Translation for "raise an eyebrow" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
But if there was one place where a car featuring Peter Andre and a pair of tits wouldn't raise an eyebrow, it was the Arts Factory Lodge hostel.
Pero si había un lugar donde un coche con Peter Andre y un par de tetas no levantar una ceja, era el albergue Artes Factory Lodge.
And no one's gonna raise an eyebrow so long as you're leadin' us into some pretty big busts.
Y nadie levantará una ceja mientras nos lleves a arrestos importantes.
But look at you now! You couldn't raise an eyebrow without majot surgery!
Ahora para levantar una ceja necesitas cirugía.
Do you think if two men were to walk down a train looking for women, do you think anybody would have raised an eyebrow, or if a man had led the life you had?
¿Crees que si dos hombres entran en un tren en busca de mujeres, alguien podría levantar una ceja, o si un hombre hubiera tenido la vida que tuviste.
He struggled not to raise an eyebrow at my outfit.
Él se esforzó en no levantar una ceja al ver mi atuendo.
That’s a word that always makes me raise an eyebrow;
Esa es una palabra que siempre me hace levantar una ceja.
There was an edge to his voice that made Magnus raise an eyebrow.
Había un tono al borde en su voz que hizo que Magnus levantara una ceja.
Yamagata lifted his goggles long enough to raise an eyebrow at Akihito.
—Yamagata se retiró los anteojos lo suficiente como para levantar una ceja hacia Akihito—.
He chuckled at the thought, and she raised an eyebrow again, as if asking him to share the joke.
Giscard se rio para sus adentros ante aquel pensamiento y ella volvió a levantar la ceja, como pidiéndole que compartiese el chiste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test