aunque no pueden reemplazar a los CFC en muchas aplicaciones, al menos no sin plantear problemas importantes de diseño y fabricación), mientras que los HCFC, son sólo la décima parte de eficaces que los CFC en su ataque contra el ozono.
For the reason why the EU distils in a unique concentrate a more general, diffuse transformation of the modern state is that, just because it possesses no independent powers of taxation, and must make do with a tiny fraction of the revenues at the disposal of its member-states—a budget of less than 1.3 per cent of Union GDP, where public expenditures can account for up to 50 per cent of national incomes—there has been a virtually inbuilt drive within the Commission to expand its authority by the alternative route of regulation.56 The rationale for the multiplication of technical directives from Brussels is in this sense overwhelming.
Pues si la UE ha destilado un concentrado singular a partir de una transformación más general y difusa del Estado moderno, es precisamente porque, como no posee autoridad tributaria independiente, y tiene que conformarse con una minúscula fracción de las rentas públicas de los estados miembros –un presupuesto que representa menos del 1,3 por ciento del PIB de la Unión, donde el gasto público supone casi el 50 por ciento de los ingresos nacionales–, la Comisión ha reaccionado de un modo casi instintivo y ha intentado ampliar su autoridad por la vía alternativa de la regulación56. La razón fundamental de la multiplicación de directivas técnicas de Bruselas es, en este sentido, aplastante.
He couldn’t even come up with a rationale for not knowing.
Ni siquiera habría sabido encontrar una base lógica para su ignorancia.
Filitov was not concerned that either side would see its defense systems as a rationale for an offensive strike.
A Filitov no le preocupaba que alguno de los lados considerara sus sistemas de defensa como una base lógica para un ataque.
He’d dismissed their snobbery and unearned sense of entitlement, but swallowed whole the rationale on which it had been based (Can’t Afford It;
Despreciaba su esnobismo y su infundada sensación de superioridad, pero se tragaba entera la base lógica en la que se basaba («Fuera de nuestras posibilidades»;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test