Translation for "put order" to spanish
Put order
Translation examples
It has been in this hostile context that African countries have had to adopt policies to reverse negative trends and put order into their devastated economies.
En este contexto hostil, los países africanos tuvieron que adoptar políticas con miras a revertir la tendencia negativa y a poner orden en sus economías devastadas.
While they were acknowledged as an attempt to put order into the situation, some viewed them as a piecemeal solution, a reflection of the current situation that did not address the real issues.
Si bien se reconocía que constituían un intento de poner orden en la situación, algunos los consideraban una solución fragmentaria, que reflejaba la situación actual sin tratar de resolver los verdaderos problemas.
Special attention should be given to problems including putting order into the international financial markets, the need to increase investment in Africa, the rational management of water and energy resources, technology transfer, international trade agreements, climate change and the management of toxic waste.
Conviene dedicar una atención particular a los problemas que supone poner orden en los mercados financieros internacionales, a la necesidad de aumentar las inversiones en África, la gestión racional de los recursos hídricos y energéticos, la transferencia de tecnología, los acuerdos comerciales internacionales, el cambio climático y la gestión de los desechos tóxicos.
I will put order in this service.
Tengo la misión de poner orden en este servicio.
I will put order here.
Voy a poner orden aquí
How would run put order to the world?
¿Cómo sería poner orden en el mundo?
We can put order back in your life, Adrian.
Podemos volver a poner orden en su vida, Adrian.
Also, he said, intuiting one of my neuroses, I could use books to put order to chaos.
Además, decía, intuyendo una de mis neurosis, los libros podían usarse para poner orden al caos.
She had tried to put order into her life at all costs, without succeeding and in fact causing greater damage.
Había buscado poner orden a todas las cosas en su propia vida, sin conseguirlo y haciendo daños peores.
It was as if he had set in motion a mechanism in her head and now her job was to put order into a chaotic mass of impressions.
Era como si él le hubiese puesto en marcha un mecanismo en la cabeza y ahora ella tuviera la tarea de poner orden en una masa caótica de sugestiones.
Junie, the eldest (the one who already chose her mother's hats, and tried to put order in her wardrobe) was the recognized head of the state.
Junie, la mayor (la que elegía ya los sombreros de su madre e intentaba poner orden en su guardarropa), era la jefa de Estado reconocida.
Papa told her that it wasn’t a good idea, there was no need to put order into things, better to go along with the universal confusion and play on it.
Papá le dijo que no era una buena idea, que no necesitaba poner orden en las cosas sino secundar el caos universal y seguir su compás.
The impersonal scenes might bring discouragement or problems that had to be solved, like the rehabilitation of walls or furniture cleaning, putting order into chaos - but in that realm there was a lightness, a freedom, a feeling of possibility.
Las escenas impersonales causaban, tal vez, desaliento, o bien creaban problemas que era necesario resolver, como reparar paredes o muebles, limpiar, poner orden en el caos;
Besides doing what I could to make the house less offensive to my mother, I was trying to put order to chaos, a quest that led me ultimately to seek a more dramatic rearrangement of reality.
Además de hacer todo lo que podía para que la casa le resultara menos ofensiva a mi madre, intentaba poner orden al caos, una gesta que, con el tiempo, me llevó a buscar una redistribución más espectacular de la realidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test